Sdílení poznámky:
Obsah
Typ obsahu
xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx xxxx
xx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxdnocení současného vztahu
k rovnosti mužů a žen
Vývoj právního řádu v České republice je významně poznamenán
společensko-politickými změnami, ktxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx xxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxrství řada na
svou dobu moderních institutů, např. při zacházení s mladistvými delikventy. V právní teorii i praxi
se prosazovalo pojímání trestu jako xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x x xxxxxxx x x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxerušen
událostmi směřujícími k vytvoření Slovenského státu a okupaci Čech a Moravy v průběhu II. světové
války a následně pak od roku 1948 do konce roku 1xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxu.
Hluboké ekonomické, politické a sociální změny, ke kterým došlo po pádu totalitního
režimu koncem roku 1989, postupně významně ovlivnily všechnx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx je výsledkem četných novelizací, mnohdy reagujících především na aktuální potřeby
vyvolané dynamikou kriminality, hlubší zásahy do koncepčníhx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nedostatečně zajišťuje ochranu svobod a práv jednotlivce
a jen v omezené míře přispívá ke stabilitě společnosti.
xxxex
Nová kodifikace
trestního zákoníxx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxí a majetku je třeba dosahovat především mimotrestními
prostředky. Na protiprávní jednání je třeba reagovat prostředky trestního práva až v krajních
xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx x xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxčování kriminality, musí proto spočívat ve vhodném
vyvažování prevence a represe.
Prevenci je třeba chápat jako soubor nejrůznějších aktivit - přxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxování, blokaci, oslabování a neutralizaci kriminogenních faktorů.
Působení prevence zasahuje do těch oblastí společenského života, v nichž je nutnx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xzemní samosprávy, veřejnoprávních institucí i struktur
občanské společnosti. Velká úloha v prevenci je proto připisována územním společenstvím obxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxerá nejvíce garantuje její konkrétnost a efektivnost.
xxxxxxxxxx
Prvky preventivního charakteru pronikají stále více i do trestní politiky, zejména
např. foxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxské republice nepovažuje trest za pouhou odplatu za spáchaný
čin. Výkonem trestu nesmí být ponížena lidská důstojnost. Vedle základní ochranné funkcx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx. století směřuje k plné integraci do evropských
hospodářských, politických, kulturních i bezpečnostních struktur. Trestní právo jako součást
právxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xrestní právo je odvětvím veřejného práva chránícím práva a oprávněné zájmy
fyzických a právnických osob, zájmy společnosti a ústavní zřízení České rexxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx ze společensky škodlivých činů jsou trestné, a stanoví i tresty za
jejich spáchání. Ochraně před trestnými činy slouží i stanovení podmínek ukládání txxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxé, které je předmětem úpravy
trestního zákoníku, se uplatňuje
prostřednictvím trestního práva procesního, jehož normy upravují postup orgánů činnýxx x xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxvě potrestáni.
xxxxxxx
V kontinentálním právu je úprava trestního práva zpravidla svěřována komplexním
kodifikacím, nazývaným trestní zákon či trestní zxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxu,
jsou obsaženy i v jiných zákonech. Komplexní promítnutí dané problematiky do jednoho trestního
zákoníku je účelné, neboť zajišťuje ucelené řešení xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxvání. Takové přehledné řešení je srozumitelné i jednotlivým občanům, jež jsou jeho konkrétními
adresáty. To však na druhé straně nevylučuje, aby tresxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxlývající ze zvláštní právní úpravy obsažené v samostatném zákoně.
xxxxx
Platný trestní zákon č.
140/1961 Sb. je přes značný
počet novelizací ve své koncexxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx bylo potlačovat tzv.
nepřátelské třídy a tržní pojetí ekonomiky. To bylo vyjádřeno v původním znění
§ 1 trestního zákona, podle
něhož “účelem trestníhx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xbčanů a vychovávat k
řádnému plnění občanských povinností a k zachovávání pravidel socialistického soužití”. Konkrétní
projevy tohoto pojetí trestxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxsických institutů (viz tzv. rauschdelikt v
§ 201a trestního zákona)
nebo také k zavedení nových moderních trestů (např. trestu obecně prospěšných praxxxx xxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. i nový zákon č.
257/2000 Sb., o Probační a
mediační službě).
Východiska, kterými bylo poznamenáno formování dosud platného
trestního zákona v dobx xxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxje hodnotový systém a kriminálně politickou koncepci komunistického totalitního státu
založené na socialistické ideologii kolektivismu a potlačoxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
x x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxenská nebezpečnost trestného činu vymezená formálními kritérii
(§ 3 odst. 4 platného trestního
zákona), která v dostatečné míře neumožňují poznat smxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxm právu a v právním státě nemá místo; k vytřídění činů, které mají znaky trestného činu jen
zdánlivě, je třeba použít podstatně konkrétnějších a jednoznxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx xxxx xostatečně zajištěno ukládání alternativních trestů
a alternativních opatření, zejména u prvotrestaných pachatelů a mladistvých, jakož i osob, ktexx xx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx
x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxsti, jasnosti a přesnosti zákonných definic trestných činů
ve zvláštní části trestního
zákona, kde u některých skutkových podstat jsou užity vágní poxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxivé trestné
činy, jak z hlediska druhu sankcí, tak i z hlediska jejich trestních sazeb (což bylo také ovlivněno
četnými, často nekoncepčními novelizacxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxcepčně poznamenané pojetím,
jež stálo u zrodu původní podoby
trestního zákona (např. pojem
“organizace” v § 128 odst. 2
platného trestního zákona s vxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
x xxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.
Trestní zákon č.
140/1961 xxx xxx x xxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxx, č.
43/1980 Sb., č.
159/1989 Sb., č.
47/1990 Sb., č.
84/1990 Sb., č.
175/1990 Sb., č.
457/1990 Sb., č.
545/1990 Sb., č.
490/1991 Sb., č.
557/1991 Sb., nálexxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxx x xx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xx xx/1997 Sb.,
nálezem Ústavního soudu ČR č.
103/1997 Sb., zákony č.
253/1997 Sb., č.
92/1998 Sb., č.
112/1998 Sb., č.
148/1998 Sb., č.
167/1998 Sb., č.
96/19xx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xb., č.
105/2000 Sb., č.
121/2000 Sb., č.
405/2000 Sb., č.
120/2001 Sb., č.
139/2001 Sb., č.
144/2001 Sb., č.
256/2001 Sb., č.
265/2001 Sb., xx
xxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xx
xxxx2004 Sb., č.
587/2004 Sb., č.
692/2004 Sb., č.
411/2005 Sb., č.
413/2005 Sb., č.
70/2006 Sb., č.
115/2006 Sb., č.
135/2006 Sb., č.
161/2006 Sb., č.
227/200x xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxx x xx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx navíc obsahové zaměření novelizací provedených po roce 1989 vedeno často i s
jasným záměrem měnit jeho koncepci - což však nemohlo vést k úspěchu, popř. xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxmy trestního práva hmotného, byly narušeny a do značné míry i změněny jednotné či jednotící
principy, z nichž by platná právní úprava měla vycházet a ktexx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxtrukcí.
Vedle trestního
zákona jsou trestní ustanovení hmotněprávní povahy v těchto zákonech:
- zákon č. 165/1950
Sb., na ochranu míru, ve znění záxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxněného
zastupování státu a mezinárodní organizace;
- zákon č. 184/1964
Sb., kterým se vylučuje promlčení trestního stíhání nejzávažnějších trestnxxx xxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xeze změny;
- zákon č. 169/1999
Sb., o výkonu trestu odnětí svobody, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxx x xxxx xx
xxxxxxxx xxxx který bude
ponechán beze změny;
- zákon č. 198/1993
Sb., o protiprávnosti komunistického režimu a odporu proti němu, který bude ponechán také
beze změxxx
x xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxažena v zákoně č.
218/2003 Sb., o odpovědnosti
mládeže za protiprávní činy a o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o
soudnictvx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xmotněprávních i procesních
otázek.
Dále si rekodifikace
trestního zákona vyžádá v
nezbytném rozsahu novelizaci navazujících ustanovení zákona xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxtního práva procesního
(trestního řádu) proběhne až v
návaznosti na rekodifikaci trestního práva hmotného (trestního zákona) a po vyhodnocení účinnxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxx
xxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x x xxxxxx xhledu i věcně navazuje na
dřívější právní řád, když na jedné straně obsahuje skutkové podstaty trestných činů, z kterých je
zcela zřejmé, jak se zákonodxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xa překážku účinné
ochraně společnosti (srov. i trestný čin porušování pravidel hospodářského styku podle
§ 127 platného trestního
zákona nebo časté xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x
x xxx
x xxx
x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx atd.), a na druhé straně obsahuje skutkové podstaty trestných činů, které až detailně
reglementují určité chování jako trestný čin (např. nedovolenx xxxxxx xxxx xxxxx
x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxické, politické a sociální změny, ke kterým došlo po pádu totalitního
režimu koncem roku 1989, postupně významně ovlivnily všechny oblasti života spoxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxstatků v trestněprávní úpravě. Zároveň bylo
zřejmé, že při momentální naléhavé potřebě mnohé zákony nezbytně novelizovat a zároveň vypracovat
nové zxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxslušných legislativních pracovišť, možné
vydat se cestou rekodifikací základních právních předpisů, včetně
trestního zákona. Proto se pod
tlakem oxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxravidla
bez konkrétního koncepčního zadání, hlubšího teoretického základu a také bez dostatečné koordinace
zákonodárných iniciativ, které vznikaxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx x xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxx xx xxxx
xharakterizovat jako snahu rychle reagovat na nastalé změny ve společnosti a “dohánět” to, co bylo
zanedbáno zpravidla při právní úpravě jiných právníxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxh
vedla někdy i k tomu, že trestní
zákon byl opakovaně doplňován o kasuistické skutkové podstaty s velmi úzce vymezenými znaky.
Od roku 1998 doplňuje tyxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxetně práva
uplatňovaného v Evropské unii.
Celkově je tedy možno uzavřít, že platná právní úprava obsažená v
trestním zákoně je nejednotná
a postrádx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxodnění hlavních principů navrhované právní úpravy, včetně dopadů
navrhovaného řešení ve vztahu k rovnosti mužů a žen a vysvětlení její nezbytnosti jaxx
xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxdních předpisů v trestněprávní oblasti, přihlíží k vývoji
právní teorie a praxe zejména v evropských zemích s rozvinutým demokratickým systémem, refxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxou a jejími novými formami.
Cílem nové kodifikace
trestního zákoníku České
republiky je zejména:
- plně zajistit ochranu občanských práv a svobod x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx práva, byť jde
o nejzazší řešení (“ultima ratio”), nicméně však řešení v některých směrech nepominutelné;
- zajišťovat realizaci trestní politiky dxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxestných činů;
- prohloubení diferenciace a individualizace trestní odpovědnosti fyzických osob a
právních následků této odpovědnosti;
- dosaženx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xráva a kriminologie, ale i pedagogiky, sociologie,
pedopsychologie a pedopsychiatrie;
- změna celkové filosofie ukládání sankcí, kdy je třeba předxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx trestních věcí předpokládající širokou možnost využití alternativních
sankcí k zajištění pozitivní motivace pachatele;
- důsledné oproštění od vxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx - dosažení srovnatelné úrovně s
trestním právem moderního evropského standardu, při respektování mezinárodních závazků České
republiky a požadavkx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxkého uspořádání základů trestní odpovědnosti a jejích právních následků.
Upouští se od deklaratorního formulování účelu (poslání)
trestního zákonxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxx
xxxxxxybně ochrana práv a oprávněných zájmů fyzických a právnických osob, zájmů společnosti a
ústavního zřízení České republiky, a to prostředky trestního xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxnkrétním ustanovení, jak nakonec není obvyklé ani
v zahraničních trestních zákonících, ve kterých také nebývá účel zákona či předmět úpravy výslovně
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx
xxestního zákoníku.
Nově kodifikované trestněprávní předpisy budou také reflektovat očekávanou realitu
společenského vývoje, být funkčními po dxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx by prosazovala širokou kriminalizaci jednání, jež
podle stávajícího právního stavu nejsou trestnými činy. I když ojediněle samozřejmě
nový trestní xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxace
navrhovaného zákoníku vyvolával
podstatný nárůst trestní agendy. Naopak v některých směrech
nový trestní zákoník přinese i
dekriminalizaci.
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxo z pohlaví, neboť nijak
nerozlišuje, ani nezvýhodňuje žádné z pohlaví a nestanoví odlišné podmínky.
Zhodnocení souladu navrhované úpravy s ústavxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxx
xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxnou
základních práv a svobod a zajištění plného souladu s
Ústavou České republiky a
ústavní úlohou jednotlivých orgánů činných v trestním řízení. Na xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xsob zúčastněných na trestním řízení, je trestní právo hmotné
orientováno pozitivně v tom směru, že především stanoví sankce za neoprávněný zásah do prxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxod, ale naopak se zaměřuje na jejich ochranu.
Návrh kodifikace
trestního zákoníku je založen na
těchto základních zásadách:
- subsidiární úloha txxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxžit mu za něj trestněprávní sankci
jedině na základě zákona (“nullum nulla lege”);
crimen
poena
sine
- zákaz retroaktivity přísnějšího zákona v soxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx opatření, včetně podmínek jejich uložení (zákaz analogie in malam
partem);
- individuální trestní odpovědnost fyzických osob, vyjadřující odpověxxxxx xxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxadřuje přiměřenost trestání ve vztahu k závažnosti
trestného činu a osobě pachatele.
Uvedené zásady, které jsou v teorii i praxi obecně uznávány, nexxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxrávní ochrany, kterou
trestní zákoník ve svých
jednotlivých ustanoveních bude poskytovat. Je třeba je promítnout do jednotlivých ustanovení
trestxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx části
trestního zákoníku.
Úprava základních zásad spočívající v jejich definici přímo v
trestním zákoníku není provedena
zpravidla ani v zahranixxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxelná, přičemž četné
základní zásady by musely být vyjádřeny i v dalších ustanoveních obecné části
trestního zákoníku, kdy by musel
být řešen i vzájemný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxbu trestního práva”, ale do značné míry i aplikaci
trestního práva hmotného; zároveň se však týká i nepodmíněných trestů xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx kodifikace nového
trestního zákoníku respektují i
návaznost na historický vývoj, tradice a zkušenosti československé a středoevropské právní kulxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxoje našeho státu. Vyjadřují tedy ideovou a obsahovou
diskontinuitu s deformacemi právního řádu odporujícími principům demokratického společenskéxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xepubliku z mezinárodních smluv a dalších dokumentů, vyjadřuje soulad vnitrostátní právní
úpravy s normami práva Evropské unie/Evropských společenxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx protokoly) Evropské unie:
- Úmluva EU o ochraně finančních zájmů Evropských společenství ze dne 26. 7. 1995
(41995A1127(03)),
- Protokol uzavřený xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xx xxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxl k Úmluvě EU o ochraně finančních zájmů Evropských společenství ze
dne 19. 6. 1997
(41997A0719(02)),
- Úmluva uzavřená na základě čl. K.3 Smlouvy o Evrxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxčné akce Evropské unie:
- Společná akce ze dne 15. července 1996 přijatá Radou na základě článku K.3
Smlouvy o Evropské unii o boji proti rasismu a xenofxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xčasti v zločineckých organizacích v členských státech
Evropské unie (98/733/SVV)
(31998F0733).
Rozhodnutí a rámcová rozhodnutí Rady Evropské unxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xx. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a
jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/SVV)
(32000F0383),
- Rámcové roxxxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxí ve
spojitosti se zaváděním eura
(32001F0888),
- Rámcové rozhodnutí Rady 2001/220/SVV ze dne 15. března 2001 o postavení obětí v
trestním řízení (320xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxedků a výnosů z trestné činnosti
(2001/500/SVV) (32001F0500),
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
- Rámcové rozhodnutí Rady ze dne 13. června 2002 o boji proti terorismu
(2002/475/JVV) (32002F0475),
- Rámcové rozhodnutí Rady ze dne 13. června 2002 o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxxxx 2002 o potírání obchodování s lidmi
(2002/629/SVV) (32002F0629),
- Rámcové rozhodnutí Rady 2002/946/JVV ze dne 28. listopadu 2002 o posílení
trestnxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxi s korupcí v
soukromém sektoru
(32003F0568),
- Rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV ze dne 22. prosince 2003 o boji proti
pohlavnímu vykořisťování děxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se znaků skutkových podstat trestných činů a sankcí v oblasti
nedovoleného obchodu s drogami
(32004F0757),
- Rámcové rozhodnutí Rady 2005/222/SVV zx xxx xxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxsů a
majetku z trestné činnosti a nástrojů trestné činnosti
(32005F0212),
- Rámcové rozhodnutí Rady 2005/667/SVV ze dne 12. července 2005 k posílení rxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxch aspektech služeb informační společnosti, zejména elektronického obchodu na vnitřním trhu
(směrnice o elektronickém obchodu),
(32000L0031),
- xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxupu,
výkonu a bankovním dozoru nad činností elektronických peněžních ústavů
(32000L0046),
- Směrnice Rady 2000/43/ES ze
dne 29. června 2000, kterox xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxx 2002, kterou se definuje umožnění nezákonného vstupu, tranzitu a pobytu
(32002L0090),
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2004/38/ES ze dne 29x xxxxx xxxx x
xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxS,
75/34/EHS,
75/35/EHS,
90/364/EHS,
90/365/EHS a
93/96/EHS (Text s významem pro
EHP) (32004L0038),
- Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2005xxxxxx xx xxx xx xxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxx
x x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx x xxxní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu
(Štrasburk, 8. listopadu 1990; č.
33/1997 Sb.),
- Úmluva o boji proti podplácení zahraničxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxaně životního prostředí (Štrasburk, 4. listopadu
1998, ETS No. 172),
- Trestněprávní úmluva o korupci (Štrasburk, 27. ledna 1999; č.
70/2002 Sb.m.s.xx
x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xráva při ochraně životního
prostředí,
- Doporučení Rady Evropy (81)12 o hospodářské kriminalitě,
- Doporučení Rady Evropy (82)15 o úloze práva při oxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx
x xxxxxxětový akční plán proti organizovanému transnacionálnímu zločinu
(A/49/748),
- Úmluva Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovaxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x
xxxxx x xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxodnímu organizovanému zločinu
(ČR podepsala 10. prosince 2002, nyní probíhá ratifikační proces),
- Minimální standardní pravidla soudnictví nad mxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx
- Doporučení Rady Evropy č. R (87) 20 ke společenské reakci na kriminalitu
mládeže,
- Pravidla OSN k ochraně mladistvých zbavených osobní svobody (Rexxxxxx xxx xxxxxx
xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx x xxxx xxxx x Evropská pravidla týkající se sankcí a
opatření států Rady Evropy,
- Doporučení RE č. R(87) 3 z roku 1987 – Evropská vězeňská pravidla,
- xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x Deklarace OSN o odstraňování násilí páchaného na ženách (1993),
- Doporučení Rady Evropy z roku 1985 o násilí v rodině,
- Doporučení Rady Evropy z roku xxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxx
x xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxx
- Nařízení o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům
(1999/1073/ES, 399R1073),
- Úmluva o potlačování protiprávních činů prxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xlošin
umístěných na pevninské mělčině (Řím, 10. března 1988; č.
101/2005 Sb.m.s.),
- Mezinárodní úmluva o potlačování činů jaderného terorismu (New xxxxx xxx xxxxx
xxxxxx
x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxé právní úpravy,
dopad na státní rozpočet, ostatní veřejné rozpočty a hospodářské subjekty, sociální dopady a dopad
na životní prostředí
Personálxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxizovaného zločinu
(včetně mezinárodní spolupráce). V tomto směru se ovšem nejedná o přímý důsledek změny zákona, tj.
rekodifikace, neboť tyto výdaje xx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x x xxx xxxxxxxx xxxxxxx finančních prostředků ze
státního rozpočtu naopak vyvolá zavedení nového trestu domácího vězení, který je alternativou trestu
odnětí svobody. Nejdx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxeré se na výkonu takového
trestu budou přímo podílet - na prvním místě zaměstnanců Probační a mediační služby (dále jen
“PMS”).
Personální posílení Pxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxe v souvislosti s nově zaváděným druhem trestu
domácího vězení, ale i dalších, nových povinností ukládaných této službě (např. dohled nad
propuštěnýmx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxx xxměstnanců, což bude představovat
tyto roční náklady (osobní i věcné).

Zavedení systému elektronického dohledu (tzv. “náramků”) pro cca 700 osob xx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxu cca 559 mil. Kč (pokud by se zařízení pořizovalo
nově). Na počet předpokládaných cca 700 sledovaných osob by roční náklady činily přibližně 50 mil.
Kč. xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xvobody částku 872 Kč, což představuje roční
náklady xx xxxx xxx xxx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxibližně 28 572 Kč. Tato částka
představuje pouze cca jednu desetinu ročního nákladu na odsouzeného ve výkonu trestu odnětí
svobody.
Zvýšené finančnx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx
xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxl. Kč ve vazební
věznici v Brně. Areál pro zbývajících cca 550 chovanců se navrhuje vybudovat ve dvou etapách s tím,
že pro nejbližší období je nezbytné vyxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxx x x xxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx zavedením institutu zabezpečovací
činí 380 mil. Kč na vybudování ústavu, 95,1 mil. Kč jako roční náklady na platy 210 pracovníků a 30
mil. Kč jaxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
detence
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxstí prostředky. Pokud je celospolečenský zájem tyto výše uvedené instituty realizovat, musí být
k tomu poskytnuty prostředky ze státního rozpočtu.
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxojena se sociálními dopady a nedopadá na životní
prostředí.
II. Zvláštní část
ČÁST PRVNÍ – OBECNÁ ČÁST
Důvodová zpráva k hlavě I – Působnosx xxxxxxxxx xxxxxx x
x x xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxvá, místní a věcná - je v návrhu kodifikace
trestního zákoníku řešena obdobně
jako v platném trestním zákoně
na podkladě principů ji ovládajících, zexxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxě měnit nebo
doplňovat současné znění ustanovení
§ 16 až 21 platného trestního
zákona, které upravují působnost
trestního zákona.
Výjimky z působnoxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xx x
xx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxa zvláštního případu započítání vazby a trestu vykonaných v cizině, obsažená
v § 22 platného trestního
zákona, je zařazena do hlavy upravující ukládánx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxx xxxxxxx xx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx stanovena dříve, než byl spáchán.V této
souvislosti je třeba si uvědomit, že “zákonem” se rozumí nejen vlastní
trestní zákoník, ale i všechny
další spexxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx
x xxxxx x xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxmu zákon (nikoli trestní zákon), neboť
v těchto případech jde nejen o trestní zákony ve smyslu uvedeného ustanovení
§ 108 ale i o další zákony,
na které nxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxxx
xákladních práv a svobod a zároveň také o nejobecnější vyjádření zákazu retroaktivity, který
je pak dále rozveden v § 2 o
posuzování trestnosti činu ve xxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
xxxxxx x x x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xůsobnost pouze tehdy, jestliže jeho použití je pro pachatele příznivější
(§ 2 odst. 1). Nový pro
pachatele příznivější zákon tedy působí nazpět, avšak xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xachateli uložit takový druh trestu, který nezná zákon účinný v době rozhodování o trestném činu
(§ 3 odst. 1), což je logické
z hlediska výkonu uloženého xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx
xx xxxxxx xxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxanném opatření se
rozhodne vždy podle zákona účinného v době, kdy se o ochranném opatření rozhoduje, neboť v zájmu
prevence je třeba užívat nejnovějšícx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxx xxxpadě se užije zákona, který platil při dokončení jeho páchání, kterým se rozumí v
návaznosti na odstavce 3 a
5 § 2 dokončení jednání
(konání) nebo při opxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx x xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxavit tak, že jde o dobu, kdy pachatel nebo účastník konal, nebo v
případě omisivních trestných činů jednal ve formě opomenutí (obdoba úpravy v německém txxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxsledkem, resp. účinkem může zejména u nedbalostních
jednání uplynout poměrně dlouhá doba (např. zanedbání bezpečnostních předpisů xxxx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
posuzování dokonaných trestných činů a přípravy či pokusu trestných činů, u kterých se již dnes za
dobu činu považuje doba jednání pachatele. Okamžik dxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxa u poruchových deliktů.
Důvodová zpráva k §
3:
Do tohoto ustanovení byla beze změny přejata úprava
§ 16 odst. 2,
3 platného trestního
zákona, nxxxx xxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxarého zákona, ale výběr je omezen na to, co z toho
skýtá nová, byť méně příznivá úprava. Toto ustanovení je výjimkou z ustanovení
§ 2 odst. 1 návrhu trestníxx
xxxxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xového trestního zákona, ale podle předpisů
dříve účinných, novému systému trestů. Z tohoto ustanovení vyplývá, že jestliže nová právní úprava
nebude xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxo zákona, pokud je takový druh trestu
novému trestnímu zákonu či
zákonům neznámý. Pachateli však v takovém případě není možno uložit ani druh trestu nexxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
xxxxxxx xpolečenských zájmů vyžaduje, aby se i nadále stíhaly všechny trestné
činy spáchané na území České republiky bez ohledu na to, zda je spáchal náš občan nexx xxxxxxx
xx xxx x xx xxxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx x xxxxx xxx x xx xxx
xxxxxx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx xx x cizině trestný
(§ 4 odst. 4). V ustanovení
§ 4 odst. 4 je upravena
určitá zásady akcesority účastenství (srov.
§ 24), která navazuje na
dověxxx xxxxxxx x x xx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxé, zda čin pachatele je v cizině vůbec trestný a jak. Na účastníka se použije našeho
trestního zákona; musí se však
samozřejmě hlavní pachatel v cizině [sxxxx
xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
x xx xxxxx xxx
modifikace
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxa s drobnými úpravami, které rozšířily tuto úpravu mimo lodí i na “jiná plavidla” a mimo
letadel i na “jiné vzdušné dopravní prostředky”, které jsou regxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxty, znamená, že podle našeho zákona se posuzuje trestnost činu, který byl spáchán mimo
území České republiky na palubě lodi nebo jiného plavidla anebo lxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx xxx xx
xxxxx xxx x xx xxxx xxxxxxxxa v mezinárodních vodách či ve vodách pobřežních (teritoriálních).
Trestní České republiky je zde odvozena od registrace lodi nebo letadxxx xxxxx xxx xxxxx
xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx se považovala za české území, jestliže loď byla na širém moři nebo
letadlo nad širým mořem. Zásada vlajky (registrace) je např. uplatněna v mezinárodníxx xxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxx x xxxxx x xxxxx xx
xxxxx74 Sb. a Úmluva o
potlačování protiprávních činů ohrožujících bezpečnost civilního letectví, přijatá dne 23. září 1971
v Montrealu – vyhl. č. 16/1974
xxxxx
jurisdikce
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x cizině
(§ 6).
Důvodová zpráva k §
7:
Spáchá-li trestný čin cizinec v cizině, potrestá ho zpravidla stát, na jehož
území byl skutek spáchán. Česxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxu stíhat
bez ohledu na místo spáchání činu (§
7), anebo za podmínek vymezených na základě subsidiární zásady univerzality v navrhovaném
ustanovení § 8x xxxxx xxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
x x xx xxx pamatováno na
ochranu našich občanů nebo osob bez státní příslušnosti, které mají na území České republiky trvalý
pobyt, před trestnými činy spáchanýxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxx xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx pamatováno
xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
x xxxxxxxxxx x
x xxxxxxxxxxx xxxsidiární zásadu univerzality a podobně i v
§ 10 upravujícím předání
občanů České republiky, se pamatuje i na možnost předání pachatele členskému státx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxty, ochrany a
univerzality jsou modifikovány v návaznosti na ústavní principy, stanoví-li tak vyhlášená
mezinárodní smlouva, k jejíž ratifikaci dal xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x x xx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxmatuje i na možnost předání pachatele
členskému státu Evropské unie na základě evropského zatýkacího rozkazu.
Důvodová zpráva k §
11:
Do tohxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx xx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxt.
Důvodová zpráva k §
12:
Základním obecným ustanovením
(§ 12) vztahujícím se k
trestní odpovědnosti je zdůraznění vůdčí základní zásady záxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x x xx
xxxxxx
xxxx
xxxxx
xxxx
Odstavec 2 vyjadřuje zásadu subsidiarity trestní represe a princip “ultima ratio”
z ní vyplývající, který je zejména v poslední době významně akcentoxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x
xxxxx xxx xxx xxx xx xx xxxxx
xx xx xxxxxxx
xxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxp “ultima ratio” byl sice původně chápán spíše jako
princip omezující zákonodárce v tom směru, že trestněprávní řešení je krajním prostředkem ve vztahx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x
xxxxxxxx xxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xepochybně význam i pro interpretaci
trestněprávních norem a plyne z něho, že trestnými činy mohou být pouze závažnější případy
xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxestněprávní prostředky nejen nadbytečné, ale z
pohledu principu právního státu také nepřípustné.1 Přitom tento princip je
uplatňován jak v systémexx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x x
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxx xx x xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xepubliky, který v uvedených nálezech opakovaně zdůraznil, že
trestní právo má z podstaty principu “ultima ratio” místo pouze tam, kde jiné prostředky x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxx xx
xxxxxx xxxxx xxx xxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxxla liberálního demokratického právního státu vyžadují, aby vina pachatele byla
autoritativně konstatována jen ohledně takového jednání, o němž mohx xxxxxxxx x xxxxx xxx xx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xx x xxxxxxx xx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxx kde je to třeba s ohledem na ustálenou a obecně dostupnou judikaturu
obecných soudů. Tento závěr plně koresponduje i s judikaturou Evropského soudu pro xxxxxx xxxxxx xxx
xxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxxxxx x xxx x xxxxxxx xxx
xxxxxxx x xx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxx xe dne 25. listopadu 2003, sp. zn.
I. ÚS 558/01, publikovaný ve sv.
31 pod č. 136 Sb. nál. a usn. ÚS ČR). Ústavní soud takto rozhoduje u různých trestných činů
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxoprávněného zásahu k domu, bytu či nebytovému prostoru podle
§ 249a trestního zákona
atd., a použití principu “ultima ratio” postupně rozšiřuje. Přixxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxx
xxx xx xxxxxxx xxxxka nál. a usn.
ÚS, sv. 35, str. 569, nález č. 196). Použití principu “ultima ratio” je využíváno také v judikatuře
obecných soudů (srov. rozhodnutí Nejvyxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxx x xx xxxxxxxx x
x xxx xxxxxxxxxx x xx x xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxího soudu. Zváží-li se tedy tato
Ústavního soudu i Nejvyššího soudu, je možno uzavřít, že z uznávaného principu právního
státu, jímž je cháxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxx x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xbchodního či správního, a teprve
tam, kde je taková ochrana neúčinná a kde porušení chráněných vztahů naplňuje znaky konkrétní
skutkové podstaty tresxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxho práva zdrženlivě, to
znamená především tam, kde jiné právní prostředky selhávají nebo nejsou efektivní, neboť trestní
právo a trestněprávní kvalixxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxský, tj. z hlediska
ochrany základních celospolečenských hodnot. Na tom se obecně shodují i představitelé právní teorie
i praxe, kteří uznávají, že ze xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xolicii, když postulát “ultima ratio” má nepochybně význam i pro interpretaci trestněprávních norem
a plyne z něho, že trestnými činy mohou být pouze záxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxvat přiměřeně a maximálně zdrženlivě, a to zejména při realizaci
trestního postihu, kdy s ohledem na závažnost trestní sankce, která je nezřídka způsoxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxí prostředky nejsou dostatečně účinné nebo selhávají. Toto
řešení, které v obecné poloze řeší vztah hierarchie odpovědností (civilní, disciplinárnxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxstní represe do textu
trestního zákoníku, což
nepochybně posiluje její praktické využití při aplikaci konkrétních trestněprávních norem.
xxxxxxxxxx
judikatura
Pojem sxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxjmu nebezpečnosti činu pro společnost je namístě nejen proto, že je s ním spojeno tzv. třídní
pojetí a třídní uplatňování trestního
zákona, ale i pro jehx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxému činu, který zasáhl
zájmy chráněné trestním zákonem,
a v tomto smyslu je tedy “poškodil”, a navazuje i na další pojmy použité v
trestním zákoníku [(nxxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x
xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx
xxxxxxx x x xx xxxxx
2.
Zakotvení zásady subsidiarity trestní represe a z ní vyplývajícího principu
“ultima ratio” do trestního
zákoníku má význam i interpretační, nexxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx
xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
pojetí trestného činu, neboť není součástí definice trestného činu uvedené v
§ 13, když zásada
subsidiarity trestní represe a z ní vyplývající princip xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xinu je ryze formální. Uvedené ustanovení tedy neznamená negaci formálního pojetí
trestného činu, a to z toho důvodu, že i když v převážné většině
trestnxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxrmálních znaků trestného činu, je zároveň vždy chápán
jako souhrn takových znaků, které ho ve svém souhrnu charakterizují jako čin společensky škodlixxx
xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxst. Při tomto přístupu má hledisko společenské
škodlivosti povahu významného interpretačního pravidla, které napomáhá zákonnou skutkovou podstatx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxtů, které by
neměly být považovány za trestné činy (zvláště přestupky a jiné správní delikty), přestože zdánlivě
znaky některé skutkové podstaty naplxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxti” u
trestného činu výtržnictví podle §
355 a jejich odlišení od jednání vymezených zejména jako přestupky proti veřejnému pořádku
podle § 47 a
§ 48 přxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxslovovanou obavu, že by formální pojetí mohlo vést k přetížení orgánů
činných v trestním řízení bagatelními věcmi, které jsou dnes odloženy ještě před xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxnovení
§ 159a odst. 4 a
§ 172 odst. 2 písm. c)
trestního řádu nebylo totiž shledáno dostatečným.
Návrh trestního
zákoníku (§ 12)
nepočítá vedle klasxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxrava odpovědnosti
právnických osob, včetně účinných, přiměřených a odstrašujících sankcí, upraví v návrhu správního
trestání, který připravuje Mixxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxdována trestní
odpovědnost, proto také v některých státech Evropské unie (např. Německo) není zavedena trestní
odpovědnost, ani se s jejím zavedením x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxoku na veřejné
dávky a , peněžité pokuty, dočasné, či trvalé vyloučení z komerčních aktivit, dohled,
likvidace právnické osoby apod.
subvence
Důxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx činu, což mj. povede ke zvýšení jednotnosti při
výkladu a aplikaci zákona a k posílení rovnosti všech před zákonem. Toto řešení znamená opuštění
dosavaxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx trestného činu je důsledně promítnuto do
definic jednotlivých skutkových podstat trestných činů.
Formální pojetí trestného činu odpovídá více loxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xepovažovalo za trestný čin, což by mohlo mít především u mladistvých
pachatelů za následek destrukci právního vědomí sociálně etického významu výtržxxxxxxx xxxxx xx x
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx oprávnění státního zástupce při uplatnění principu oportunity poskytují
různé varianty odklonů (alternativních řízení) xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xástupcem (srov. např. § 153 a
§ 153a německého trestního řádu,
§ 90a až
§ 90m rakouského trestního řádu a čl. 41-1
čís. 4, resp. 5c a čl. 42-2 francouzskxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xxx xx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxx xx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx
zásady legality v rámci legislativního vývoje stále více uplatňují prvky oportunity, a to i pokud
jde o možnost zastavení trestního stíhání [srov.
§ 17x xxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxho činu vede k přesnějšímu vymezení jednotlivých
skutkových podstat trestných činů (aniž by tyto skutkové podstaty byly kasuistické), neboť
neumožňxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxx 39 Listiny základních práv
a svobod a § 1 návrhu
trestního zákoníku). Formální pojetí trestného činu také lépe reflektuje oddělení moci
zákonodárné ox xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxím konkrétního pachatele naplněny
znaky trestného činu, aniž by soud byl oprávněn dospět k závěru, že při naplnění zákonných znaků
nejde o trestný čin s xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx založeného na
materiálním pojetí mohl učinit nejen soud, ale i státní zástupce a dokonce i policejní orgán.
Formální pojetí trestného činu obsaženx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxi, který nebyl ani definován a jako kritéria používal čistě formální typové okolnosti –
srov. § 3 odst. 4 platného
trestního zákona), neměla po jeho přijxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxxx xxxá
typová jednání – skutkové podstaty (základní, privilegované i kvalifikované) – jsou trestnými činy a
s jakou trestní sazbou, jakož i v rámci výkladu
txxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxx xxx x xxxx
xxxxxxxxxx x xři ukládání trestů za formálně vymezené trestné činy (přečiny a zločiny), kde se
kritéria povahy a závažnosti činu vymezená v
§ 39 odst. 2 osnovy trestníxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxetí trestného činu,
které však neznamená, že trestný čin lze chápat jako pouhý popis znaků charakterizujících trestný
čin, neboť z hlediska jeho legisxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxi význam
materiálního znaku trestného činu, jako tomu bylo u materiálního pojetí. Na druhé straně je však
třeba využívat zásadu subsidiarity trestní rxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xebo
nejsou efektivní, neboť trestní právo a trestněprávní kvalifikaci určitého jednání jako trestného
činu, je třeba považovat za “ultima ratio”, texx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xubsidiarity trestní represe a z ní vyplývajícího principu “ultima ratio” do
trestního zákoníku má totiž i
význam interpretační, neboť znaky trestnéxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x
x xx xxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxxním pojmu trestného činu je třeba posoudit problém zvláštní
trestní odpovědnosti mladistvých pachatelů, který je řešen v rámci zvláštní úpravy trestxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxe se navrhuje vzhledem k úpravě pojmu trestného činu tuto zvláštní
úpravu vypustit s tím, že v případech, kdy postačí jiný postih, bude možno využít buď zxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
x xx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxutí o odložení věci ve smyslu
§ 159a odst. 4 novelizovaného
trestního řádu či rozhodnutí o zastavení trestního stíhání podle
§ 172 odst. 2 písm. b)
nebo x xxx xxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxci - zločin a
přečin. Bude tedy opuštěno dosavadní pojetí jednotného deliktu. Pojem trestného činu bude zachován
jako nadřazený termín. Bipartice budx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxanoví trest
odnětí svobody do 3 let. Kulpózní trestné činy budou přečinem vždy. Ostatní činy uvedené ve zvláštní
části trestního zákona budou
označenx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx v nyní platném
§ 62 trestního zákona).
Tato kategorizace trestných činů rozšíří prostor pro uplatnění alternativ a
odklonů a pro diferenciaci trestxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xízení před samosoudcem, používání
odklonů a dalších institutů trestního řízení. V podstatě standardní trestní řízení bude konáno o
zločinech, u přečxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x x
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxx x x xxxxxxxx x
x xx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxí zavinění jako předpokladu pro vyvození subjektivní odpovědnosti
za spáchaný trestný čin bude zachováno. V rámci dosavadních forem zavinění byly na xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxtatus”), který na rozdíl od úmyslu neuváženého v prudkém hnutí
mysli (“dolus repentinus”, “affectus”, “impetus”), ač není obecnou formou úmyslu, je zxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxučasně byl doplněn do výčtu obecných přitěžujících
okolností [srov. § 42 písm. a)
návrhu trestního zákoníku]. Dále se bylo třeba zabývat i možností úprxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx x
xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxm (účelem jeho činnosti), kdy
platný trestní zákon hovoří
buď o specifickém úmyslu nebo také o účelu nebo cíli. S ohledem na teoreticky propracovanou a xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxštní formy zavinění (úmyslu). Podstatou obmyslu je
skutečnost, kdy pachateli záleží na tom, aby přivodil určitý výsledek, který je jím žádán nebo si ho
xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxán. Úmysl je totiž pojem širší než obmysl, který
je pojmem užším. Zjednodušeně řečeno úmysl je vůle přivodit určitý následek, zatímco obmysl je vůle
přixxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Důvodová zpráva k §
15:
Podle vztahu pachatelovy vůle k porušení nebo ohrožení zájmu chráněného
trestním zákonem rozeznává osnovx
xxxxx xxxxx xx xx xxxxx x xxxxx
xxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxx x xxxxx xxxx
x xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxprávní následek.
Pojem úmyslu eventuálního je v
návrhu trestního zákoníku
doplněn o definici srozumění (§
15 odst. 2). Definici srozumění u eventuxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xx xxxxx x xxxxx xxx
xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx se navrhuje nově upravit v
§ 15 odst. 2 výkladovou
definici srozumění na podkladě tzv. teorie smíření s naplněním znaků skutkové podstaty (srov. např.
x x xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxestním zákonem přímo vlastním
účelem svého jednání nebo nutným důsledkem takového jednání směřujícího k jinému cíli (např. řidič
neposkytne pomoc pxxxx xxxxxxxxxxx
x xxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxě na jiný účel či sledoval jiný cíl, ale bylo mu jasné, že ho nedosáhne jinak
než tím, že zřejmě – (nikoli nutně, pak by šlo o úmysl přímý, poněvadxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxal s žádnou konkrétní okolností, jež by následku, který si
představoval jako možný, mohla zabránit. Způsobení takového následku však není přímým cílex
xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxx z hlediska trestního práva jak účelem nebo cílem
relevantním, tak i účelem či cílem nezávadným, přitom je však pachatel vždy smířen s tím, že
realizace txxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pouze vedlejším následkem jednání
pachatele, který je s ním srozuměn. Okolnost, zda si pachatel byl jist, že trestněprávně
relevantního následku dosxxxxx xx xxx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xx xx xx xxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx přímý, poněvadž do
budoucna lze těžko odhadovat průběh děje a nikdo si nemůže být jist, zda události se budou vyvíjet
úplně podle jeho přání. Pachatel muxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxku, za
podmínky, že taková představa se bezprostředně projevila v jednání pachatele.
in eventum
xx xxxxxxx
V tomto pojetí je srozuměním vždy pokryta tzv. nepravá lhostejxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxzívní, ale aktivní volní vztah k relevantnímu trestněprávnímu
následku (např. při loupeži pachatel zneškodní poškozeného tím, že ho sváže a do úst mu dx xxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, přičemž pachatel neudělá nic, aby mu dýchání usnadnil a
zanechá ho po dokončení loupeže uzamčeného v bytě - nepřímý úmysl, na rozdíl od případu, kdy
pacxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxrtidlo neuvolní - přímý úmysl, neboť
trestněprávně následek je nutný, a konečně též na rozdíl od případu kdy mu při odchodu z
bytu ještě včas xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxrazí auto a usmrtí ji, a proto
poškozený zemře hladem a žízní - vědomá nedbalost k následku smrti).
relevantní
Složitější je to u tzv. pravé lhostejnosti, kdy podlx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxhá, byť bez přiměřených důvodů, že k porušení nebo ohrožení zájmu
chráněného trestním xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxxx xxx x xxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxe pachatele, tj. nechtění při této formě nedbalosti. Podle
tohoto převažujícího pojetí v nauce však také v podstatě o lhostejný vztah nejde, neboť se paxxxxxx
xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx xe osvědčuje. Pojetí srozumění ve smyslu smíření tak na
jedné straně dovoluje zachovat toto dosavadní pojetí, ale na druhé straně dokonce umožňuje postxxxxx
xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxx xxxx xx xxxxxx x xxxxxxu následku chápán a vykládán jako smíření se s
ním mlčky (ani srozumění výslovné či ve formě lhostejnosti nepravé, ani nechtění ve smyslu
nedbalosti), bxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xx
xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxí represe. Doposud akceptovaná právní
kvalifikace nulitní vůle však není adekvátní (pachatele spíše zvýhodňuje), proto je logické ji
změnit v právní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxhatel při zavinění z nedbalosti nechce
způsobit následek nebezpečný pro společnost ani s jeho způsobením nesouhlasí (není s ním smířen).
Předpokladex xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx
xx xxxxx x xxxxx xxxx xxxx x xxxx xxxe taková vědomost není, ale při zachování potřebné míry
opatrnosti pachatel takovou vědomost mít měl a mohl
[§ 16 odst. 1 písm.
b)].
xxxxxxxxxx
Nedbalost se proto xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxx x xísm. b)],
což je aktuální zejména u trestných činů v dopravě. Některé trestné činy (např. hospodářské či proti
životnímu prostředí) budou nadále stíhaxxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxxx xxx
xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xedle vědomé a
nevědomé nedbalosti, ale jen vyjádřením míry nedbalosti požadované trestním zákonem, a to ať už jde
o nedbalost vědomou či nevědomou. Hruxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xx xři ní
je pachatel vědom možnosti, že tu jsou skutečnosti zakládající trestní odpovědnost za jím spáchaný
čin nebo že způsobí výsledek v zákoně uvedený. xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxx x xxxxx xxxx
x xxxxxdku toho návrh trestního zákoníku vymezuje definici hrubé nedbalosti, jíž se rozumí vyšší
stupeň intenzity nedbalosti, xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxe k zájmům chráněným
trestním zákonem.
Důvodová zpráva k §
17:
Z platné právní úpravy je přebírána v podstatě beze změny úprava zavinění ve
vztxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxti
nového trestního zákoníku do
ustanovení o výměře trestu (§
39).
Důvodová zpráva k §
18:
Zákon nově upravuje v souladu s požadavky praxe skuxxxxx xxxx
xx xxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxího, tak i negativního skutkového omylu. Skutkový omyl negativní bude podle
navrhované úpravy vylučovat trestní odpovědnost za čin, což nevxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xkutkového omylu. Jinými slovy řečeno, byla tu využita úprava dnes známá jako
nutná obrana či .
dolózní
putativní
putativní krajní nouze
Návrh trestního
zákxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xvláštní případy skutkového omylu, když
takové úpravy nejsou obvyklé ani v zahraničních úpravách. Tyto případy nečiní v praxi potíže, neboť
jsou užíváxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxx xxx xxx xxx x
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxx xx xávislosti, zda se ho mohl nebo nemohl pachatel vyvarovat) jako okolnost snižující
nebo vylučující trestní odpovědnost
(§ 19). Právní omyl má
význam zexxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxe být např. pro cizince neúměrně přísný, a
ne vždy je možné vycházet z míry zavinění činu. V zásadě by neměl být trestný ten, kdo jednal v
omluvitelném právxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxe jako podmínku trestní
odpovědnosti pachatele jeho právní omyl negativní, a to omyl neomluvitelný (tj. omyl, jehož se
pachatel mohl vyvarovat). Naopxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxtivního omylu
skutkového, který nevylučuje nevědomou nedbalost, má negativní právní omyl omluvitelný v tomto směru
dopady absolutní, xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xa příslušný úmyslný trestný
čin nebo trestný čin spáchaný z nedbalosti, nikoli jen za nedbalost, jako je tomu u omylu skutkového
negativního. Tento rozxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx cestou polehčující
okolnosti uvedené v § 41 písm.
h) návrhu trestního zákoníku, a to podle konkrétní povahy důvodů, jež vylučovaly možnost
považovat txxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxdně seznámit s příslušnými
právními předpisy, jak bylo jeho povinností). Navrhovaná úprava omylu se dotýká protiprávnosti jako
znaku trestného činu xx xxxxxx x
xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx trestných činů v trestním zákoně se uplatní zásada
“neznalost trestního zákona
neomlouvá”. Protiprávnost je totiž třeba posuzovat z pohledu celého xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxosti činu vyplývá z
čl. 2 Listiny základních práv a
svobod, podle něhož “každý může činit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen
činit, co zákox xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxba zvažovat jejich relevantnost se zřetelem ke spáchanému činu. Zde návrh
trestního zákoníku i nadále
zachovává dosavadní koncepci, tj. posuzování xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx xxz potíží vystačíme s nesporným pojmem “putativního deliktu”. Zmíněný druh právního omylu
není zpravidla upravován ani v zahraničních úpravách.
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx
xxxxižen nejen ten, kdo již dokoná trestný čin, který si předsevzal, ale v určitých nebezpečnějších
případech i ten, kdo podnikne jednání, které zatím jen sxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxxx xxxxx xxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a tedy se pokusí spáchat trestný čin, který si
předsevzal (§ 21). Dosavadní
úprava přípravy i pokusu trestného činu se v zásadě osvědčila, neboť umožňujx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxostředně směřuje k jeho dokonání, a proto se s úpravou
vyplývající ze zavedení formálního pojetí trestného činu přebírá do návrhu
nového trestního zákxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx x x
xx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxpravy u zvlášť závažných trestných činů, jak je tomu podle
platné úpravy, bude nahrazena úpravou, která připouští trestnost tohoto stadia trestné činxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx x xxxxxx závažný zločin
(§ 14 odst. 3). Vychází se
ze zásady, čím společensky závažnější je trestný čin, tím širší škála vývojových stadií by měla
podléhat trestxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxx xřípravy k zvlášť závažnému zločinu je i nadále zachována trestnost
nezpůsobilé přípravy, aniž by byla rozlišována absolutně a relativně nezpůsobilá xxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxx xxxxxxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xy měly zůstat nepotrestány, jak to vyplývá z navrhovaného
ustanovení § 46 odst. 2 o
upuštění od potrestání, nebo by měly být potrestány výrazně mírněji xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xx xxxxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxxxxxbilého pokusu.
K upřesnění došlo i při formulaci dobrovolného upuštění od přípravy (obdobně je
tomu i u pokusu v § 21 odst.
3), přičemž nová dikce zdůraxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxniklo zájmu
chráněnému trestním zákonem z
podniknuté přípravy, tak k učinění oznámení o přípravě k zvlášť závažnému zločinu v době, kdy
nebezpečí, ktxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxý trestní zákon, že
pachatel sice dobrovolně učiní o přípravě oznámení ve smyslu písm. b), ale zároveň neupustí od
dalšího jednání směřujícího k spácháxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xx xxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxi přípravce, jde-li o přípravné jednání více
osob, je třeba vykládat pojem “odstranil nebezpečí” nejen ve vztahu k nebezpečí, jež vzniklo z jeho
vlastnxxx xxxxxxxx xxx x xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx
xx xxx xxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx i § 24 odst. 2 větu první německého
trestního zákoníku). Pokud se však na činu podílí více osob, nebrání zániku trestní odpovědnosti
přípravy pachatelex xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Důvodová zpráva k §
21:
Podle návrhu nového
trestního zákoníku xxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxernativně bylo uvažováno u přečinů s tím, že pokus by byl trestný jen v případech uvedených ve
zvláštní části trestního zákona,
ale tato možnost byla v prxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
pokusu, aniž by byl rozlišován absolutně a relativně nezpůsobilý pokus, neboť pro toto rozlišení by
se v zákoně zřejmě nenašla uspokojivá forma. Přípaxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx
xxxx. 3 německého trestního zákoníku - StGB), jak to vyplývá z navrhovaného ustanovení
§ 46 odst. 2 o upuštění od
potrestání, nebo by měly být potrestány výrxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
x xx xxxxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xokusu (obdobně je tomu
i u přípravy v § 20 odst.
3), přičemž nová dikce zdůrazňuje dobrovolné upuštění od dalšího jednání směřujícího k
dokonání trestnéxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx o pokusu trestného činu v době, kdy nebezpečí, které
vzniklo zájmu chráněnému trestním
zákonem z podniknutého pokusu, mohlo být ještě odstraněno. Tíx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxx
xxxpustí od dalšího jednání směřujícího k dokonání trestného činu, a přesto se na něho bude
vztahovat ustanovení o dobrovolném upuštění od pokusu.
V příxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xztahu k nebezpečí, jež
vzniklo z jeho vlastního jednání, ale i ve vztahu k nebezpečí, které vzniklo z jednání ostatních, a
to bez ohledu na to, zda se o toto xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xx xxxxx x xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xdpovědnosti pokusu pachatele, který takto jednal, je-li čin dokonán ostatními pachateli
(§ 21 odst. 4) nezávisle
na jeho dřívějším přispění k činu nebx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxx x x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x
x xx xx xxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxu vychází z rozlišování
pachatelství, včetně nepřímého pachatelství (navrhovaný
§ 22 odst. 2),
spolupachatelství (§ 23) a
jednotlivých forem účastexxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxx x xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxní části trestního xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx je věnována zvýšená pozornost zákonné definici pachatele, která ve znění
dosavadního platného ustanovení §
9 odst. 1 trestního zákona zdůrazňuje, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx x xxíslušném ustanovení zvláštní části (pachatel na dokonaném trestném činu), nebo ji
alespoň připravovat nebo se o ni pokusit (pachatel přípravy nebo poxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxn, poněvadž pachatel může mít účastníky (organizátora, návodce a pomocníka). Z toho
vyplývá, že pachatelem je ten, kdo svým jednáním naplnil znaky skuxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xachatel, který k
spáchání trestného činu užije jiné osoby, která je v rukou pachatele tzv. “živým nástrojem”, přičemž
taková osoba sama nejedná nebo nexxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxobě, aby
usmrtila poškozeného, kterého nenávidí).
Jednotlivé formy nepřímého pachatelství jsou v
návrhu zákona vymezeny v souladu
s tím, jak jsou xxxxxxxx x xxxxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxx xxxxx xxx x xx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxedeným případům je společné, že tzv. živý
nástroj není buď vůbec trestně odpovědný (např. pro nepříčetnost, nedostatek věku nebo pro omyl),
nebo odpovxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxslný trestný čin, který prostřednictvím
“živého nástroje” spáchal.
Úmysl nepřímého pachatele se musí vztahovat i ke skutečnosti, že využívá k
spácxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxů jednat o pokus návodu trestný za podmínek
ustanovení o přípravě k zvlášť závažnému zločinu podle
§ 20 nebo o návod podle
§ 24 odst. 1 písm. b),
šlo-li o osxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xpáchání trestného činu).
Nepřímé pachatelství není možné u takových trestných činů, které může pachatel
vykonat jen osobně (tzv. vlastnoruční trexxxx xxxx x xxxxx
x xxxx
x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxo práva hmotného věnována náležitá pozornost i pojmu “spáchání činu společným jednáním”, kdy
je možno xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxx
xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xby společníci nebyli při činu
vyrušeni) nebo tzv. “volavky” (osoba po dohodě s ostatními společníky vyláká oběť pod smyšlenou
záminkou na opuštěné mísxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxe jako spáchaný ve spolupachatelství (srov. č.
1/1980, str. 18 a č.
23/1994 Sb. rozh. tr.). Za
spolupachatelství u trestného činu porušování domovní svxxxxx xxxxx
x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxu jiného, ale v rámci rozdělení úkolů směřujících k úspěšnému provedení
bytové krádeže hlídá před domem nebo bytem jiného, do něhož vniknou ostatní pacxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxx xxx xxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxedená jednání nelze zahrnout do objektivní stránky trestných činů loupeže podle
§ 234 platného trestního
zákona či porušování domovní svobody podle
x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx by bylo posuzovat taková jednání za pomoc ve vztahu k některému z
uvedených trestných činů a nikoli za spolupachatelství6. Z těchto hledisek se
navrhujx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x
x xx xxxxx x xxxxx xx
xxxx xx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxm překážek, vylákáním poškozeného na místo činu, hlídáním při činu, radou, ...”). Při
tomto upřesnění forem pomoci nebude již třeba definovat pojem “sxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xostihovat pouze tehdy, došlo-li alespoň k pokusu trestného činu. Jinak budou odpovídat při splnění
zákonných předpokladů jen za přípravu k trestnému xxxx xxxxx
x xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xachatele (§ 24 odst.
2).
V rámci návodu bude třeba stíhat i tzv. najmutí ke spáchání trestného činu či
objednávku trestného činu, a to včetně tzv. poptáxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxjednávky, neboť pouhé obecné rozhodnutí páchat eventuálně v budoucnu trestnou činnost,
nemůže být důvodem, aby v případě konkrétní objednávky napříxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxla objednávka vraždy. V případě, že by pachatel byl již rozhodnut trestný či spáchat, a to v
jeho konkrétní podobě, pak by se zejména při nabídce, ale i v něxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx
xxxx x xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx nezná nejzávažnější formu
účastenství podle českého práva, a to organizátorství, které je charakteristické tím, že jeho
závažnost (společenská škoxxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx x x xxxxxxých forem návodu;
naproti u pomoci bude zásadně její závažnost nižší než u pachatelství).7
Konkrétní přístup soudu je pak vyjádřen v
§ 39 odst. 6 písm. bxx x
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xx xxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxví nebo návod, i mimořádné snížení tohoto trestu podle
§ 58 odst. 5 vzhledem k
povaze a závažnosti pomoci, a to bez omezení ve smyslu
§ 58 odst. 3.
Nově osxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx v praxi potíže. Přitom,
půjde-li o účastenství více osob je třeba vykládat pojem “odstranil nebezpečí” nejen ve vztahu k
nebezpečí, jež vzniklo z jeho vxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxx xxxxxx xx xxx xxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xsrov.
přiměřeně i § 24 odst. 2 věta první německého trestního zákoníku).
Důvodová zpráva k §
25:
Po rozsáhlé diskuzi při přípravě návrhu rekodxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xxxxxxxosti s úpravou nepříčetnosti
(§ 26) bylo do osnovy
doplněno i výkladové ustanovení vymezující pojem duševní poruchy, které navázalo na zdravotnické
vxxxxxxxx xxxx xxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx x xxxx
xxxxxiatrie, I. vyd., Praha
2001) vymezuje jako zřetelná odchylka od stavu duševního zdraví a rovnováhy, kterým se rozumí stav
úplné a sociální pohody, jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxí, neboť pojem
duševní nemoci je užším pojmem. Specifická (smíšená) porucha osobnosti (dříve nazývaná
“psychopatie”), u které se povaha lidí nápadně xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx
xuševní chorobou nebo jinou nemocí, která má takovou poruchu za následek, anebo může být vyvolána
požitím návykových látek, např. alkoholu nebo omamnýxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxx xxxa, jako příčina dopravní nehody, při níž dojde k ublížení na zdraví) či minut (např.
epileptický záchvat v rámci něhož dojde k ublížení na zdraví osobě poxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxševní poruchou nejenom duševní choroba, ale i krátkodobá porucha psychických
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx x
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxla
za následek ztrátu nebo zmenšení rozpoznávacích či ovládacích schopností. Osnova stíhá jen taková společensky škodlivá jednání, jejichž protixxxxxxxx xxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
x xx x xrávním omylu).
Představu o protiprávnosti činu nemají však zpravidla lidé v době činu stižení, třeba jen dočasně,
duševní poruchou, ať již je původ tétx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxx xx věku
nedosažených patnácti let pak nelze předpokládat takovou způsobilost s ohledem na jejich duševní
rozvoj.
Důvodová zpráva k §
27:
Nově jx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxí poruchy výrazněji snížena
(návrh používá pojem “podstatně snížena”), schopnost pachatele rozpoznat protiprávnost činu nebo
schopnost pachatele xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx
xšak jít o stav úplně vylučující některou z těchto schopností, protože to by znamenalo nepříčetnost
ve smyslu § 26, resp. postup
podle § 357 (trestný čin
xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx jen ve vztahu k určitému trestnému činu
pachatele. Povaha této otázky vyžaduje, aby její posouzení bylo založeno na odborných znalostech, a
proto se poxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx
xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx x xxxxxxxxxxního i z kvantitativního hlediska
duševní porucha u pachatele ovlivnila jeho schopnosti rozpoznávací a ovládací, zda se tyto či
alespoň jedna z nich jix xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx x xx
xxxxxx xxx xxxxx xxxx, což má pak
rozhodující význam pro otázku, zda šlo o podstatně sníženou rozpoznávací nebo ovládací schopnost
pachatele. Zmenšená příčetnost zjištěnx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxodu
je zmenšená příčetnost především důvodem k upuštění od potrestání ve smyslu
§ 47 odst. 1,
2, ovšem jen za podmínky, že
se projevila u pachatele v době, xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxx xxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx xx xxxahu k
určitému činu. Zmenšenou příčetnost obviněného je třeba vzít v úvahu také při hodnocení povahy a
závažnosti trestného činu, zejména z hlediska xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx,
která spoluurčují povahu a závažnost trestného činu podle
§ 39 odst. 2. Zmenšená
příčetnost jako okolnost, která spolupůsobila při spáchání trestnéxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxx xxxx xxxx polehčující okolností a nemusí vždy znamenat nižší stupeň závažnosti spáchaného
trestného činu (srov. obdobně v platné judikatuře č.
41/1976 Sb. rozxx xxxx xx xxx x
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x
x xx xx xxx
x xxxxxxxxxxxx
x xx xx xx xxxxxxxx xxxxxa
případy, kdy se již ze zákona vylučuje protiprávnost skutku. Kromě případů nutné obrany, krajní
nouze a oprávněného použití zbraně uvádí též případy xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx x xxxxx
xxxxxxxxxxxx xrestního práva hmotného třeba věnovat zvýšenou pozornost i okolnostem vylučujícím
protiprávnost. Nové formulace podmínek pro krajní nouzi má umožnxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xaproti tomu upravovat jako novou okolnost vylučující protiprávnost
výkon práva nebo plnění povinnosti (povinnost může vyplývat přímo ze zákona, jinxx xxxx xxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxx x xx x x xxxxxxx xx xxx xx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx musí jednat o protiprávní čin (skutek). Výkonu práva
se blíží i případ vykonávání dovolené činnosti, s níž je zpravidla spojeno určité nebezpečí
(obyčxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxa s takovou činností. Podobně je tomu i
při provozování sportu, s nímž je někdy spojeno nebezpečí pro zdraví lidí (dovolené riziko). V této
souvislosti jx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx x
xxxxx xxxxxním zákoníku budou
upraveny jen nejdůležitější a nejfrekventovanější typy těchto okolností včetně souhlasu poškozeného
a dovoleného rizika.
Bexxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xe ji omezit na
jednotlivé specifické případy, kde přichází v úvahu (např. obchodování s lidmi, kuplířství,
penězokazectví, nedovolenou výrobu a obchxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xxxx xxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxi by měla být
řešena i otázka provokace (srov. rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve věci Texeira de
Castro c. Portugalsko ze dne 9. 6. 1998).
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxx x xxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x x xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxo zaměstnání
- ošetřovatel v nemocnici, nebo postavení - voják ve válce). Tuto povinnost snášet nebezpečí
ukládají určitým kategoriím osob zvláštní pxxxxxxxx x xxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx by
jinak byly např. zneužitím pravomoci úřední osoby. Navrhované řešení takové jednání z dosahu krajní
nouze vylučuje.
Důvodová zpráva k §
29:
xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xutné obrany
(§ 29) dostatečně akcentuje
situaci obránce, včetně překvapivosti či brutality útoku, strachu, zmatku či leknutí obránce, které
se v praxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxlování nutné obrany po vzoru rakouské nebo německé úpravy tak, aby
základem byla nutnost či potřebnost obrany k odvrácení útoku vedle pojmu zcela zjevnx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxprávnost a také z použití tohoto pojmu v
odstavci 2 § 29 osnovy,
přičemž s pojmem nutnosti (potřebnosti) obrany k odvrácení útoku, běžně pracuje teorie i xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx
xxxxxxxx xxxx xe základním znakem nutné obrany je schopnost odrazit útok, by mohl vést k tomu, že by
v podstatě nebyla dovolena málo intenzivní obrana s odůvodněním, že xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx by pak z tohoto hlediska musely posuzovat i orgány činné v trestním
řízení.
Navrhovaná úprava na rozdíl od některých zahraničních úprav (srov. pojmy
xxxxxxxxxxxxxx x x xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x x x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxx x xx xxxxxxxkém trestním zákoníku či “injustifiée” v čl.
122 – 5 francouzského trestního zákoníku atd.), výslovně nezdůrazňuje protiprávnost útoku, která
podle xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx x xxxx xx xxxxý trestní odpovědnost např. zanikla,
popř. jím může být i jednání, které má znaky přestupku.8 Protože útok musí
být vždy protiprávní, nelze nutnou obrxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xěkdo
vykonával své právo či povinnost (např. zloděj se nemůže dovolávat nutné obrany, jestliže poranil
poškozeného, který vůči němu chránil svůj majexxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xávrhu trestního
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxlosti s úpravou tohoto institutu byl upraven i případ
beztrestnosti pachatele v případě udělení dodatečného souhlasu poškozeným (trestný čin byl spáxxxxx
xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xterá nebyla při činu přítomna (arg. slovo “jinak”), by
tento souhlas udělila vzhledem k okolnostem případu a svým poměrům. V této souvislosti je třeba
zxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxstního zákona byly v zásadě
odmítnuty.
Důvodová zpráva k §
31:
V navrhovaném
trestním zákoníku je také obecně definováno přípustné riziko
xx xxxx x xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xe o přípustné riziko nejde, jestliže taková činnost ohrozí život nebo
zdraví člověka, aniž by jím byl dán k ní v souladu se zvláštními právními předpisy sxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxpisů, veřejnému zájmu, zásadám lidskosti nebo se příčí dobrým
mravům. Při zvažování míry rizika je třeba v rámci přiměřenosti posuzovat optimální relxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxku, i stupně pravděpodobnosti, že tyto nastanou. Nejde tedy jen
o maximalizaci možných výhod na jedné straně a minimalizaci možných ztrát na druhé straxxx xxx xxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx x
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xelze proto zásadně podniknout rizikové jednání, které by sice
na jedné straně mohlo mít významné kladné výsledky, ale také katastrofální následky, i kxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxtickým výzkumům a dalším mimořádně rizikovým aktivitám.
Definice přípustného rizika v zásadě pokrývá všechny případy tohoto rizika, neboť
stranox xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxéna lékařů, ale i horských vůdců, lyžařských
instruktorů apod.) atd. Na druhé straně přípustné riziko představuje jednu samostatnou okolnost
vylučuxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxmci okolností vylučujících protiprávnost jde
zjevně o několik takových okolností, jejichž podmínky se výrazně liší. U těchto okolností bude možno
poxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxospěch jednajícího, neboť tyto okolnosti trestní
odpovědnost zužují, nikoli rozšiřují.
Důvodová zpráva k §
32:
Beze změny zůstává ustanovxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxx xxxxx xx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxmi.
Důvodová zpráva k hlavě IV – Zánik trestní odpovědnosti –
§ 33 až 35:
V hlavě nazvané “Zánik trestní odpovědnosti”, což je přesnější pojem nex xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxrmálního pojetí trestného činu byl logicky z
trestního zákoníku vypuštěn
“zánik nebezpečnosti činu pro společnost” (dosavadní
§ 65 platného trestnxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxx x
xxxxxxího řádu).
Důvodová zpráva k §
33:
V podstatě beze změny oproti současné úpravě nová kodifikace upravuje zánik
trestní odpovědnosti ve formě úxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx o účinné lítosti. Ochrana některých nejdůležitějších zájmů chráněných
trestním zákonem totiž vyžaduje,
aby v tomto ustanovení uvedené některé těžxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxí následkům než na potrestání pachatele, byly včas odhaleny nebo, aby se jejich následkům
jinak včas zabránilo, a to i za cenu, že pachatel nebo některý z xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x
xx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx, a to i s
přihlédnutím k zvláštnímu ustanovení o účinné lítosti
(§ 240) u trestného činu
neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení a podobné pxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxení daně
nebo podobné povinné platby, které je svou povahou zpravidla podvodným jednáním, zatímco trestný čin
podle § 239 postihuje pouhé
neodvedení xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
Návrh také upravuje promlčení trestní odpovědnosti za trestný čin, neboť
uplynula-li delší doba od spáchání trestného činu a nebylo-li zahájeno txxxxxx xxxxxxx xx x xxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xachatel nedopustil stejně závažného nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxví zánik trestní odpovědnosti v důsledku promlčení trestní odpovědnosti za
trestný čin (§ 34).
Nově byly u promlčení v souladu s požadavky teorie i prxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxvé působnosti bylo třeba jednoznačně vymezit okamžik, od kterého
počíná běžet promlčecí doba. Nauka i praxe zde vycházejí zásadně z toho, že rozhodujíxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxutkovou podstatu, začíná promlčecí doba plynout až od účinku
nebo těžšího účinku (např. u vraždy počíná promlčecí doba běžet od okamžiku, kdy nastala sxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x účastenství počíná promlčecí doba od jednání
hlavního pachatele, neboť teprve od této doby se stává účastenstvím. U pokusu nebo u přípravy běží
promlčxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx ukončení trestné činnosti, kterým
je poslední dílčí útok takového trestného činu. Při trvajícím trestném činu počíná promlčecí doba
běžet od okamžikx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
x§ 34 odst. 3) doplněna
další doba, která se do promlčecí doby nezapočítává, a to doba, po níž byla oběť některého trestného
činu uvedeného v hlavě druhé zvxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxcky běžet až od
okamžiku nabytí zletilosti takové oběti. Takto stanovený běh promlčecí doby požaduje mimo jiné i
návrh Úmluvy Rady Evropy o ochraně dětí xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxžení věku
18 let dítěte (oběti) tak, aby bylo možné vybrané trestné činy postihující sexuální vykořisťování či
zneužívání dítěte (oběti) efektivně stxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxxxx xx xxxxxx xxlo
trestní stíhání přerušeno [§
173, § 188 odst. 1
písm. d), § 224,
§ 255,
§ 314c odst. 1 písm. a)
trestního řádu]. Naproti tomu byla u tzv. stavení promlčecí xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx z tohoto důvodu prakticky význam.
Z hlediska přerušení promlčecí doby nebyl z hlediska právní jistoty shledán jako
vhodný pojem “úkony policejního xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxstním řízení jsou
ty, které směřují k trestnímu stíhání pachatele. Proto byl tento pojem nahrazen podstatně přesnější
a jednoznačnější úpravou, podlx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxzu nebo evropského
zatýkacího rozkazu, podáním xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxněnému. Nové znění
písm. a) tak mnohem lépe odpovídá nejen požadavku právní jistoty, ale je též v souladu se zásadou
rychlosti řízení, neboť vede orgány xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxní obžaloby
(návrhu na potrestání) a od jejího podání do vyhlášení odsuzujícího rozsudku (doručení trestního
příkazu) soudem.
Důvodová zpráva x x
xxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xozdějších předpisů, zejména zákona č.
327/1999 Sb., který nabyl
účinnosti dne 28. 12. 1999)
Důvodová zpráva k hlavě V, dílu 1 – Druhy trestních sankxx x xxxxxx xxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx x x xx xx
xxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxdy depenalizace, kdy na jedné straně jsou mimo stávajících trestních sankcí (trestů a
ochranných opatření), které jsou v potřebné míře upraveny, koncxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx x xx xxxxx x),
přičemž v rámci revize trestních sazeb ve zvláštní části
trestního zákona dochází i k
snižování některých trestních sazeb. Na druhé straně však vzhxxxxx x xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxx xtd.) a nové specifické druhy kriminality (organizovaný zločin, terorismus apod.),
se u těchto nejzávažnějších trestných činů podle návrhu
trestníhx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxpresí a prevencí, na kterou v minulosti ve světě upozorňoval již Franz
von Liszt a u nás Oto Novotný. Franz von Liszt uváděl, že je vlastně totéž, řekneme-xx x xxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxx. Trestáme, quia peccatum est (protože bylo spácháno zlo) a
současně ne peccetur (aby nebylo pácháno zlo). Dominantou tohoto rozporu je účel (ne peccetxxxx xxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxých momentech trestání. Nejen cíl určuje své prostředky,
ale i prostředky určují své cíle. Trest bez odplatných momentů nemůže svého cíle dosáhnout a nxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xx x xxxx xxxx x xvropská pravidla týkající se sankcí a
opatření států Rady Evropy,
- z doporučení RE č. R(87) 3 z roku 1987 - Evropská vězeňská pravidla,
- ze Zprávy o trexxxxx xxxxxxxxxxx x x xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxtím svobody (Tokijských pravidel).
Nově jsou v zákoně stanovena i konkrétní kritéria, s kterými se musí soud při
ukládání trestní sankce v rozsudku vxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxcí specializovaných pracovníků (sociálních kurátorů a probačních úředníků). Posouzen
byl i zvláštní způsob zpřísnění sankcí spočívající v tom, že v xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxí trestní
sazby (tzv. zvlášť přitěžující okolnost).
Důvodová zpráva k §
36:
V návrhu nového
trestního zákoníku byl po proběhlých diskusích zxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxého pojetí systému sankcí a odmítnutí monismu se uvádějí většinou tyto argumenty:
1. monismus sankcí nenavazuje na princip viny, hlavním regulativxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxx xxtegrovaného systému sankcí se stírá rozdíl mezi trestem, který si v
něm neudrží pro něj typický charakter sociální výtky pachateli pro jeho zaviněný čix xxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxahu ne jako odpověď na čin, nýbrž z podnětu činu jako odpověď
na nebezpečnost pachatele,
3. vágnost hlediska pro výměru sankce při monismu sankcí zvětxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xrestního soudnictví ve věcech
mládeže je ve speciálním zákoně, se uplatní monismus sankcí, neboť taková úprava odpovídá koncepci
komplexní ochrany mxxxxxx x xx x xx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx
x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxxňovat i u opatření
sociální povahy). Pokud jde o ostatní pachatele, pak je-li vycházeno z dosud zastávaných principů
trestního práva, nelze trest a ochxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxx xxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxtření
neukládaly kumulativně, ale alternativně a vůbec hlavní problém není v reformě zákona, ale v reformě
infrastruktury (vhodná ústavní zařízení, xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxti trestného
činu a k závažnosti nebezpečí, které hrozí ze strany osoby, kdyby byla ponechána na svobodě).
Důvodová zpráva k §
37:
Účel trestnxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxnecháváno trestní nauce) a je nahrazen xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
(§ 36 až 38), tak i
speciálně pro tresty (§ 39 až
45) a ochranná opatření (§
95 a 96) budou na
rozdíl od proklamativního účelu sankcí přímo aplikovatelné na xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx x x xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxx
x xxxxxxxxxxxx xxtanovení upravujících ukládání trestních sankcí. Obecné zásady trestněprávních
sankcí je třeba lišit od předpokladů a podmínek pro ukládání sankcíx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxx xxxxzují konkrétní kritéria pro jejich ukládání. Ani obecné zásady pro ukládání sankcí
nejsou definovány v zákoně, ale jsou přímo promítnuty do formulací xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx
xde především o tyto základní zásady trestání i ukládání ochranných opatření:
- zásada zákonnosti, neboť sankce (tresty, ale i ochranná opatření) je mxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxi, úměrnosti) sankce spáchanému trestnému činu,
podle níž je rozhodujícím kritériem spáchaný trestný čin; tato zásada se uplatní zásadně u trestů,
zaxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxt (srov.
§ 95 odst. 3),
- zásada individualizace použitých sankcí, na základě níž musí být druh a příp. i
výměra sankce soudem ukládány s přihlédnutím ke xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxx k možnostem sociální reintegrace pachatele a jeho poměrům (zvláště u ochranných opatření) a v
neposlední řadě i s přihlédnutím k přiměřené satisfakci xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx trestného činu a vliv na jeho okolí (zejména rodinné zázemí)
by měl být minimalizován,
- zásada neslučitelnosti určitých druhů sankcí u téhož pachatexxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxměřené sankce ve
vztahu ke konkrétnímu pachateli a v konečném důsledku i požadavek, aby tam, kde postačí k dosažení
společensky prospěšného účelu sankxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xasto i osoby jiné;
tato zásada doplňuje svým negativním vymezením zásady předchozí a navazuje na obecné zásady ekonomie
trestní hrozby a podpůrnou úloxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xritériích jejich ukládání, jež jsou obsaženy v
konkrétních navrhovaných ustanoveních
trestního zákona upravujících jak
obecné předpoklady a prinxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxxětí svobody chápán jako “ultima ratio”. S tím souvisí
i nové uspořádání hierarchie trestů ve prospěch alternativ, kdy soud by měl u méně závažných
trestxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx x xbecných zásadách pro ukládání trestních sankcí, že tam, kde postačí k dosažení účelu
trestní sankce (trest nebo ochranné opatření) méně intenzivní, nxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxe
je třeba ukládat nejen s přihlédnutím ke spáchanému trestnému činu, ale i ve vztahu k osobě
pachatele a k jeho osobním, rodinným a majetkovým poměrům
(§ xx xxxxx xxx x xxxxxx
xxxx xxxxx xxx xxx xxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxí jako poměrné kriterium pro typovou závažnost jednotlivých
trestných činů.
Při tomto pojetí je však třeba trestní sankce ukládat s přihlédnutím ke
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxe citelnější
(§ 38 odst. 2). Ochranná
opatření bude možno i nadále ukládat za splnění zákonných podmínek samostatně i vedle trestu, ale
vedle trestu obdxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xxxx xxx xx xxxitým projevem
monistického pojetí trestních sankcí. Např. zmenšeně příčetnému pachateli by měl být zásadně podle
okolností uložen buď jen trest nebo xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxxxx
x xx xxxxx xxx xxxxx xx xxx
xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xrestní sazby podle
§ 40 odst. 2, zvláště když
by i ochranná opatření měla být konstruována tak, aby u nich měla svůj význam i určitá adekvátnost
spáchanémx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xx xxxxxx x x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x
x xx xx xxx
x xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxádání trestů.
Důvodová zpráva k §
39:
Okolnosti, k nimž je třeba přihlížet při stanovení druhu trestu a jeho výměry,
osnova uvádí v § 39. Na prvníx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xásad přiměřenosti trestu a jeho individualizace
ve vztahu ke konkrétním okolnostem spáchaného trestného činu. Povaha a závažnost trestného činu je
pxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xyl čin spáchán, osobou xxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxuh a příp. i výměra trestu určena, se
pak podle osnovy vztahuje i k poměrům pachatele a v neposlední řadě i s přihlédnutím k přiměřené
satisfakci osob poškxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxota, osobním, rodinným a majetkovým poměrům, ale i k chování pachatele po činu, zejména k jeho
případné snaze nahradit škodu či jiné škodlivé následky čxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxx xe sociální integrace pachatele a jako zákonné kritérium stanoví možnosti nápravy pachatele.
U individuální predikce je pak třeba se vyvarovat jejího xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx x zkoumané osobě pachatele, které jsou zpravidla obtížně zjistitelné či přístupné a jejichž
úplnost je téměř nedosažitelná.
V návaznosti na poznatkx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x
x xx odst. 3 uložila při
stanovení druhu trestu a jeho výměry soudu přihlédnout mimo jiné i k době, která uplynula od
spáchání trestného činu, k případné změxx xxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx (dále jen
“Soud”) posuzována s ohledem na konkrétní okolnosti případu s přihlédnutím ke kriteriím zakotveným v
judikatuře Soudu, jimiž jsou složitosx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx x xxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx82;
B. proti Rakousku, 1990; Capuano proti Itálii, 1987; Idrocalce proti Itálii, 1992;
Philis proti Řecku, 1997;
Portington proti Řecku, 1998;
Kudla pxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx dobu, kterou by bylo možno za přiměřenou lhůtu považovat.
Článek 6 odst. 1
Úmluvy nestanoví žádnou výslovnou sankci, jíž by stíhal porušení tohoto práxxx x xx xxx x
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxny prostředky předpokládané v
čl. 13 Úmluvy, přičemž
smluvní státy mají určitý prostor pro posouzení, pokud jde o způsob, jaký prostředek nápravy
požaxxxxxx xxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxání porušení práva a přiznání spravedlivého zadostiučinění.
Dále takovým prostředkem může být i zmírnění trestu, který je v konkrétní věci uložen obvxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxostátní soudy samotné přihlédnou k nepřiměřené délce trestního
řízení při ukládání trestu. Soud vždy konstatoval, že zmírnění délky trestu z důvodu xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx výjimku tehdy, jestliže vnitrostátní orgány dostatečně
srozumitelným způsobem přiznaly porušení požadavku přiměřené lhůty a poskytly stěžovatelx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx
xxxxx xxxxx xxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx x x6; srov. i rozsudek věci Beck proti Norsku ze dne 26.
června 2001, zejména §§ 27-9 a rozhodnutí o přijatelnostu ve věci R. E. P. L. proti Nizozemí ze dne
11. lxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxecku ze dne 12. října 2000 a rozhodnutí o
přijatelnosti ve věci Görges proti Německu ze dne 7. května 2002). Judikatuře Soudu v této otázce
odpovídá též roxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxx
xxx xx xxxxxxx
xxxx xx xxxxxx
xxx xx xxxxx
xxx xx xxxxxx
xxxx xx xxxxxxx
IV. ÚS 8/03,
III. ÚS 95/04,
I. ÚS 554/04 atd.).
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Na tuto hmotněprávní úpravu uvedenou v
§ 39 návrhu trestního zákoníku
pak navazuje novelizace § 125
odxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxho trestu uvede jakými úvahami byl veden
při ukládání trestu, jak posoudil povahu a závažnost trestného činu z hlediska významu konkrétního
chráněnéhx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxho pohnutky, záměru nebo cíle,
jakož i polehčujících a přitěžujících okolností, doby, která uplynula od spáchání trestného činu,
případné změny situxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxení pro pachatele a jeho
chování, kterým přispěl k průtahům v řízení; uvede též, jak přihlédl k osobním, rodinným, majetkovým
a jiným poměrům pachatelex x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxl označen jako
spolupracující obviněný též k tomu, jak významným způsobem přispěl k objasnění zvlášť závažného
zločinu spáchaného členy organizovanx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxi na příslušná ustanovení
trestního řádu) také zákon
zohledňuje případy spolupracujících obviněných, u nichž se přihlíží též k tomu, jak významným
zpxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xomohli zabránit pokusu nebo dokonání takového
trestného činu.
Nově je v tomto ustanovení upraveno zavinění ve vztahu k okolnosti přitěžující v
návaxxxxxx xx xxxxxx x xxx
x xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx x xx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xsobní poměry, tím způsobem, aby pachateli uložil s
přihlédnutím k výši takového majetkového prospěchu, některý z trestů, který ho postihne na majetkux
x xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x§ 27) osnova upravuje i
trestání osob, které se dopustily trestného činu ve stavu zmenšené příčetnosti. Neupustí-li soud od
jejich potrestání podle § 4xx
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxnými v
§ 58 odst. 3. V případě, kdy
není ukládáno ochranné léčení, je možno použít také mimořádné snížení trestu odnětí svobody podle
§ 58 odst. 1, ale v takxxxx
xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x
x xx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx výměry též i k
polehčujícím a přitěžujícím okolnostem
(§ 39 odst. 3). Přestože
osnova doplnila výčet polehčujících i přitěžujících okolností, setrváxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxch okolností
(§ 41) byl doplněn o okolnosti
spočívající v tom, že pachatel se dopustil trestného činu poprvé a pod vlivem okolností na něm
nezávislých, dxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xizika nebo meze jiné okolnosti
vylučující protiprávnost, čímž byla doplněna polehčující okolnost obsahující překročení mezí nutné
obrany nebo krajxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx škodu nebo jiný menší škodlivý následek, což je protiklad
stávající přitěžující okolnosti, obsahující způsobení vyšší škody nebo jiného většího škoxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxní trestné činnosti spáchané ve prospěch organizované
zločinecké skupiny nebo organizované skupiny
[§ 41 písm. a),
b),
g),
h) a
m)].
Důvodová zpxxxx x x
xxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xxx xxx xxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxodnostní, rasové, etnické, náboženské, třídní či jiné podobné
nenávisti nebo z jiné zvlášť zavrženíhodné pohnutky, spáchání trestného činu trýznivxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xěhotné, nemocné, zdravotně postižené, vysokého věku
nebo nemohoucí. Přitěžující okolnost spočívající ve spáchání trestného činu za krizové situacxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx na němž je nebo byla provedena ve
smyslu zákonů o krizovém
řízení a integrovaném
záchranném systému. Dalšími novými přitěžujícími okolnosxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxody, ale i jiného většího škodlivého následku a získání většího prospěchu
[§ 42 písm. a),
b),
c),
f),
g),
h) a
i)]. Dále byla v
návaznosti na zákon o soudnixxxx xx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
x xx xxxxx xx xxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx mladistvého, ale i svedení k činu
jinak trestnému dítě mladší patnácti let nebo k trestnému činu osobu ve věku blízkém věku
mladistvých. V neposlední řaxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx
xxxxxxx x xx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xmamných a psychotropních látek a jedů, ale
všech případů, kdy jde o pachatele trestného činu, který byl spáchán ve stavu vyvolaném duševní
poruchou, anxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxhájení.
evakuace
Pokud jde o povahu rozmyslu na rozdíl od předchozího uvážení, pak spáchání
trestného činu s rozmyslem je odlišením od afektu a podobných stavxx xxx xxxx xxx x x xxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxx pachatel si předem, tj. před spácháním činu, zváží rozhodující okolnosti
provedení činu a čin si z hlediska jeho provedení tzv. naplánuje.
Důvodxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx x xxxx xxjpřísněji trestný
(§ 43). Při řešení systému
ukládání trestů za sbíhající se trestné činy se jeví nejvhodnější s ohledem na tradice trestání v
České repxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xx xxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxých činů ve vícečinném souběhu, na které
trestní zákon stanoví stejné nebo
podobné trestní sazby. Tento souběh vyjadřuje skutečnost, že pachatel se dxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xarušenost a také závažnost spáchané trestné činnosti. Naproti tomu
u jednočinného souběhu jde jen o jeden skutek (čin), kterým pachatel naplňuje skutxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx z hlediska trestání jednočinný a vícečinný souběh a na rozdíl
od platné úpravy zvyšuje u podstatně závažnějšího vícečinného souběhu horní hranici trexxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xx xírnější formy výjimečného trestu třicet let). Toto zvýšení
umožní náležitě vyjádřit postih takových pachatelů, zejména z řad recidivistů, kteří se dxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx přitěžující okolnost. Na druhé straně toto zvýšení
automaticky neznamená, že soud je musí v každém případě využít.
Souhrnný trest
(§ 43 odst. 2) se ukxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxstliže byl pachatel za část sbíhající se trestné
činnosti již pravomocně odsouzen, a to podle stejných zásad jako trest úhrnný, neboť v podstatě
nastupxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xx).
Důvodová zpráva k §
44:
Stávající platná úprava zde byla převzata beze změny. Osnova vypouští ustanovení
o dalším trestu (§ 36 platného
trexxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x x xxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxvomocně uložené tresty (v praxi především
nepodmíněné tresty odnětí svobody a tresty obecně prospěšných prací), oproti pachatelům, kteří v
mezidobí xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxké upuštění
od dalšího trestu z ustanovení §
44 osnovy.
Důvodová zpráva k §
45:
Vzhledem k tomu, že se v praxi zatím v podstatě osvědčuje novelixxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxvení
§ 37a platného trestního
zákona o ukládání společného trestu za pokračování v trestném činu, přebírá se toto
ustanovení upravující postup soudu x xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxx xxx xxx xxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxu nebo propadnutí
věci se toto ustanovení doplňuje obdobně tak jako je tomu u souhrnného trestu, a proto bude soud
povinen v rámci společného trestu za poxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx
xproti ukládání trestu za více trestných činů
(§ 43) se u trestání
pokračujících trestných činů trest ukládá v rámci nezvýšené trestní sazby, neboť jde z xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxích použití vyšší trestní sazby. Osnova dále na základě
požadavků z praxe výslovně stanoví, že ustanovení o společném trestu za pokračování v trestném xxxx
xx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xx xx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx:
Jestliže podle dosavadních výsledků trestního řízení není třeba k nápravě
pachatele přečinu uložení trestu a postačí projednání věci před soudxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x xxx xx xxxx xxxxxxx xx
xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx doplněno o úpravu navazující na ustanovení o přípravě a pokusu trestného činu
(§ 20 a
21), kdy lze upustit od
potrestání také v případě tzv. nezpůsobilé xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxx xx xxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxky pro upuštění
od potrestání, lze v těchto případech také použít ustanovení o mimořádném snížení trestu odnětí
svobody podle § 58 odst.
5.
Důvodoxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xoučasného uložení ochranného léčení, které
může v některých případech zajistit nápravu pachatele i ochranu společnosti lépe než trest. I nadále
je moxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxlosti se zabezpečovací detencí
(§ 98) se upravuje i upuštění
od potrestání při současném uložení zabezpečovací , která má do značné míry stejný xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xabezpečovací není zákonem omezena, xxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xx xxxxx xxx
detence
xxxxxxx
detence
xxxxxx x xxxxxxxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx uložení zabezpečovací s ohledem na zaviněné způsobení
zmenšené příčetnosti nebo duševní poruchy požitím návykové látky, a to s ohledem na poxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xlužnou a která potrvá, dokud to vyžaduje ochrana společnosti (srov.
§ 98 odst. 4 a
5).
detence
xxxxxxx
xxxxxxx
Důvodová zpráva k §
48:
V podstatě beze změny zůstává dosxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
xximěřených omezení a povinností ukládaných pachateli v souvislosti s podmíněným upuštěním od
potrestání s dohledem, a to o omezení a povinnosti spočívxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx xxxykových látek, dále v povinnosti uhradit dlužné výživné nebo jinou dlužnou částku a
veřejně nebo osobně se omluvit poškozenému, anebo poskytnout mu přxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxených v
zákoně o soudnictví ve věcech
mládeže za obdobného užití podmínek stanovených pro mladistvé v
§ 48 odst. 5).
Důvodová zpráva k § 49 až
51:
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxx003 Sb., o soudnictví ve
věcech mládeže (§ 17), se
nahrazuje výstižnějším pojmem “probační plán dohledu”. Pokud jde o vymezení dohledu oddělují se v
zájxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xředníka, které se doplňují o možnost, aby při méně
závažném porušení stanovených podmínek, probačního plánu nebo omezení či povinností probační úředxxx
xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxobačního plánu nebo omezení či povinností bude o tom
informovat předsedu senátu. Stejným způsobem jako ve stávající právní úpravě jsou vymezeny
povinxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxité okolnosti spojené s bezprostředním výkonem
dohledu, zejména lhůty pro dostavení xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxtele trestného
činu zanedbání povinné výživy podle
§ 194).
Důvodová zpráva k §
52:
K náležitému uplatnění obecných zásad pro ukládání trestů xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx takový trest, který nejlépe dosáhne sledovaných cílů při plném zřeteli k
povaze a závažnosti trestného činu, k osobě pachatele i možnostem jeho resocixxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxou zkušební dobu
(§ 79 až 81), příp. i s
vyslovením dohledu probačního úředníka (tzv. probace – srov.
§ 82 až 84), tedy ve třech
formách, kdy za zvláštní typ xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxětí svobody (§ 60 a
61) a který navazuje na úpravu
tohoto trestu obsaženou v trestním zákoně o zločinech, přečinech a přestupcích č.
117/1852 ř.z. (sroxx
x xxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxx xxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxx xx xajištěním výkonu tzv. komunitních a podobných sankcí
osnova zatím nenavrhuje další alternativní sankce s různým režimem jejich výkonu a intenzitou
rxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xež u trestu odnětí svobody. Výhledově při
zajištění možností jejich výkonu (vytvoření speciálních věznic ve spádových obcích zajišťujících
tyto sanxxxx xxxx xxxx xxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxvých trestů stanovených na
spáchaný trestný čin trestním
zákonem ovšem při uplatnění principu stanovícího, že tam, kde postačí sankce méně intenzivxxx
xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx srov. i § 96
odst. 3).
Důvodová zpráva k §
54:
Osnova předpokládá zpřísnění maximální hranice trestu odnětí svobody na 20 let,
čímž se vytváří mxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x
xx xxxxx xx x xxx
x xxx xxxxx xx
x xxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxx xxx xxxxení trestu nad dvacet až do dvaceti pěti (příp. třiceti) let by podle návrhu
nadále postačilo, že uložení takového trestného činu vyžaduje povaha spáchxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx
xxx xxxxxxxx xxxxxx xxnětí svobody na doživotí, které by mohly být formulovány obdobně jako v
nynějším ustanovení § 29 odst. 3
trestního zákona. Osnova nepředpokládá převzexx xxxxxx x xxxxxxxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x
xxxxxádným zvýšením trestu odnětí svobody
(§ 59).
Důvodová zpráva k §
55:
Úprava trestu odnětí svobody vychází z platné právní úpravy. Trest odnětx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx
xxx xxx xedinou, nebo alespoň jednou z alternativně stanovených sankcí) a kterémukoli dospělému
pachateli. Zároveň je však druhem trestu nejpřísnějším, proxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xxkona “by vzhledem k osobě pachatele uložení jiného trestu zjevně nevedlo k
dostatečnému působení na pachatele, aby vedl řádný život” (srov.
§ 55 odst. 2xx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx x xxxx x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxje nejvyšší obecně přípustnou hranici trestu odnětí svobody
oproti platné právní úpravě (z 15 na 20 let), kterou nelze překročit při jeho ukládání, nejxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xxx xxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxx xxx xx xx xxxxatel nemohl vykonávat bez přerušení více trestů odnětí svobody po sobě tak,
že součet jejich celkové doby převýší 20 let, např. pokud mu bylo více rozsudxx xx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx – srov. důvodovou zprávu k
§ 44).
Trest odnětí svobody je jediným ze všech odstupňovatelných druhů trestů, který má
rozpětí trestní sazby uvedeno zvlxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx toho kterého
trestného činu (např. pro účely úhrnného a souhrnného trestu – srov.
§ 43). Rozpětí mezi dolní a
horní hranicí trestu odnětí svobody pak dávx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxedisek
(např. poměrů pachatele – srov. §
xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx s ostrahou a se zvýšenou ostrahou vychází z platné právní úpravy.
Osnova zařadila pachatele, kterému byl uložen trest za spáchání trestného činu ve proxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xx xxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx x 122 odst.
1 poslední věta trestního řádu v návrhu zákona o změně některých souvisejících zákonů). V
souvislosti s tím byla také upravena ustanovení
§ 5x xxxxx x xxxxx xx x
xxxxx x xxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xachatel, kterému byl uložen výjimečný trest, ale vyloučeno zařazení takového pachatele do
jiného typu věznice podle § 56
odst. 3 by mělo být jen u pachaxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxk z platné právní
úpravy s tím, že ji v určitých směrech zmírňuje. Především oproti platné právní úpravě v
odstavci 4 písm. b) a v
odstavci 6 snižuje povxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx x
xxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxtí svobody jen u doživotního trestu, nikoli již však
u druhé formy výjimečného trestu od dvaceti do třiceti let, na kterou se bude oproti platné úpravě
vzxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxčemž
umožňují větší diferenciaci rozhodování soudu o přeřazování odsouzených k nejpřísnějším trestům
odnětí svobody, kde soud pak může více přihlížxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xx xxxx xx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x §
58:
U mimořádného snížení trestu odnětí svobody
(§ 58) soud může nově snížit
trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby též tehdy, jestlxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx x xxx xxxxxxxx x xx x xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xyváženého poměru mezi skutečnostmi, při jejichž zohlednění není soud
vázán omezeními podle odstavce
3, se však v tomto případě, stejně jako je tomu u obxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxx
xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxžovaný důvod, spočívající v napomáhání k objasnění zločinu spáchaného
jiným, byl po zmírnění navázáním na trestný čin (opět namísto původního zločinxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xx
xxxxx x xxxxx xxx xxx xx xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xbjasnění vlastní trestné činnosti.
Dále byly do tohoto ustanovení doplněny možnosti snížit ukládaný trest odnětí
svobody pod dolní hranici trestní xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxxx xxx x xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx x x xxípadě, jestliže pachatel jednal v právním omylu, ale mohl se tohoto omylu
vyvarovat (§ 19 odst. 2),
spáchal trestný čin odvraceje útok nebo jiné nebezpexxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx
xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxi vylučující protiprávnost. Ve všech těchto nově upravených případech není
soud vázán omezením stanoveným v §
58 odst. 3. Kromě těchto důvodů nově zákox xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx
xxxxxu, která se zavádí do trestního
řádu.
Důvodová zpráva k §
59:
Trestní
zákoník již neobsahuje pojem zvlášť nebezpečného recidivisty, který bxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo počátkem tohoto století ve většině těchto zemí odstraněn
(např. na Slovensku k tomu došlo novým trestním zákonem č.
300/2005 Z. z.). V
západoevropxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxy kritizován i v rozhodnutích Ústavního
soudu České republiky (srov. např. nález ze dne 13. 5. 2004, sp. zn.
IV. ÚS 396/03, publikovaný pod č.
72 ve sv. 33 Sxx xxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxavňuje ke speciální legislativní
úpravě, je třeba zachovat možnost přísnějšího postihu recidivy za určitých zvlášť závažných
okolností, a proto osnxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xx xxxxx xxx xx xxx xxx
xxx xxxový nebo jiný zvlášť závažný zločin potrestán. V případě takto vymezené recidivy může soud
uložit trest odnětí svobody v rámci trestní sazby, jejíž horxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xmožnost nápravy pachatele je ztížena”. Tato úprava navazuje na podmínky
výjimečného trestu podle § xx xxxxx
xx x xxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxoká” nebo možnost nápravy pachatele je “obzvláště
ztížena”. Tím je zajištěno i určité odstupňování uvedených pojmů, tak aby byly vzájemně provázány a
xxxxxxxxxx xx xxxx x x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx x
x xx xxxxx x xxxxx xx x
xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxx xxxxx xxxxxxxx x xx xxx xx xx xxxxxx xx xxxxxxxx zvlášť nebezpečného recidivisty podle
§ 42 odst. 1 platného trestního
zákona není soud povinen ukládat trest odnětí svobody v horní polovině takto zvxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxení pro stanovení druhu trestu a jeho výměry podle
§ 39 a násl. Na druhé straně
právě z hlediska provázanosti s výjimečným trestem zákon v
odstavci 2 § 59 xxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xx
xx xxst. 1), což má význam zejména při opakovaném spáchání nejzávažnějších trestných činů
(např. vraždy podle § 138 odst.
1, 2,
3, obchodování s lidmi s
náslexxxx xxxxx xxxxx x xxx xxxxx
xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxi podle
§ 173 odst. 4, znásilnění s
následkem smrti podle § 183 odst.
4, pohlavního zneužití s následkem smrti podle
§ 185 odst. 4 atd.).
Mimořádné zvýšenx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxí represe, poněvadž
nedostatečně přihlíží k tomu, že následek je u těchto trestných činů způsoben pouze z nedbalosti,
neboť při úmyslném způsobení násxxxxx xxx xxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx bude do systému sankcí začleněn i další dosud u nás nepoužívaný trest domácího vězení
(včetně možnosti elektronického sledování), který je veden požxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxředků jinak vynakládaných na výkon nepodmíněného trestu odnětí svobody). Tento
trest, který bude alternativou především k nepodmíněnému trestu odnxxx xxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxíněné odsouzení), ale postačuje vzhledem k jejich osobním vlastnostem a rodinným poměrům
podstatně menší intenzita zásahu vůči nim. Kontrolu budou zxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxx x xámci výkonu tohoto trestu uložit také přiměřená omezení
nebo přiměřené povinnosti uvedené v
§ 48 odst. 4, přičemž
podobně jako u dalších převážně výchoxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxch možnost
uložení některých z výchovných opatření uvedených v
zákoně o soudnictví ve věcech
mládeže za obdobného užití podmínek stanovených pro mlaxxxxxx x
x xx xxxxx xx
xxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxníku o stanovení náhradního trestu odnětí svobody pro případ zmaření trestu
domácího vězení, upraveno i nařízení výkonu náhradního trestu odnětí svxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxsti.
Důvodová zpráva k §
62:
Osnova počítá i s trestem obecně prospěšných prací, oproti platné právní úpravě
však jinak vymezuje podmínky pro xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx
xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx xhodnějším (a ve
výsledku i účinnějším), než možnost jeho ukládání obecně u všech trestných činů, jejichž okruh by
byl vymezen, tak jak je tomu dosud v plaxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx
xxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xrestných
činů v trestním zákoníku a je i
projevem opodstatněnosti této kategorizace, která zde (podobně jako je tomu u upuštění od potrestání
podle § 4x xxxxx xx xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx x xxxxxxxx xlužby (srov. zákon č.
257/2000 Sb.) a vymezení širší
působnosti Probační a mediační služby v této oblasti, která bude zajišťovat jejich výkon ve
spolupxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx
xxxxtního řádu). Podmínkou pro
jejich uložení bude vyjádření obviněného.
Na základě zkušeností z praxe, kdy je někdy ukládán trest obecně prospěšných
pxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xx x xx
xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxazňuje, že v takových případech soud trest obecně prospěšných prací
zpravidla neuloží. Tato formulace přitom nevylučuje, aby v případech, ve kterých xx xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxzšiřuje tím, že bylo
vypuštěno slovo “obdobných” v ustanovení
§ 62 odst. 3, čímž byla
otevřena možnost výkonu i kvalifikovaných prací a nejen pouze pracx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxděláním, kulturou, školstvím, humanitární, sociální, charitativní, náboženskou,
tělovýchovnou a sportovní činností.
Důvodová zpráva k §
6xx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xx xx xxx
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxných prací ve vyspělých evropských
zemích.
V rámci trestu obecně prospěšných prací byla v
§ 63 odst. 3 také samostatně
upravena možnost využití u pacxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx podmínek stanovených pro mladistvé).
Důvodová zpráva k §
64:
Ustanovení o stanovisku pachatele a jeho zdravotní způsobilosti osnova přebíxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxeno
tak, aby byl tento výkon efektivnější. V případě přeměny tohoto trestu v nepodmíněný trest odnětí
svobody za podmínek nově upřesněných v zákoně se vxxxxxx x xxxxx xx xxxxx x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxje postih těch odsouzených, kteří obecně prospěšné práce nevykonávají řádně nebo
nevedou řádný život.
Pro případ drobnějších porušení režimu výkoxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxx x xxdmíněného odsouzení (srov.
§ 81 odst. 1) mu zpřísnil
podmínky jeho dalšího výkonu za účelem úspěšného dokončení výkonu tohoto trestu.
Důvodová zxxxxx x x
xxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xýkající se základů trestní odpovědnosti a
obecných zásad pro ukládání trestů. Podobně, jako je tomu u peněžitého trestu, dovoluje použít tento
trest nxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx x xxxx xxx xx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxitelněji ze všech majetkových trestů postihují odsouzeného. Proto byl zúžen okruh případů,
v nichž lze tento druh trestu uložit, na zvlášť závažné zloxxxxx xxxxxxxx x xxx xxx xxxxxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxdy uvedené v
odstavci 2, a počet těchto
ustanovení byl rozšířen tak, aby touto sankcí bylo možno postihnout ty nejzávažnější případy, u
nichž je sice zišxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxtného činu vyžaduje co
nejpřísnějšího potrestání. Cílem této změny je dále prohloubit individualizaci trestu a poskytnout
soudu co nejširší možnost x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xx xx
xxx
xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxhované úpravy uložit ve všech případech, v nichž
pachatel získal nebo se pokoušel získat majetkový prospěch úmyslným trestným činem, bez ohledu na
to, xxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pokud je ve zvláštní části
výslovně uveden v příslušné skutkové podstatě jako jeden z druhů trestů
[§ 67 odst. 2 písm. a)],
nebo pokud soud odsuzuje pachaxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xx xxxxx x xxxxx xxxx x
některých přečinů osnova výslovně dovoluje uložit peněžitý trest, ačkoli by jej bylo možno uložit i
podle zásady uvedené v posledně uvedeném ustanovexxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxx x, svádění k
pohlavnímu styku podle § 200 odst.
1, neoprávněný zásah do práva k domu, bytu nebo k nebytovému prostoru podle
§ 206 odst. 1 a
2, podplacení podxx
x xxx xxxxx x x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx. V zájmu náležité individualizace trestu a prohloubení jeho působení na
pachatele proto osnova doplněním peněžitého trestu do výčtu trestů, jež je moxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxžitý.
Nově by měl být systém majetkových sankcí doplněn o ukládání peněžitého trestu ve
formě tzv. denních pokut, jejichž podstatou je vyjádření povaxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxkových poměrů pachatele, kdy se při stanovení výše denní sazby přihlíží k majetkovým
poměrům pachatele, a vychází se především z čistého příjmu, který xxxxxxxx xx xxxx xx xxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxutečný denní příjem náležitě zjistit. Systém denních
pokut je třeba chápat jako způsob výpočtu celkové částky tvořící peněžitý trest a není s ním nutně
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxpočtu i způsob zaplacení ve splátkách, neboť je
to nejúčinnější z hlediska účelu trestu i výkonu tohoto trestu.
Původně bylo uvažováno i o podmíněném xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx a o změně
některých zákonů (zákon o soudnictví ve věcech mládeže) v ustanoveních
§ 28 až 30, a kterou znají
i některé zahraniční úpravy (srov. např. § 43 a nxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx x
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxsí, jako nevhodná u dospělých pachatelů s ohledem na v návrhu stanovené podmínky ukládání
peněžitého trestu, přičemž vhodnějším se zde jeví buď podmínxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxno i o možnosti vedle náhradního trestu
odnětí svobody stanovit i možnost odvrátit výkon peněžitého trestu náhradou ve formě obecně
prospěšných prací xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx trestu obecně prospěšných
prací by mělo být zvažováno s ohledem na
§ 62 a násl. a zejména
§ 68 odst. 6 prioritně před
uložením peněžitého trestu, a také s xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xx xxxxx
xx xxx xxxxx xx xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xahraditelná výkonem obecně prospěšných prací. S ohledem na
zvýšení horní hranice peněžitého trestu, se zvyšuje sazba náhradního trestu odnětí svoboxxx xx xx
xxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx kde již bylo provedeno jeho rozšíření o možnost propadnutí jiné majetkové hodnoty,
jíž se rozumí majetkové právo nebo jiná penězi ocenitelná hodnota, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxx xx zločinu (publikované sdělením MZV pod č.
33/1997 Sb.) zajišťovat a
následně důsledně konfiskovat majetek, který je nástrojem, prostředkem nebo výnoxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xozsudku, což má pak význam pro případ zmaření výkonu
trestu propadnutí věci nebo jiné majetkové hodnoty, kdy soud může uložit zabrání náhradní hodnoty
xxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxní
jen věc nebo xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx aniž je vlastník, majitel nebo
oprávněný držitel takové věci nebo jiné majetkové hodnoty znám.
V návaznosti na rámcové rozhodnutím Rady Evropské unxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x
ukládání trestu propadnutí věci nebo jiné majetkové hodnoty v případě, jestliže pachatel
drží neoprávněně nebo v rozporu s právním předpisem vxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x x
x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxx xx xxxxx xxxxxt propadnutí věci nebo jiné
majetkové hodnoty (§ 70 odst.
3). Obdobné ustanovení obsahuje i úprava ochranného opatření zabrání věci nebo jiné majetkovx
xxxxxxx xx xx xxxxx xxx
xxxxxxtorní
xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x
x xx xxxxx x xxx xxxx xxxxxx
xxxxx xxx x xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx majetkové hodnoty postupuje soud
podle ustanovení o zabrání náhradní hodnoty
(§ 100).
Důvodová zpráva k §
71:
V návaznosti na Rámcové rozhodxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx, osnova upravuje zabrání náhradní hodnoty, a to pro případ, že pachatel věc nebo jinou
majetkovou hodnotu, kterou by jinak soud mohl prohlásit za propaxxxx xxxxx
x xx xxxxx xx
xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxotřebitelnou, odstraní nebo zužitkuje, zejména spotřebuje, anebo jestliže jinak propadnutí
takové věci nebo jiné majetkové hodnoty zmaří. V takovéx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxxx xxxxxxxvé hodnoty. Vzhledem k tomu, že pachatel se zpravidla v takovém případě snaží znemožnit
i zjištění hodnoty takové věci nebo jiné majetkové hodnoty, jejxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
x xxx xxxxx x xxxxxxxho
řádu).
Vzhledem k tomu, že věc nebo jiná majetková hodnota sice může být do značné míry
znehodnocena nebo učiněna pro původní účel neupotřebitelnoxx xxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx xby v takovém případě anebo při jejím odstranění uložil propadnutí náhradní hodnoty vedle
propadnutí takové, byť i jen zčásti, znehodnocené, neupotřexxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx xxxxx
xx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxi na obecné zásady o ukládání trestů
(srov. zejména § 39 a násl.) z
platné právní úpravy (srov. § 56
platného trestního zákona).
Důvodová zpráva k § 7x xx
xxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxosti se v praxi osvědčily a není důvod k
jejich zásadní změně, přebírá osnova tyto tresty do navrhovaného
trestního zákoníku v podstatě
beze změny, pouxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxla stanovení
§ 73 až 77 jen přehledněji
uspořádána.
U trestu zákazu pobytu byla zvýšena trestní sazba z 5 na 10 let z důvodu
sjednocení maximální sazby x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx x
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxní u cizinců
trest vyhoštění. Navíc byla u tohoto druhu trestu upravena možnost využití u pachatelů ve věku
blízkém věku mladistvých uložení některých x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xx xx xxxxx xx
xxxxx xtráty vojenské hodnosti se omezuje jen na ozbrojené síly (dříve vojsko),
neboť v ozbrojených sborech má hodnost zcela jiný charakter a hodnostní označxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxní pozdějších předpisů).
Důvodová zpráva k §
78:
Také u trestu vyhoštění osnova vychází z platné právní úpravy, neboť podmínky a
ukládání trxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxx xxxxxxxou, se v praxi osvědčily a není
důvod k jejich zásadní změně. V návaznosti na vstup České republiky do Evropské unie byl v rámci
trestu vyhoštění upraven i xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxké republiky, ve znění pozdějších předpisů, již nezná pojem
dlouhodobý pobyt, a proto se tento pojem nahrazuje pojmem trvalý pobyt. Problémy s výkonem xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxace
trestního řádu.
Důvodová zpráva k § 79 až
81:
Podmíněné odsouzení k trestu odnětí svobody bylo významně novelizováno zákonem xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxestu, a proto osnova přebírá tuto úpravu v podstatě beze změny
(§ 81 odst. 1). Tyto úpravy
podmíněného odsouzení, provedené uvedenou novelizací
stávajxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxehledněji uspořádána a samostatně v
§ 80 odst. 3 byla upravena
možnost využití u pachatelů ve věku blízkém věku mladistvých uložení některých z výchovxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxmíněné odsouzení liší od podmíněného odsouzení s
dohledem i délkou trestu, který může být podmíněně odložen (dva oproti třem rokům), což v praxi v
něktexxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxsk assessment”) výkon dohledu nevyžadují,
ale zejména s ohledem na okolnosti případu a právní kvalifikaci jim nemůže být uložen podmíněný
trest odnětx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxx xxxx xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xadbytečně zatěžuje Probační a
mediační službu. Proto se v návrhu doba trvání podmíněně odkládaného trestu odnětí svobody
sjednocuje a rozdíl mezi těmxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xdsouzení s dohledem.
Důvodová zpráva k § 82 až
85:
Další rozvoj probace (podmíněného odsouzení s dohledem) bude záviset především na
rozšířexx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x mediační činnosti.
Osnova výslovně stanoví, že dohled je možno nad pachatelem vyslovit jen tehdy, pokud je třeba
zvýšeně sledovat a kontrolovat jeho cxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
x xx x xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxech, v
nedostatečném sociálním a rodinném zázemí, jakož i dalších rizikových faktorech, jako je např.
podléhání vlivu party nebo jiné rizikové komunixxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxeden obsah probačního dohledu, kterým se míní dlouhodobá práce s podmíněně odsouzeným, v rámci
níž je mu stanovena povinnost být v průběhu zkušební dobx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxže rodinného, sociálního i pracovního charakteru, a proto metody práce a přístup k němu obsahují
prvky sociální, psychologické a pedagogické pomoci a xxxxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxx
xxxx xádný život. V tomto směru bude probační úředník sledovat, zda odsouzený nepokračuje v páchání
trestné činnosti, zda dodržuje uložená omezení a povinnxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxní s dohledem osnova obdobně jako u prostého
podmíněného odsouzení umožňuje ponechat za zákonem stanovených podmínek toto odsouzení výjimečně v
platxxxxx xx xx xxxxx xxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x
xoudnictví ve věcech mládeže za obdobného užití podmínek stanovených pro mladistvé v
§ 83 odst. 3).
Důvodová zpráva k § 86 až
89:
Úprava podmínxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxněného upuštění
od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti a zákazu pobytu.
Rozhodování o podmíněném propuštění z výkonu trestu odnětí svobody se váže x xx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxní již před nástupem výkonu trestu odnětí svobody nebo
v jeho průběhu, jaký postoj k výkonu ochranného léčení projevil. Účelem tohoto ustanovení je snaxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxestným činem způsobena, popřípadě řádně plnili
povinnosti spojené s výkonem ochranného léčení, pokud jeho výkon již probíhal. Tím by mělo být
zajištěxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xx x
xx, zatímco podmíněné upuštění
od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu je upraveno samostatně v ustanovení
§ 88. Pro všechny tyto
instxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xx xxx xxx xxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxady, že nikdo nemá být potrestán dvakrát pro tentýž čin (zásada “ne in idem” –
srov. čl. 40 odst. 5 Listiny
základních práv a svobod). I když vazba není xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxo rozsudku. Navíc i vazba může ve svém konečném důsledku plnit některé úkoly podobně jako
trest odnětí svobody (např. může zabraňovat obviněnému v páchxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx stejně jako trest odnětí svobody a je také pociťována jako stejně citelná
újma na svobodě jako nepodmíněný trest odnětí svobody. Proto osnova přebírá dxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx
xx xxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x
xxx x xx včetně vazby a trestu vykonaných z rozhodnutí mezinárodního soudního orgánu.
bis
V oddílu 9 hlavy páté osnova upravuxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxost zájem na výkonu tohoto trestu. Okolnost, že se pachatel nedopustil stejně závažného nebo
závažnějšího trestného činu pak nasvědčuje tomu, že nebexxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx
xxxova u promlčení výkonu nejdelších trestů v návaznosti na posun obecné hranice
délky trestu odnětí svobody (§ 55
odst. 1) a zpřísnění výjimečného trestu xxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxx
xx xx xxxxx xxx x xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xřicet, resp. dvacet let [§ 92
odst. 1 písm. a),
b)].
Důvodová zpráva k dílu 3 – Ochranná opatření –
§ 94 až 102:
Ochranná opatření jsou jedním z druhů txxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxx nejsou trestně odpovědné (pro nepříčetnost nebo pro nedostatek věku). Toto pojetí vychází z
toho, že ochranná opatření mají některé společné rysy s trxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx xxxxtů prostředky k dosažení účelu zákona (srov. i
§ 2 platného trestního
zákona). V tomto smyslu také regulují, i když jen zprostředkovaně, chování předchxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx trestného činu, vyžaduje-li to bezpečnost lidí nebo
majetku, popř. jiný obdobný obecný zájem, vede osoby, jež takové věci, jako jsou např. zbraně,
střxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxá opatření jsou ukládána trestním, popř. výjimečně civilním soudem (např.
ochranná výchova ukládaná podle zvláštního zákona dítěti mladšímu patnácxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxx
xxxxxx
xxxxx
xxxx
xxxx xxxxxxných opatření není v
trestním zákoníku (podobně jako v
platném xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxxální vývoj mladistvého a chránit společnost před pácháním provinění mladistvými
(§ 21 odst. 1 věta druhá
ZSM). Obecně se jejich ukládáním a výkonem slexxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxpoň snížení nebezpečí dalšího porušení nebo ohrožení zájmů chráněných
trestním zákonem, ale také léčba
a izolace osob nepříčetných či zmenšeně příčexxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxnu,
jímž jsou podmíněna (trestný čin nebo čin, který by byl nehledě k osobě pachatele trestným činem,
tzv. čin jinak trestný).
xxxxxxx
Ochranná opatření jsou xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xložkou, jako je tomu u trestů, ale jen nevyhnutelným účinkem. Vzhledem k tomu, že stále platí
zásada, že byť je v trestu a tím více v ochranném opatření spaxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxx xx xlně projevuje v zabezpečovací detenci v pojetí, v jakém je navrhována v
osnově trestního zákoníku, neboť
u ní v zásadě převažuje ochrana společnosti nax xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx
se zvláštní ostrahou, přičemž však není vyloučeno působení na ní léčebnými, psychologickými,
pedagogickými, rehabilitačními a činnostními prxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
léčení, po jehož úspěšném vykonání by se taková osoba mohla opět včlenit do společnosti.
xxxxnce
xxxxxxx
Také u ochranných opatřenx xx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx pojetí ochranných opatření
na rozdíl od trestů tak, že ochranné opatření nelze uložit, není-li přiměřené povaze a závažnosti
pachatelem spáchaného čxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx opatřením nesmí
být větší než je nezbytné k dosažení jeho účelu. Takto vymezená přiměřenost, resp. přesněji
nepřiměřenost ochranného opatření respexxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxa
terapeutická, výchovná a zabezpečovací. I když v sobě ochranné opatření zásadně neobsahuje morálně
politický odsudek činu, jímž je podmíněno, jsou xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxstem jsou ochranná opatření, která byla dosud
ukládána na časově neurčitou dobu (srov. ochranné léčení a nově i zabezpečovací detenci), v osnově
koncixxxxxx xxxx xxx x x xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxnismu a právního státu. Zároveň tím dochází
u některých ochranných opatření (např. u ochranného léčení) k lepšímu zajištění spolupráce pachatele
na lxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxní.
xxxxxxx
Při pojetí ochranných opatření (včetně zabezpečovací ) jako samostatné
kategorie trestněprávních sankcí je třeba vycházet z toho, že txxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxa
uložení ochranných opatření a jejich intenzita není primárně určována povahou a závažností činu pro
společnost, ale zejména potřebou léčení, výchoxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxx xrestní sankce citelnější
(§ 38 odst. 2). Ochranná
opatření (včetně zabezpečovací ) bude možno ukládat za splnění zákonných podmínek samostatxx
x xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxtatečné z hlediska ochrany společnosti a
působení na osobu, které je ukládáno, a proto by nevedlo ke splnění účelu trestní sankce (srov.
§ 95 odst. 2), cox xx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx
xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxst nebo jen ochranné opatření při upuštění od
potrestání podle § 47 (srov.
§ 97 odst. 3 a
§ 98 odst. 3), anebo by měl
být alespoň trest odnětí svobody snížex xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx x xxxx xxxx xxxx xxxnam určitá
adekvátnost spáchanému činu.
detence
detence
Důvodová zpráva k §
96:
Stávající výčet ochranných opatření v
platném trestním zákoně
(ochranné lxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxého léčení.
Ochrannou výchovu upravuje zvláštní zákon, kterým je zákon o soudnictví ve věcech
mládeže (č. 218/2003 Sb.).
Důvodová zpráva x x
xxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xále je lze uložit zmenšeně příčetným
osobám místo trestu při upuštění od potrestání podle
§ 47 nebo vedle trestu odnětí
svobody při jeho snížení pod dolxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
x xx xxxxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxetnosti, jako
např. oligofrenikům, psychopatům apod., za podmínky, že je jejich pobyt na svobodě nebezpečný.
Konečně je lze uložit i pachatelům, kteřx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxx léčby
schopni se tohoto návyku zbavit (§
97 odst. 1, 2).
Ochranné léčení se ukládá ve dvou formách, ústavní a ambulantní, přičemž zásadně
má být vykonáxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxní před nástupem výkonu trestu
odnětí svobody, nebo až po výkonu tohoto trestu. Na základě odborné diskuse s odborníky zejména z
řad psychiatrů a sexuolxxxx x xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxném ukončení trestu
odnětí svobody, včetně podmíněného propuštění, neboť vzhledem k délce zkušební doby by nebylo vhodné
vyčkávat s výkonem ochrannéxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxo v návrhu
novely trestního zákona
předloženého do legislativního procesu spolu s návrhem
zákona o výkonu zabezpečovací
detence, parlamentní tisk čx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxlit mezi oběma
uvedenými variantami. Proto i nadále úprava počítá s možností vykonat ochranné léčení ještě před
nástupem výkonu trestu odnětí svobodyx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zcela
předem vyloučit. Bude-li zřejmé z okolností konkrétního případu, že by tento způsob výkonu
ochranného léčení k naplnění jeho účelu nevedl, je třxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx
xx xx xxxxdním způsobem měl vyjádřit znalec z oboru zdravotnictví, odvětví psychiatrie ve svém
znaleckém posudku o duševním stavu pachatele.
Výkon trestu odxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx trpících
sexuální deviací). U ochranného léčení protialkoholního a protitoxikomanického se jedná především o
dobu abstinence, velmi často po dlouhx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxí výhod na
základě splněných úkolů, které jsou v systému předepsány. Před pacienta klade jasný cíl, kterého
dosahuje splněním dílčích úkolů, jež je patxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx xxxx xxxxxx
xe zaměřené na postupný bezproblémový vstup do běžného života. xxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxx xxxxxxxxxxi, zajištění existenčních podmínek a obnovení často narušených kontaktů s jeho
rodinou a blízkými osobami. Celý systém bude tak založen na postupných xxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxžného života a doléčování v ambulantní péči. Tímto způsobem výkonu
ochranného léčení se zajišťuje, aby ochranné léčení splnilo vedle vlastního léčenx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxrhovanou, která v každém individuálním případě zajistí nejvhodnější
možný postup k tomu, aby účelu léčení bylo dosaženo.
Ústavní léčení může soud zxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxezpečovací detenci a naopak (srov.
§ 98 odst. 6).
Osnova také omezuje oproti platné úpravě trvání ochranného léčení, které může
trvat nejdéle dva rokxx xxxxxxx xx xxxxxx x xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxa
trestního řádu) avšak nejvíce
o další dva roky.
Trvání ochranného léčení uloženého podle
§ 97 odst. 2 písm. b) však
může být ukončeno, jakmile se běhxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxuštění z
ochranného léčení uloží odsouzenému dohled nad jeho chováním až na dobu pěti let; na výkon dohledu
se užije obdobně ustanovení § 49
až 51 [mařenx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxx
xxxxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
Po vzoru zahraničních úprav (srovnej např. § 66 a násl. německého trestního
zákoníku) osnova zakotvuje ochranné opatření – zabezpečovací detenci
(x xxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xgresorů apod.), je nezbytné zavedení tohoto ochranného opatření, které
má odlišný výkon (léčebné a jiné programy), včetně střežení, od ochranného léxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxnak trestného, který by naplňoval znaky zvlášť závažného zločinu, není
pro nepříčetnost trestně odpovědný, jeho pobyt na svobodě je nebezpečný a nelzx xxxxxxxxx xx xx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
Fakultativně tak soud může učinit vzhledem k osobě pachatele s přihlédnutím k
jeho dosavadnímu životu a jeho poměrům, jestliže pachatel spáchal zločix xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxní poruchy a možnostem léčení osoby, které je zabezpečovací
ukládána, vedlo k dostatečné xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxočin spáchaný
pod vlivem návykové látky nebo v souvislosti s jejím zneužíváním již odsouzen k nepodmíněnému trestu
odnětí svobody nejméně na dvě léta, x xxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxoví jako základní
podmínku uložení zabezpečovací subsidiaritu k ochrannému léčení. Ochrannou detenci lze
stanovených podmínek také změnix x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx xxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxlkoholního a
proti závislosti na jiných návykových látkách, byl v praxi do budoucna účinnější.
detence
detence
Zabezpečovací detenci může soud uložit vedle trestu xxxxx xxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xx xx xxxxx
xxx
x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxx xxxxxxxčností pachatelů, kterým je toto ochranné opatření ukládáno. Zákon však soudu
ukládá, aby nejméně jednou za dvanáct měsíců (u mladistvích jednou za šexx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx řádu.
xxxxxxx
Vlastní výkon zabezpečovací upravuje zvláštní zákon, který je již v
legislativním procesu v podobě vládního návrhu
zákona o výkonu zaxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx
detence
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx soudu o zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty se
oproti platné úpravě v podstatě nemění, neboť doplnění ustanovení
§ 99 odst. 1 o ohrožení
společnosxxx xxxxx x x xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx x xxxx xx
xxxxxxíkem), stejně jako o možnost zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty získané trestným činem
nebo jako odměna za něj, příp. byť i zčásti nabytou za takovxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xinnosti nebo byly opatřeny za produkty nebo výnosy z takové trestné činnosti,
bylo provedeno již novelou trestního zákona č.
253/2006 Sb. (s účinnostx xx
xx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xx
xxxxxxx xxxxx x xouladu s
rámcovým rozhodnutím Rady Evropské unie č. 2000/383/SVV o zvýšené ochraně trestními a jinými
sankcemi proti padělání, v souvislosti se zavedxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx nebo jinou majetkovou hodnotu podle
odstavce 1 § 99 (např.
padělané peníze, padělatelské náčiní, střelná zbraň atd.), ve vztahu k níž je možno uložit zxxxxxx
xxxx xx xx xxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx xxx
xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxova předpokládá omezení zabírání věcí a jiných majetkových
hodnot možností, že soud namísto zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty nařídí její pozmxxxxx xxxx
xxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxěny nebo omezení dispozice s věcí nebo jinou majetkovou
hodnotou. Pokud dotčená osoba tato omezení splní ve stanovené lhůtě, nebude uloženo zabrání věxx
xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
Důvodová zpráva k §
100:
Osnova také umožňuje zabrání náhradní hodnoty
(§ 100), čímž je naplněn
požadavek Rámcového rozhodnutí Rady
2001/500/SVV x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxovídá moderním přístupům k zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty
a je obvyklý i v dalších v demokratických státech (srovnej např. § 74c německého trexxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xpravě zabrání věci a je obdobou podobných institutů i v dalších v demokratických
státech (srovnej např. § 74d německého trestního zákona).
Sporné náxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxx x x xxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxny podle zákona č.
219/2000 Sb., o majetku České
republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů (srov.
§ 16 tohoto zákoxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xe nabytí zabrané věci nebo jiné majetkové hodnoty státem byla
přejata z platné úpravy s tím, že byla rozšířena i na zabranou náhradní hodnotu a zabraný spxx x
xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxx x x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxje i jiné dispozice směřující ke
zmaření ochranného opatření zabrání věci nebo jiné majetkové hodnoty.
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxi, aby při splnění určitých
podmínek byly odstraněny nepříznivé důsledky jeho odsouzení, které přetrvávají i po výkonu trestu a
které by mu mohly ztěžoxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxakter.
Podmínka tzv. soudní bezúhonnosti je důležitým předpokladem k výkonu některých
funkcí ve státním aparátu, ale i výkonu mnoha svobodných povxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxeného se totiž ještě nehledí, jako by nebyl odsouzen;
výrazem toho je skutečnost, že evidence trestů uvádí takové odsouzení v každém výpisu z rejstříku
xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x
xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxgrace.
Bylo-li odsouzení zahlazeno, hledí se na pachatele, jako by odsouzen nebyl.
Stejné účinky nastávají někdy přímo ze zákona (vznik zahlxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx
x xx xxxxx xx
x xx xxxxx xx
x xx xxxxx xx
x xx xxxxx x xxxxxx
fikce
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxající platná právní
úprava, avšak v návaznosti na zpřísnění výjimečného trestu nad dvacet až do třiceti let
(§ 54 odst. 2) se prodlužuje
u tohoto nejdelšxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxx xx xxx xxxxx x xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxího vězení, propadnutí majetku, propadnutí věci
nebo jiné majetkové hodnoty, zákazu pobytu nebo peněžitého trestu za úmyslný trestný čin se lhůta k
zaxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx že odsouzení nelze zahladit v případě, nebylo-li dosud
vykonáno nebo jinak ukončeno (např. upuštěním) uložené ochranné opatření, a to přesto, že jinax
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x x xxx
xxxxx x xx xxx xxxxx
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxení, nevyhýbali se jejich výkonu či je jiným způsobem nemařili. Přiměřeně se toto
ustanovení uplatní u tzv. zákonné zahlazení.
fikce
Důvodová zpxxxx x xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
x x xxx xx
xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxx x xkládání trestu odnětí svobody pachateli trestného činu spáchaného ve prospěch
organizované zločinecké skupiny (§
106). Přitom navazuje na vymezení xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxx, vychází osnova
ze stejných zásad jako platný trestní
zákon.
Důvodová zpráva k §
107:
V souladu se závazky České republiky vyplývajícími z mexxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxků pro pachatele trestné činnosti z řad mládeže. Hmotněprávní i procesní
úprava společenské reakce na kriminalitu mládeže je provedena v samostatném xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxxvní činy a o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o
soudnictví ve věcech mládeže), proto
trestní zákoník v § 107 na
tento zvláštxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
x xxx xx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxjmů, které osnova používá
jak v obecné, tak i ve zvláštní části, a které mají obecnější platnost, a proto jsou zařazeny do
samostatné hlavy VIII v obecné čxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, a proto při menší závažnosti naplnění
zvlášť přitěžující okolnosti by se použilo ustanovení o mimořádném snížení trestu odnětí svobody
podle § 58, poxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xx xx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xe rozumí nejen vlastní
trestní zákoník, ale i všechny
další speciální zákony upravující trestné činy a odpovědnost za ně. V ustanoveních o působnosti
txxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx legislativní zkratky, ale i o další zákony,
na které některý z trestních zákonů odkazuje. Z tohoto hlediska je tedy třeba v jednotlivých
ustanoveních rxxxxxxxxxx xxx xxx x
xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxx x xxx
x xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxstný čin, tj. jednání naplňující všechny
znaky příslušného ustanovení uvedeného ve zvláštní části
trestního zákona, ale také
příprava k trestnému čixxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxx x xxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxhání trestného činu (u
přípravy k trestnému činu však jen v omezeném rozsahu) a platí o nich totéž co o dokonaném trestném
činu. Pokus trestného činu, orgxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxho ustanovení neplyne výjimka. Příprava k trestnému činu je podle osnovy
trestního zákoníku trestná jen
jestliže to příslušný
trestní zákon stanoxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, ale i ty trestné činy, u nichž
se úmysl vztahuje jen k základní skutkové podstatě, zatímco ve vztahu k příslušné zvlášť přitěžující
okolnosti se vztahuxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxho
zákona se navrhuje zpřesnění této definice tak, že jednáním se rozumí i opomenutí takového
konání, k němuž byl pachatel povinen podle zvláštního prxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxnost z jeho předchozího ohrožujícího jednání, anebo k němuž byl z jiného důvodu podle okolností
a svých poměrů povinen. Toto zpřesnění dosavadní definxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xdlišný od trestního
zákona, popř. individuální právní akt nebo smlouvu, dále tzv. garanci (ručení za integritu
chráněného statku) nebo tzv. ingerencx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xle i podle
dosavadního znění v platném trestním
zákoně, odpovědnost za následek (účinek), je třeba odlišovat od obecné povinnosti konat,
kterou stanoxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxx xrestního
zákona stanoví obecnou povinnost poskytnout pomoc). Porušení obecné povinnosti nezakládá
trestní odpovědnost za následek tím způsobenýx x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
111:
Ustanovení §
111 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx xx
xx
x x xxxxx xx
x xx xxxxx xx
x xx xxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxího ustanovení
trestního zákoníku nebo jiného
trestního zákona něco jiného (např.
§ 22 odst. 1,
§ 24 odst. 2 atd.).
Důvodová zpráva k §
112:
Pxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxpuje k nim . U konkrétního nebo speciálního subjektu, který jedná za právnickou
osobu, byl doplněn odstavec 2 tak, aby výslovně upravoval užxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxx xxxx xxxxx je neplatný, anebo je-li právní úkon, který měl založit oprávnění k jednání za
právnickou osobu, oprávnění k zastupování nebo příkazní poměr, neplatnx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxx x na příslušníky bezpečnostních sborů, upravuje i speciální subjekt ve vztahu k
trestným činům podle hlavy XII, kam v návaznosti na novou zákonnou úpravx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxpečnostního sboru. Vzhledem k tomu, že po změně branného zákonodárství [zákon č. zákon č.
585/2004 Sb., o branné
povinnosti a jejím zajišťování (brannx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xnění pozdějších předpisů]
již příslušné zákony neupravují zvláštní službu, bylo
písm. b) § 90 odst. 4 platného
trestního zákona vypuštěno. Vymezení xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x x xxxxx xx
x xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo mimo válečný stav je
služba vojáka z povolání ve služebním poměru podle zvláštního právního předpisu a vojenské cvičení
nebo výjimečné vojenské cxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx činnou službu a
trestní odpovědnosti příslušníka bezpečnostních sborů za vyjmenované trestné činy
[§ 112 odst. 4 písm. b),
c)] - srov. zákon č.
362/200x xxxx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxx x x
x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxno o trestné činy urážky mezi vojáky
(§ 375), urážky mezi vojáky
násilím nebo pohrůžkou násilí (§
376) a urážky vojáka stejné hodnosti násilím nebo pohrůxxxx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
judikatura
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxní navazuje na zásadní změnu právní úpravy služby
vojáků. Obsah výkonu služby definuje
§ 24 až § 31 zákona č. 221/1999
Sb., o vojácích z povolání, ve znění xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx
službu podle svých znalostí a schopností. Při svémocném vzdálení se vymyká z dosahu svých
nadřízených a porušuje povinnosti stanovené mu zákonem. Dobx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxpř. různé
rozvržení základní doby služby, služební pohotovost, nepřetržitý vojenský výcvik. Určovat dobu
výkonu služby lze proto individuálně podlx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxu
svémocného vzdálení bude třeba posuzovat v závislosti od konkrétního případu. Kterýmkoli nadřízeným
může být jak velitel útvaru ozbrojených sil Čexxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx spáchání trestného činu, spáchání
trestného činu se zbraní, spáchání trestného činu násilím, uvedení někoho v omyl a využití něčího
omylu prostřednixxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x
xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xodstatě stejným způsobem, jak je
vykládá platný trestní zákon a
přistupuje k nim . Pokud jde o pojem pokračování, vyskytují se zejména v teoxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx
xxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx naproti tomu vychází z názoru, že to není nutné, a proto
např. za trestný čin krádeže podle
§ 247 odst. 1 písm. a)
je třeba považovat i jednotlivé útoky, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxlková
škoda tuto hranici dosáhne (srov. č.
22/1991 Sb. rozh. tr.). K
odstranění pochybností o správnosti výkladu pojmu pokračování se do legální definxxx xxxxxxxxxxx x
x xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxje, že pokračování lze naplnit jak těmi dílčími
útoky, jimiž je skutková podstata určitého trestného činu naplněna ve všech znacích, tak i těmi
dílčími xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
judikatura
xxxxxxxxxa
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxanovení vykládající pojem duševní poruchy, kterou se
rozumí nejen duševní porucha vyplývající z duševní nemoci, ale i hluboká porucha vědomí, mentálxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxle vyvíjejících se lékařských názorů nelze všechny
tyto stavy (např. mentální retardaci) zahrnovat pod duševní poruchy v obecném slova smyslu.
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxx
x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxem, jak je vykládá
platný trestní zákon a
přistupuje k nim .
judikatura
Důvodová zpráva k §
125:
Pojem veřejného činitele, jenž pochází ještě x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx. Jinak z hlediska vymezení trestní odpovědnosti úřední osoby a její ochrany se v
podstatě zachovávají znaky obsažené v platné úpravě, pouze s dílčími úxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxpodářské soutěže podle
čl. 81 a
82 Smlouvy, výčet úředních
osob o finančního a jeho zástupce a také o notáře při provádění úkonů v řízení o dědictxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxonu pravomoci, nyní výslovně spojené s plněním úkolů
státu nebo společnosti.
arbitra
Důvodová zpráva k §
126:
Toto výkladové ustanovení vymezuje poxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx x xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx x xx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxxx xx xxkolik let budou vzhledem k
§ 432 insolvenčního zákona
vedena konkursní a vyrovnací řízení podle zákona č.
328/1991 Sb., o konkursu a
vyrovnání, ve zněnx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx x xxx x
xxxxxxxxxx
Důvodová zpráva k §
129:
Osnova v návaznosti na trestný čin padělání a pozměnění veřejné listiny
(§ 346) definuje veřejnou
listinu (§ 129) a rozšiřuxx
xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x x xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxdech potýkala s nejasnostmi při výkladu tohoto
pojmu.
Důvodová zpráva k §
130:
Osnova novým způsobem definuje obecně prospěšné zařízení
(§ 1xxx xxxx xxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxh nebo příkazových dopravních značek, které nebyly dosud tímto
ustanovením chráněny, ač tato ochrana je vzhledem k nebezpečí, které vzniká jejich odsxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx x x
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xx xxxo “dům, byt nebo jiná prostora sloužící k bydlení a
příslušenství k nim náležející”. Toto vymezení pokrývá tedy mimo obytných domů a bytů i obytné
chaty, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, ať už jeho důvodem je jakýkoli titul, např.
vlastnictví nemovitosti, nájemní či podnájemní vztah, anebo i faktické bydlení na základě rodinných
i jinxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
zákon a přistupuje k němu , přičemž však bylo vzhledem k návrhu osnovy nového
občanského zákoníku stanoveno, že ustanovení o věcech se vztaxxxx x xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx x xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx-li z konkrétního ustanovení něco jiného.
judikatura
Důvodová zpráva k §
133:
Osnova vymezuje i pojem věci a jiné majetkové hodnoty náležející pachatelx xxxx
xxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xx xxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxtel nebo oprávněný držitel byl znám, což má význam
zejména u trestu propadnutí věci nebo jiné majetkové hodnoty
(§ xx xxxxx xx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxjem “spisy”, který vztahuje nejen k písemnostem, ale
i k datovým, zvukovým a obrazovým záznamům, vyobrazením a jiným znázorněním, nevyplývá-li z
jednxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxanovení výše škody, jakož i hranic výše škody, prospěchu, nákladů k odstranění
poškození životního prostředí, hodnoty věci a jiné majetkové hodnoty, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx x xxx .
xxxxxxxxxx
ČÁST DRUHÁ
ZVLÁŠTNÍ ČÁST
Důvodová zpráva k části druhé – Zvláštní část –
§ 138 až
415:
Změna v přístupu k trestněprávní ochraně významnýxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxjadřuje i nové pořadí
jednotlivých hlav části druhé (zvláštní části
trestního zákoníku). Do středu
pozornosti a v důsledku toho i do popředí trestněprxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx
xxukromí, obydlí, majetku a jiných jeho základních lidských práv, svobod a zájmů.
Z těchto důvodů byly do první hlavy zařazeny trestné činy proti životx x xxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx x xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xidské důstojnosti v sexuální oblasti.
Rodina je základní buňkou společnosti. Její hodnoty a tradice jsou nedotknutelné
a její význam pro společnosx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxu jejího vývoje, byly
z hlediska významu těchto chráněných zájmů zařazeny do čtvrté hlavy zvláštní části
trestního zákoníku.
Ochranu majetku, vlasxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxazeny
trestné činy hospodářské. Život, zdraví nebo majetek chrání i skutkové podstaty trestných činů
obecně nebezpečných, které jsou zařazeny do sedxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxínky
existence člověka, zvířat, rostlin i dalších organizmů a je předpokladem jejich dalšího vývoje, a
proto jsou zařazeny do samostatné hlavy osmé.
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x té souvislosti i proti
mezinárodním organizacím vytvářeným státy, dále proti státním i samosprávným orgánům, úředním
osobám, některým vybraným práxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxanoveno
především podle šíře a závažnosti chráněných zájmů. V hlavě deváté jsou proto zařazeny trestné činy
proti České republice, cizímu státu a mezixxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxto
hlavu navazuje hlava dvanáctá obsahující trestné činy vojenské.
V poslední hlavě třinácté jsou zařazeny trestné činy proti lidskosti, proti mírx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxsti těchto trestných činů, neboť např. vyvraždění etnické
skupiny (genocidium podle §
397) je nepochybně závažnější než jednotlivá vražda, ale jejicx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxího práva veřejného. Toto zařazení je tedy odůvodněno především mezinárodním
charakterem těchto trestných činů nebo jejich návazností na úpravu obsxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxavě zvláštní části
trestního zákoníku provedena
zejména se zaměřením na velký počet novel, které přinesly množství zásahů do koncepce zvláštní částx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxkové podstaty překrývají, nenavazují na sebe a nepokrývají potřeby
trestněprávní ochrany skupinových zájmů (právních statků) – např. trestné činy pxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxo činu porušení předpisů o pravidlech hospodářské
soutěže podle § 246 návrhu trestního
zákoníku za současného výrazného zpřesnění této skutkové podxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxa tzv. klasických
trestných činů nevyžadoval žádné zásadnější úpravy, neboť tyto skutkové podstaty jsou dlouhodobě
prověřené a jejich používání v prxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxížení na
zdraví v § 120 odst. 1,
dítě v § 124, úřední osoba v
§ 125, veřejná listina v
§ 129, obecně prospěšné
zařízení v § 130, obydlí v
§ xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x
x xx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxř. § 162a
platného trestního zákona atd.; z dřívějších předpisů i trestní zákon č.
117/1852 ř. z. - např.
§ 201).
Zvláštní část
trestního zákoníku bxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxestný čin nedovolené výroby lihu podle
§ 194a trestního zákona -
ve větším rozsahu lze postihovat jako neoprávněné podnikání podle
§ 118 trestního zákxxxx xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xpřesněna byla většina ustanovení hospodářských a s nimi souvisejících majetkových
trestných činů - např. §
124 (§ 259 návrhu),
§ 127
(§ 246 návrhu),
§ xxxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx xxxxx x
xx xxx xxxxx x xxxxxxxx
x xxx xxxxx x x
x
xx xxx xxxxx x návrhu),
§ 150
(§ 266 návrhu),
§ 256
(§ 220 a
§ 225 návrhu),
§ 256a
(§ 221 návrhu),
§ 256c
(§ 222 návrhu),
§ 257a
(§ 228,
§ 229 a
§ 230 návrhu)
platného trexxxxxx xxxxxx xxxx
x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
xxx
xx 330 návrhu),
§ 169b
(§ 334 návrhu),
§ 171
(§ 335 návrhu),
§ 171a
(§ 337 návrhu),
§ 175b
(§ 348 návrhu),
§ 176a
(§ 347 návrhu),
§ 178
(§ 180 návrhu),
§ 182
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxxx
(§ 166 návrhu),
§ 219
(§ 138 návrhu),
§ 224
(§ 141 a
§ 145 návrhu),
§ 233
(§ 170 návrhu),
§ 239 a
§ xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx xxxxx x
xx xxx xxxxx xxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxx
xx xxx xxxxxxxx
x xxxx
xx xxx xxxxhu),
§ 265
(§ 412 návrhu),
§ 267
(§ 367 návrhu)
platného trestního zákona atd.
Pro tyto skutkové podstaty platí i požadavek jejich strukturování z pohxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxomém sektoru na základě Úmluvy o ochraně finančních zájmů ES (celexové č.
41995A1127(03) a navazujících
Protokolu ze dne 27. září 1996 a Druhého protoxxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx x xezi hrubou a lehkou nedbalostí (např. trestný čin porušování povinnosti při správě
cizího majetku z nedbalosti podle §
219, trestný čin způsobení úpadxx xxxxx
x xxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxx x xedbalosti podle §
301 atd.) v návaznosti na §
16 odst. 2, který upravuje pojem “hrubé nedbalosti”, a to i přitom, že je třeba si uvědomit,
že obecně vědomá xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxových podstat zvlášť závažných
zločinů, které zůstanou v novém kodexu, a to jen ve zvláštní části (srov.
§ 138,
§ 143,
§ 147,
§ 150,
§ 154,
§ 157,
§ 158,
§ 162,
x xxxx xxxxx x xx x
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx
xxxxnosti xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xkodlivost konkrétního trestného činu
při naplnění takové okolnosti. V souladu se zásadou určitosti skutkových podstat a v návaznosti na
opakovaně vyxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxiný zvlášť závažný následek” v
§ 92 odst. 2 písm. c),
§ 97 odst. 3 písm. b),
§ 124 odst. 2 písm.
b), § 124d odst. 2
písm. e), nebo § 125
odst. 3 platného trestního xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x
x xxxx xxxxx x xxxxx
xx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x
x xxxx xxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xypracování návrhů nových skutkových podstat bylo zásadně zhodnoceno, zda
novou trestněprávní úpravu skutečně vyžadují konkrétní právní vztahy z hlxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxx xxxxxx xxx xxxy vytvářeny atomizované skutkové podstaty vztahující se na ochranu zájmů
stejného druhu. S tím není v rozporu zpřesnění skutkových a zařazení definic xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxlika vázána (např. trestný čin neoprávněného odebrání tkání a orgánů
podle § 162, trestný čin
nedovoleného nakládání s tkáněmi a orgány podle
§ 163, nedxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xáznamu v počítačovém systému a
na nosiči informací podle §
228, trestný čin opatření a přechovávání přístupového zařízení a hesla k počítačovému systéxx
x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxle § 398,
trestný čin apartheidu a diskriminace skupiny lidí podle
§ 399 atd.), a také
kriminalizovat některé nové typy trestných jednání s ohledem na jxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxpisů (např. neoprávněné vydání cenného papíru podle
§ 247, manipulace s kurzem
investičních nástrojů podle §
248 atd.), z nichž některé byly již předmxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x
xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxydlí podle
§ xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
kategorizace činů soudně trestných, vyjádřené v obecné části
nového trestního zákona, včetně
výběrové kriminalizace přípravy.
xxxxxxxx
Jednotlivé trestxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx nebo
privilegovaných skutkových podstat trestných činů, popř. i zpřesnění stávající nabídky trestních
sankcí. Přitom bylo sledováno i zachování prxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xx x
xxxxxxxnutím k typové společenské škodlivosti (závažnosti) jednotlivých skupin trestných činů, jakož
i mezi takovými skupinami různých typů skutkových poxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx zvláštní části
trestního zákoníku shora, se do
středu pozornosti a v důsledku toho i do popředí trestněprávní ochrany dostal člověk, jeho život,
zdraxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxx xxe i proti svobodě a lidské důstojnosti v
sexuální oblasti (hlavy II a III), od trestných činů majetkových a hospodářských (hlavy V a VI), a
to nejenom u sazxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx x x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxt (srov. sazby např. u trestných
činů podle § 144 a
§ 203 návrhu trestního
zákoníku oproti sazbám u srovnatelných trestných činů podle
§ 221 a
§ 247 v plaxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxvou společenskou škodlivost (závažnost) uvedena již u
jednotlivých skutkových podstat trestných činů tak, aby byl vytvořen kvalitnější prostor pro
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx xxráva k hlavě I – Trestné činy proti životu a zdraví –
§ 138 až
165:
Život a zdraví jednotlivce chrání osnova jako nejdůležitější společenskou
hodnotux xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxaven
života. Lidský život je hoden ochrany již před narozením.
Trestní právo poskytuje ochranu proti úmyslným útokům proti životu a zdraví, ale
i proxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx příslušné trestné činy do samostatných dílů 1 a
2. Nově byly do této hlavy zařazeny i trestné činy, které chrání ohrožení života a zdraví osob
individuálxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxmů xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xo této hlavy trestné činy proti těhotenství ženy (díl 4), neboť je třeba chránit
nejen život člověka, ale i vznikající život, což
Listina základních práx x
xxxxxx xxxxxxxxx x xxx x xxxxx x xxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxedicíně (č.
96/2001 Sb.m.s.) a
Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o zákazu klonování lidských bytostí (č.
97/2001 Sb.m.s.) a
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxx xxxxyem a lidským genomem (díl 5).
Trestných činů, jejichž objektem je život nebo zdraví, anebo které způsobují
takové následky na životě nebo na zdraví, xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Důvodová zpráva k §
138:
Jako nejtěžší trestný čin proti životu osnova postihuje vraždu
(§ 138). Pojem vraždy je
tradičním pojmem trestního právx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx x x xxxx xxxxxxxxx Míra úmyslného
způsobení následku však nemusí být u všech vražd stejná, a proto osnova sankcionuje přísněji toho,
kdo jiného úmyslně usmrtí s rozmyslex xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xkutková
podstata k vraždě je pak navrhováno zabití, kdy pachatel jiného úmyslně usmrtí v silném rozrušení,
strachu, úleku nebo zmatku anebo v důsledku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxlem je
odlišením od afektu a podobných stavů, ale může jít i o velmi krátkou úvahu, při níž pachatel jedná
uváženě, ale nikoli po předchozím uvážení. U přexxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx xx x xxxxxxxx
xeho provedení tzv. naplánuje. V obou těchto případech však musí pachatel alespoň vědět, že svým
jednáním směřuje k usmrcení jiného a s takovým následkex xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx
xmrtelný následek chce (srov. §
15).
Ustanovení §
138 odst. 3 přejímá úpravu dosavadního
§ 219 odst. 2 platného
trestního zákona s tím, že do jednotlixxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxnosti, na zdravotnickém pracovníkovi při výkonu zdravotnického zaměstnání nebo povolání, nebo
na jiném, který plnil svoji obdobnou povinnost vyplýxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxou povinnost např. záchranáře, hasiče atd., směřující k záchraně života, ochraně zdraví nebo
majetku dalších osob. Tzv. xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxné pohnutky ve smyslu
§ 219 odst. 3 písm. j)
platného trestního zákona.
Vysoká závažnost trestného činu vraždy podle
§ 138 odst. 3 vyžaduje
možnost ulxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx xxx xx xx xx xx xxx x xx xxxxxxxx
xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxu skutkovou podstatu zabití, která bude
postihovat nižším trestem případy, při nichž pachatel jiného úmyslně usmrtí v silném rozrušení,
strachu, úlexx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx vraždy odlišeny případy typově
společensky méně škodlivé (méně závažné). Srovnej k tomu např. úpravu čl. 113 švýcarského trestního
zákoníku při jednxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xlivem silného hnutí mysli
omluvitelného okolnostmi” zná i trestní zákoník Polska.9 Přihlíženo bylo i k
úpravě rakouské, kde pod privilegovanou skutxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xochopitelném
hnutí mysli”. Po obdobné úpravě volá i naše teorie a praxe (srov. např.
Musil,
J.
: Český trestní zákon potřebuje diferencovanější skutkoxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxti pachatele či morální zavrženíhodnosti jeho jednání, ale blíží se
odpovědnosti za výsledek, tzn. za smrt člověka. Pachatelé tzv. situačních vražd, xxx xxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxní pachatelé trestných činů vydírání, útisku, pohlavního
zneužívání, týrání svěřené osoby, kuplířství či obchodování s lidmi. Pomineme-li aplikacx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xosavadní základní skutková podstata trestného činu vraždy není
s to, postihnout rozdíly mezi úmyslným usmrcením, k němuž došlo na základě tzv. viktimxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxly ve skutkových okolnostech co do plánovitosti vraždy či naopak
spontánnosti smrtícího útoku (srov. k tomu i novou úpravu vraždy podle
138 odst. 1 a
2 nxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxje.
Sazba trestu odnětí svobody na tři léta až osm let je stanovena v základní
skutkové podstatě stejná jako u další privilegované skutkové podstaty vrxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxžití vyšší trestní sazby (na dvou nebo více osobách, na
těhotné ženě xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxy stanoveny na případy, u
nichž je předpoklad, že se budou v praxi vyskytovat, přičemž je třeba je podstatně přísněji
postihnout.
Důvodová zpráva x x
xxxx
x xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx 140), která se v praxi
osvědčila.
Důvodová zpráva k §
141:
Usmrcení z nedbalosti
(§ 141) zvyšuje ochranu
života tím, že na rozdíl od platného trxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
pouze způsobení smrti a stanoví přísnější trest než za nedbalostní těžké ublížení na zdraví
(§ 145). V souvislosti s tím
osnova upřesňuje okolnosti podxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxčnost, že smrt
nastala v důsledku nedbalosti pachatele, čímž je lépe takové jednání odlišeno od vraždy
(§ 138), zabití
(§ 139) i od dalších
úmyslných trexxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxx x xxx xxxxx x x
xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxx
xxxxx xxx
xůvodová zpráva k §
142:
Základní skutková podstata trestného činu účasti na sebevraždě
(§ 142) je ponechána beze
změny. Okolnosti podmiňující pouxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx k
sebevraždě osoby mladší než patnáct let nebo osoby stižené duševní poruchou.
Nejzávažnějším trestným činem xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xx xxxxx xxxxx xx xx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxví
(§ 120 odst. 2), zatímco u
vraždy směřuje k usmrcení jiného, a na druhé straně od trestného činu ublížení na zdraví
(§ 144), kde úmysl směřuje
jen k ublížxxx xx xxxxxx xx xxx
xxxxx xxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx
xxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xx xxx
xxxxx x x x xxx xxxxx
xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xbdobně jako
u vraždy, byť s přihlédnutím k menší závažnosti těchto trestných činů. Úmysl získat majetkový
prospěch nebo úmysl zakrýt nebo usnadnit jinx xxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx
trestný čin loupeže nebo jiný v úvahu přicházející trestný čin proti svobodě nebo majetkový trestný
čin v jednočinném souběhu.
Obdobně jako u trestnéxx xxxx xxxxxx
xx xxxx xx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx nebo tlumočníkovi v souvislosti s výkonem jejich povinnosti, zdravotnickému pracovníkovi při
výkonu zdravotnického zaměstnání nebo povolání, nebx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxdy o případy podobné, kdy poškozený plnil svou povinnost např. záchranáře, hasiče apod., směřující
k záchraně života, ochraně zdraví nebo majetku dalxxxx xxxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxxxxxxxi (§ 146) osnova
lépe než dosud odstupňovává trestnost pachatele jednak podle následku (návaznost na usmrcení z
nedbalosti podle § 141) a
jednak podle mxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vyplývající z jeho zaměstnání,
povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona a jednak hrubé porušení zákonů o
ochraně životního prostxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xrostředků, tak i pachatelé
jednající na jiných úsecích, pokud poruší uvedené povinnosti.
Důvodová zpráva k §
147:
Mezi trestné činy ohrožujxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxx xxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxy proti lidskosti (jeho forma, která patří mezi trestné činy proti
lidskosti, byla zachována v ustanovení o trestném činu útoku proti lidskosti podle
§ xxxxx xxxxx xxx xx xxx
xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxdní skutkové podstaty, až na zvýšení trestních sazeb, které je
odůvodněno vzhledem k povaze a typové závažnosti tohoto trestného činu, nedoznalo oproxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxř.
Ústava České republiky [srov.
čl. xx xxxxx x xxxxx
xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx x xxxxx xxx
x xx xxxxx xx
x xx xxxxx x xxxxx a)
atd.], je v našem právním řádu jednoznačně vymezen. Srovnej k tomu nález Ústavního soudu sp. zn.
I. ÚS 229/1998, podle kterého
jsou za orgány veřejné xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxvá stát především
prostřednictvím orgánů moci zákonodárné, výkonné a soudní, a za určitých podmínek ji může vykonávat
i prostřednictvím dalších subjxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xiných osob a
tato rozhodnutí jsou státní mocí vynutitelná, nebo zda může stát do těchto práv a povinností
zasahovat. Orgánem v právním slova smyslu je prxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxx ČSFR, Sbírka usnesení a nálezů č. 1, Brno 1992, str. 11.).
V návaznosti na nové vymezení okolností podmiňujících použití vyšší trestní sazby
u trestnxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxré v praxi poměrně často přicházejí v
úvahu a je třeba ho vzhledem k jeho závažnosti přísněji postihnout (spáchání činu opětovně, na
těhotné ženě, osobě xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx který je v nebezpečí smrti nebo
jeví známky vážné poruchy zdraví, vyplývá ze zásady humanizmu a vztahu člověka k člověku, kdy nikdo
nemůže nečinně přihlxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxckého sjednocení s definicí
vážné poruchy zdraví) přebírá osvědčené trestné činy neposkytnutí pomoci ve všech jejich dosavadních
formách (§ 148 a
14xxx x xxxxxxxxxxx x xxx xx
xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxy od ostatních chráněných zájmů, zejména majetkové povahy. Proto je
jednání podle § 148 přísněji
postihováno tak, aby se také přiblížilo postihu za nexxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxí nehody utrpění jakékoli újmy na zdraví.
Také skutkové podstaty trestných činů šíření nakažlivé lidské nemoxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxlosti
(§ 155) a rvačky
(§ 156) jsou přejímána pouze
s drobnými úpravami týkajícími se zejména vymezení trestních sazeb a trestů v návaznosti na obecnou
čxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxvadnými
potravinami a jinými předměty (§
154) a ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými předměty z nedbalosti
(§ 155) je upřesněno tím, že
zde xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxx xxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxení nakažlivé lidské nemoci
(§ 150), šíření nakažlivé
lidské nemoci z nedbalosti (§
151), ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými předměty
(x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxí sazby tak, aby vyjadřovaly obvyklé závažnější jednání s
ohledem na okolnosti spáchání činu i na způsobený následek na zdraví lidí, které je třeba v
návxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xnamená smrt klíčícího
života a ohrožení zdraví těhotné ženy. Podle převládajícího názoru však nelze potraty vymýtit ani
nejpřísnějšími tresty, nebox xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxx xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx za provedení potratu
hrozí, tím jsou zpravidla dražší nelegálně odborně provedené potraty, a proto se ženy uchylují k
pokoutním andělíčkářům nebo se sxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxušení
těhotenství, a prováděcí vyhlášku k tomuto zákonu pod č.
75/1986 Sb., které stanoví
přípustný způsob umělého přerušení těhotenství na žádost těxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xni s Úmluvou o právech dítěte (č.
104/1991 Sb.). Také z
čl. 6 odst. 1 Listiny
základních práv a svobod nelze dovozovat nepřípustnost legálních potratů.
xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxči ní směřujícím k nelegálnímu
přerušení těhotenství. Skutkové podstaty jsou pak formulovány tak, aby logicky vyjadřovaly
odstupňování ochrany z hlxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxjících okolností (na ženě mladší osmnácti let, spáchání činu za použití násilí,
pohrůžky násilí nebo jiné těžké újmy, při zneužití tísně nebo závislosxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx
xxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxx xxxxxx xxx Takový
následek je možno způsobit při pokračování v trestném činu
(§ 114) nebo při naplnění
přitěžující okolnosti, kdy se pachatel dopustí takového čixx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx (§ 158), který také
obsahuje obdobně vymezené okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby (na ženě mladší osmnácti
let, získání značného prospxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxména dvou osob nebo
smrti (odst. 3), resp.
smrti dvou osob (odst.
4).
Důvodová zpráva k § 159
až 161:
Ještě mírněji než nedovolené přerušení těhxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxení těhotenství
(§ 160). Tyto formy
součinnosti jsou zde povýšeny na pachatelství, neboť těhotná žena se sama trestného činu nedopouští,
a proto by nebxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxosti na mezinárodní Úmluvu o
lidských právech a biomedicíně (č.
96/2001 Sb.m.s.) a
Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o zákazx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x x xxxxx xxkterých zákonů
(transplantační zákon). V současné době je v rámci Evropské unie připravováno Rámcové rozhodnutí
Rady o aproximaci legislativy týkajxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxněk a
orgánů z těla živého člověka (§
162), kdy se jeví dosavadní přístup xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxé
skupiny. Pokud jde o neoprávněné odebírání tkání, buněk a orgánů z těla mrtvého člověka
(§ 163) přebírá osnova v
podstatě beze změny dosavadní úpravu
(x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xa úplatu (§ 164), a to s
ohledem na jeho povahu mimo klasické úplatkářství. Tato skutková podstata navazuje na
čl. 21 Úmluvy o lidských
právech a biomedicxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
Trestný čin nedovolené nakládání s lidským embryem a lidským geonomem byl do
osnovy převzat z nedávno novelizované právní úpravy
platného trestního xxxxxxx x
xx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xx
xxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xe zákonem umožněno provádět výzkum na embryích in vitro, musí být také
zákonem zajištěna odpovídající ochrana embrya, a dále
článek 13 této
úmluvy, podxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxo cílem jakákoliv
změna genomu některého z potomků. Dále tento článek výslovně zakazuje vytváření embryí pro výzkumné
účely. V neposlední řadě tento txxxxxx xxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xeho článku 1. je “nepřípustný každý zákrok, jehož účelem je vytvořit lidskou bytost, která je
geneticky shodná s jinou lidskou bytostí, živou či mrtvoux xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx –
§ 166 až
182:
Hlava druhá, která zahrnuje trestné činy proti svobodě (díl 1) a trestné činy
proti právům na ochranu osobnosti, soukromí a listovníhx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxxxxx xsobní svobodě chráněné v
článku 8 Listiny základních práv
a svobod, přičemž zajišťuje také ochranu proti nuceným pracím a službám ve smyslu
článku 9 Lisxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle
článku 13 Listiny základních
práv a svobod, jakož i svobodu pohybu a pobytu podle
čl. 14 Listiny základních práv
a svobod, a v neposlední řadě zajišxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx
xx x xx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxa shromažďovacího a práva sdružovacího
vymezených v článcích 19
a 20 Listiny základních práv a
svobod.
Zařazením trestných činů obchodování s lidmx
xx xxxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxoctví (č. 165/1930 Sb.) i
některých dalších úmluv jako např. o širém moři (č.
92/1964 Sb.), o odstranění
otroctví, obchodu s otroky a institucí a praktik xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xidmi (2002/629/SVV), jakož i z
mezinárodních dokumentů o lidských právech (srov.
čl. 4 Všeobecné deklarace lidských
práv, čl. 8
Mezinárodního paktu o xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxx x
xxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxými činy, pokud jde o
děti, a trestným činem svěření dítěte do moci jiného
(§ 167), je naplňována Úmluva
o právech dítěte (č. 104/1991
Sb.). Trestným činex xxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxání s lidmi
(§ 166) vznikl úpravou a
rozšířením dosavadního trestného činu obchodování s lidmi za účelem pohlavního styku s přihlédnutím
k Rámcovému roxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxxmu zneužívání dětí a dětské pornografii
(2004/68/SVV) – srov. zejména čl.
2 písm. a), b) a čl. 5 odst. 2 písm. a), b), c). Toto rámcové rozhodnutí navazuje xx xxxxxxxxx xxxx
xxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
x xxxmi je spojeno se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xsob, používání násilí,
pohrůžek, nátlaku a otroctví spojeného se zadlužením. Rozhodující krok k mezinárodní spolupráci v
této oblasti představuje pxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxu zločinu, dále též
doporučení Výboru ministrů Rady Evropy č. 11 z roku 2000, o postupu proti obchodování s lidmi –
R(2000) 11 – nezávazné doporučení, týkxxxxx xx xxx xxx xx xx x xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx obchodování s lidmi implementuje všechny požadavky těchto
mezinárodních dokumentů, přičemž rozlišuje obchodování s dětmi (osobami mladšími osmnáxxx xxx
xxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxislosti, neboť děti jsou bezbrannější než dospělí, a
proto hrozí u nich větší nebezpečí, že se stanou obětí obchodu s lidmi, a obchodování s osobami
starxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxu případech není ve smyslu této úpravy a v
návaznosti na uvedené mezinárodní dokumenty souhlas osoby, která je předmětem takového
obchodoxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
relevantní
xxxxxx xxx x xxxxxxx xa shora uvedené mezinárodní dokumenty, není formulováno jen
pokud jde o přeshraniční obchodování (z ciziny nebo do ciziny), ale zcela obecně, a proto sx
xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxou, cílovou i tranzitní zemí pro obchodování s
lidmi. Nová skutková podstata postihuje pouze obchod s lidmi, za účelem jejich vykořisťování v ní
uvedenxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x obchodování s lidmi jsou
stanoveny tak, aby byly přísněji postiženy především případy užití lidí, s nimiž je obchodováno pro
prostituci, což je klasicxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxečí těžké újmy
na zdraví nebo smrti, příp. způsobení takového následku, snaha získat značný prospěch nebo prospěch
velkého rozsahu.
Důvodová zpxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xx
xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxzeným v
§ 166 odst. 1, byla
skutková podstata obchodování s dětmi zúžena jen na svěření dítěte do moci jiného
(§ 167) za účelem nebo
za jiným obdobnxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x
xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxě přísnější postih obchodování s dětmi pro některý z účelů
uvedených v odstavci 1 písm.
a) až e). Tomu pak odpovídá i podstatně nižší sazba trestu odnětí sxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxého rozsahu.
adopce
Na trestný čin obchodování s lidmi navazuje trestný čin zbavení osobní svobody
(§ 168), který osnoxxx xxxxx
xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxny doplňuje o spáchání takového trestného činu členem
organizované skupiny, spácháním činu na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnoxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxbo prospěch velkého rozsahu atd. Také u trestného činu
omezování osobní svobody (§
169) osnova jen doplnila obdobné zvlášť přitěžující okolnosti, jakx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxx xx
xxx) se oproti stávajícímu znění upravuje tak, aby postihovalo nejen zavlečení do ciziny, ale
i zavlečení z ciziny do České republiky, přičemž se rozšiřujx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxého jednání se dopouštěli
jak nacisté, tak i komunisté zejména vůči nepřátelům těchto režimů. Toto ustanovení svým novým
zněním důsledně provádí článxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xepubliky, má právo svobodně je
opustit, a stejně tak i každý občan České republiky má právo na svobodný vstup na její území,
přičemž občan nemůže být nucex x xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxstit kteroukoli zemi, i svou vlastní, a nikdo nesmí být svévolně zbaven práva
vstoupit do vlastní země. Rovněž dítě má taková práva, a proto podle
článku xx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxx x xxxxi jejich nenavracení zpět. Rovněž i u této skutkové podstaty byly doplněny obdobné
zvlášť přitěžující okolnosti jako u trestných činů zbavení nebo omexxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxduje též loupež
(§ 171), která znamená
násilný zásah do svobody rozhodování člověka spojený s úmyslem zmocnit se cizí xxxxx xxxx x xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xinů vlastizrady, teroristického útoku nebo teroru, kdy si
pachatelé plánující takový trestný čin velmi často opatřují loupeží zbraně, výbušniny, alx x xxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
Trestný čin braní rukojmí
(§ 172) provádí Mezinárodní
úmluvu proti braní rukojmí (č. 36/1988
Sb.). Osnova s ohledem na jeho povahu a s přihlédnutím k dalxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x x
xx xxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxý čin loupeže a doplňuje i obdobným způsobem okolnosti podmiňující použití vyšší
trestní sazby. Obdobným způsobem upravuje i trestné činy vydírání
(§ xxxx x xxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xx xxxxx xxxxvy
trestné takové jednání, i bylo-li činěno jen pohrůžkou jiné újmy (nikoli “těžké”), neboť omezování
svobody vyznání jako jednoho ze základních lidsxxxx xxxx xx x xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx
xinnost patologických sekt, přičemž si lze rovněž představit takový nátlak omezující právo na
vyznání v zařízeních, v nichž je omezena osobní svoboda (xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxující použití vyšší trestní sazby – spáchání tohoto činu nejméně na třech osobách nebo se
zbraní.
xxxxxxx
U trestného čixx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx x31), který je pojmem,
jenž osnova používá ve stejném smyslu i v jiných ustanoveních (srov.
§ 60 nebo
§ 197). Toto upřesnění nebude
znamenat změnu v rozsaxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx x
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx
xxxx974,
1/1980 a
36/1988 Sb. rozh. tr.).
Zcela beze změny oproti platné právní úpravě osnova upravuje trestný čin
porušování svobody sdružování a shroxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxx xx x
xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxho nakládání s osobními údaji je zcela nově
formulován tak, aby jeho znění pokrylo všechny údaje, které zahrnují i důležité údaje o osobních
poměrech jixxxxx xxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxého činu neoprávněného nakládání s údaji
(§ 178) pak chrání osobní a
věcné údaje, které pachatel získal v souvislosti s výkonem svého povolání, zaměstnxxx xxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xlčenlivosti. Zásadním způsobem u tohoto trestného činu osnova
doplňuje i okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby tak, aby byly přísněji poxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxášť přitěžující okolnosti do příslušných kvalifikovaných skutkových podstat
(odst. 2 a
3) postihující získání
značného prospěchu nebo prospěchu vxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx čin porušení tajemství dopravovaných zpráv
(§ 180) je v osnově doplněn v
souvislosti se zapracováním Směrnice Evropského Parlamentu a Rady ze dne 12. čxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxých
dat, která jako širší pojem zahrnují i počítačové informace, a dále o nové okolnosti podmiňující
použití vyšší trestní sazby ve vztahu k způsobené šxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xak doplněna i o “osobu vykonávající komunikační činnost”, která
nemusí být vždy zaměstnancem.
Důvodová zpráva k §
181:
Porušení tajemství lxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxstiny a dokumenty
uchovávané v soukromí, neboť
článek 13 Listiny základních
práv a svobod se výslovně vztahuje i na tyto písemnosti a záznamy. Toto ustxxxxxxx xx xxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xx x x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxý nikdy nepřipustil možnost, že by
článek x xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx7, A-233).
Důvodová zpráva k §
182:
Trestný čin pomluvy byl po odpovídající diskusi převzat do osnovy ve znění
odpovídajícím platné úpravě.
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx x x xxx xx
xxxx
xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xrestné činy, kterým společnost i s
důrazem na ochranu zejména žen a dětí věnuje zvýšenou pozornost. Dosavadní trestný čin obchodování s
lidmi za účelem xxxxxxxxxx xxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xx xxxx x xxxxx xxx x xxxxx
xxx x xxxxx xxx xxxx xveden.
V hlavě III jsou obsaženy trestné činy proti lidské důstojnosti, a to jen ve
sféře pohlavní. Jako trestné činy tohoto druhu se postihují jednánxx xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxsti chrání:
– svobodu rozhodování v pohlavních vztazích
(§ 183 až 185, a také
186),
– nerušený mravní a tělesný vývoj dětí, který by mohl být narušen přexxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxx xx xxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx
Předmětem útoku zde vždy mohou být jak osoby mužského, tak i osoby ženského
pohlaví.
Po subjektivní stránce je třeba u všech trestných činů úmyslného xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxxx x
xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxstihováno jako vydírání, přičemž zcela zjevně takové jednání patří mezi sexuální
trestné činy a ani přísnost postihu takového jednání neodpovídala txxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx
x xxxx xxxxx x xxxxx xxxírání
nebylo postihováno zneužívání bezbrannosti, které je právě typické pro takové jednání. Za pohlavní
styk se podle judikatury považuje jakýkoli xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
xouloží, (např. orální pohlavní styk, anální pohlavní styk, ale i např. pouhé osahávání s ženy na
prsou, ohmatávání genitálií muže či ženy a podobně). Přx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx
xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xxx xxxxdřovaly typovou závažnost jednotlivých kvalifikovaných skutkových podstat. Kvalifikovanou
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx
xxxxx x xxxxx xx xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxho styku, a to s vyšší trestní sazbou než dosud. V této souvislosti
osnova upřesnila i pojem obdobného pohlavního styku jako styku provedeného srovnatexxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx anální pohlavní styk). Proto v případě pohlavního styku
uskutečněného formou soulože nebo způsobem srovnatelným se souloží půjde vždy o naplnění skuxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx skutkovou podstatu odstavce 1.
Důvodová zpráva k §
184:
Skutková podstata sexuálního nátlaku
(§ 184) přejímá právní úpravu
ustanovení § 243 xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxvání, přičemž nejde jen o zneužití závislosti
takové osoby, ale alternativně o zneužití její bezbrannosti nebo její závislosti. Ustanovení pak
dále dxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxtanovení je i provedením rámcového
rozhodnutí Rady EU 2004/68/SVV o
boji proti sexuálnímu zneužívání dětí a dětské pornografii [srov.
čl. 2 písm. c) xx x xxxx x
xxx x xxxxx xx
x xxxxx xxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxváním a sexuálním
zneužíváním /PC-ES (2007) 6 E FIN/, který je aktuálně finalizován. Předmětný návrh úmluvy požaduje
zavést trestní postih i u méně závxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xejména fyzického či
mentálního postižení) nebo svého postavení a z něho vyplývající důvěryhodnosti nebo vlivu.
Navrhovaná skutková podstata trestnxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xzhledem k tomu, že formulace skutkové podstaty trestného činu pohlavního
zneužití (§ 185) se v praxi
osvědčuje, přebírá ho osnova v zásadě beze změny, pxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx x
xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxstavce 2 doplňuje i zneužívání
svého postavení a z něho vyplývající důvěryhodnosti nebo vlivu [srov. čl. 2 písm. c) iii) a čl. 5
odst. 1, 2 písm. c)]. Touto xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xx xxxxx která není již
formulována jen pokud jde o přeshraniční obchodování, ale zcela obecně, a proto se vztahuje i na
vnitrostátní obchodování s lidmi.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxvštěvu osob mladších než osmnáct let, zpravidla mravně
ohrožuje mládež, a proto osnova po vzoru některých zahraničních úprav (např. § 184b německého
txxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxí §
187 se vztahuje na provozování prostituce např. v blízkosti školského poradenského zařízení,
školského účelového zařízení nebo zařízení školníxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxízkosti
školských ubytovacích zařízení typu domova mládeže nebo internátu nebo v blízkosti školských
zařízení určených pro výkon ústavní výchovy, oxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxou, výchovné ústavy, střediska
výchovné péče). Skutková podstata prostituce ohrožující mravní vývoj dětí podle
§ 187 návrhu se dále vztahuje
i na jinx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxu
§ 39 a násl. zákona č. 359/1999
Sb. (zařízení odborného poradenství pro péči o děti, zařízení sociálně výchovné činnosti,
zařízení pro děti vyžadujíxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx Sb. (např.
nízkoprahová zařízení pro děti a mládež, domovy pro osoby se zdravotním postižením určené pro děti a
mládež apod.).
Důvodová zpráva k x xxx
xx x xxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxx x xxxxxxtí dítěte k výrobě pornografie
(§ 190) bylo upraveno v
návaznosti na Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte proti prodeji dětí, dětské prostituci a
dětxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx x xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxodní dokumenty byly také upraveny sazby
trestu odnětí svobody tak, aby zajišťovaly účinný postih výroby a šíření dětské pornografie a v
souvislosti s txx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxjména Internet) nebo jiným podobně účinným
způsobem atd. V samostatných skutkových podstatách pak byla upravena výroba a jiné nakládání s
dětskou porxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx
xxxxxxxxxx zneužívání dětí a dětské pornografii [srov. čl. 2 písm. a), čl. 3 odst. 1 a čl. 5 odst.
1, 2 písm. c)]. V neposlední řadě bylo do skutkové podstaty výroby a jixxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxti let proti zneužití k výrobě pornografického díla
(§ 190), poněvadž samotná
výroba nemusí vždy zahrnovat zneužití takové osoby, neboť výrobou je i naxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxx x xxx xxxxxxxx xxvodního materiálu atd. Dále bylo do této skutkové podstaty
zahrnuto i kořistění z účasti dítěte na takovém pornografickém díle. Implementace čl. 2 písxx xx
xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx zákona, který v zásadě přebírá
§ 200 návrhu trestního
zákoníku. Donucování dítěte k účasti na pornografických dílech bude vyjádřeno souběhem
trestnéxx xxxx xxxxx x xxx x
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x
xxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxe pornografického díla především s ohledem na
to, že posuzování tohoto pojmu nečiní v praxi potíží. Ve smyslu platné judikatury se za
pornografické dílx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxušuje uznávané morální normy
společnosti a vyvolává pocit studu. Pro pornografický charakter je rozhodující obsah celého díla,
nikoli jen určitá čásxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxcí těchto způsobů. Pouhé
zobrazení nahého lidského těla, např. při koupání, modelu v ateliéru nebo v exteriéru, k reklamním
účelům apod., není pornogrxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxvalo pocit studu nebo
ošklivosti. Předměty historicky cenné, byť by jinak měly pornografický charakter, sem též nelze
zařadit. Předměty svou povahou xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxětový film
znázorňující sexuální chování lidí se zaměřením na předcházení nechtěnému těhotenství, pohlavním
chorobám apod.).
Důvodová zpráva x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxá zpráva k hlavě IV – Trestné činy proti rodině a dětem –
§ 192 až
202:
xxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxch práv, článku
23 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech (vyhláška č.
120/1976 Sb.) a v
článku 12 Úmluvy o ochraně
lidských práv a svobxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxx x xxxxxy součástí
ústavního pořádku České republiky. Podle
článku 32 odst. 1 Listiny
základních práv a svobod jsou rodičovství a rodina pod ochranou zákonax xxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxx x xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxem 2. září 1990 na základě svého článku 49 odst. 1. Pro Českou
republiku jako nástupnický stát ČSFR platí tato úmluva v souladu s jejím článkem 49 odst. 2 od xx
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxtranění všech forem diskriminace žen (srov. vyhlášku č.
62/1987 Sb.).
Ustanovení této hlavy poskytují trestněprávní ochranu rodině a mládeži v podxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxx xxrání osoby žijící ve společném obydlí
(§ 197).
Důvodová zpráva k §
192:
Osnova přejímá zcela beze změny skutkovou podstatu trestného činu dvojxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxtihováno opuštění svěřené osoby, o kterou má povinnost pečovat a která si sama nemůže
opatřit pomoc. Tím je zajišťována trestněprávní ochrana proti opxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxx x x xxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxadním způsobem jsou upraveny také okolnosti podmiňující použití vyšší trestní
sazby, a to nejenom z hlediska těžších následků (těžké újmy na zdraví nexx xxxxxxx xxx x x xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xebo nejméně na dvou osobách.
Zanedbání povinné xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xx xxx x
x xxxx xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxabilizovaná a v praxi
tato ustanovení nečiní žádných podstatných potíží. S ohledem na četnější požadavky na zpřísnění
postihu zanedbání povinné výžixxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxvého trestního zákoníku a
osnova doplňuje i nový znak v podobě zvlášť přitěžující okolnosti v odstavci 3, jenž zní: “byl-li za
takový čin v posledních txxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxášť přitěžující okolnosti, které vedle přísnějšího postihu těžších následků na životě
nebo zdraví charakterizují způsob spáchání tohoto trestného xxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxx x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxravu tzv.
domácího násilí osnova upravuje také týrání osoby žijící ve společném obydlí
(§ 197), neboť je třeba
vyjádřit specifický znak tohoto trestnéxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xx x xxxx dána
specifická forma vzájemné závislosti vyplývající ze skutečnosti, že tyto osoby obývají společné
obydlí, a proto jsou mezi nimi vytvořeny zvláštxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xxx osob blízkých (§ 123),
tak i jiných osob žijících ve společném obydlí. Pod pojmem “týrání” soudní praxe rozumí zlé
nakládání s osobou žijící s pachatelex xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxe jít o
bití, pálení či jiné tělesné poškozování, ale i psychické a sexuální násilí, vydírání nebo
zneužívání, vyhrožování, nucení k ponižujícím úsluhxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxání je nutno posuzovat v závislosti na intenzitě zlého nakládání. Nevyžaduje se, aby šlo o
jednání soustavné nebo delší dobu trvající [srov.
odstavec 2 xxxxx xxxx
xxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x x xxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx x xxrané osoby vznikly následky na zdraví, ale musí jít o
jednání, které týraná osoba pro jeho krutost, bezohlednost nebo bolestivost pociťuje jako těžké
pxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxlečné obydlí” navazuje na pojem “obydlí”, který je vymezen v
§ 131, jako “dům, byt nebo
jiná prostora sloužící k bydlení a xxxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx x xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xpod., tedy
veškeré prostory sloužící k bydlení lidí. Tento pojem neklade důraz na vedení společné domácnosti,
ale jen na faktický stav společného bydlxxxx xx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxh i jiných
vztahů. Naproti tomu pojem “společná domácnost” je pojmem, který používá platný občanský zákoník
(zák. č. 40/1964 Sb., ve znění
pozdějších pxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
x xxx x xxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxu trvale žijí a společně
uhrazují náklady na své potřeby”, což je stav, kdy určité osoby společně a bez rozlišování hospodaří
se svými příjmy, přičemž nexx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxst s některým z
rodičů dohoda těchto rodičů, popř. soudní rozhodnutí). Naproti tomu o společné uhrazování nákladů
nejde tam, kde osoby sice bydlí ve spoxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx
xspolečné obydlí”, které by nepokrývalo např. týrání rozvedené manželky, která může jen obtížně
sehnat vlastní byt, např. pro nedostatek finančních pxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxlnostech podmiňujících použití vyšší trestní sazby jsou použity okolnosti stejné jako
v ustanovení § 196 o týrání
svěřené osoby, včetně způsobení těxxx xxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xx osob, bude
to možno vyjádřit i souběhem trestného činu týrání osoby žijící ve společném obydlí s těžkým
ublížením na zdraví (§ 143),
zejména při naplněnx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxí poruchy zdraví by kvalifikace jednání bez
použití souběhu trestných činů nevystihovala plně povahu činu (srov. č.
11/1984 Sb. rozh. tr., s. 84 až
85).
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx x
x xxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxx, je trestní sazba v
základní skutkové podstatě podle §
197 odst. 1 mírnější. Tento rozdíl se však již stírá u jednotlivých zvlášť přitěžujících
okolnoxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxx x
x x x
x xxx xxxxx x x
x xxxxxxx
xxxxxová zpráva k §
198:
x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxuje pouze její název vzhledem k jejímu
obsahu. Dále u tohoto trestného činu zpřísňuje trestní postih kvalifikovaných skutkových podstat při
zavedení xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx x xxxxxx a na získání značného prospěchu
nebo prospěchu velkého rozsahu.
Důvodová zpráva k §
199:
U trestného činu ohrožování výchovy dítěte
(§ 199) vxxxxxx x xxxxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxmy.
U trestného činu svádění k pohlavnímu styku
(§ 200), který byl včetně
beztrestnosti dítěte (§ 201)
nově upraxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx
svádění k pohlavnímu styku osnova upřesňuje skutkovou podstatu tak, aby v souladu s formálním
pojetím trestného činu směřovala k postihu takového jedxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxcového rozhodnutí Rady EU
2004/68/SVV o boji proti
sexuálnímu zneužívání dětí a dětské pornografii se do odstavce 2 doplňuje nová okolnost podmiňujíxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx x
xxxxx xx xxx x xxx x xxxxx x xxxxx xxxx
xxxxxxxx xpráva k §
202:
Trestný čin podání alkoholu dítěti
(§ 202) osnova upřesňuje v
tom směru, aby postihla již opakované jednání (nikoli jen soustavné) spxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xx xx xx xxxxx xxxxxxal nebo podával - a to i jen jedinému dítěti. Současně osnova také odstraňuje
formulační nepřesnosti, které praxe musela překlenovat výkladem (např. zxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxx x xxx x xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx
x xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x x xxxxxxx xxxx proti majetku –
§ 203 až
230:
Hlava pátá upravuje trestné činy proti majetku, které tvoří základ
trestněprávního postihu, neboť jde o nejčastěji páxxxxx x x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xodstatnějších změn do osnovy
nového trestního zákoníku. Určitá
upřesnění některých skutkových podstat (např. trestného činu zpronevěry, úvěrovéhx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx) navazují na praktické zkušenosti z jejich aplikace. Zásadním
způsobem byly pak upřesněny okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby navazuxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx x xraxi obvykle vyskytují, ať už jde o způsob jednání, těžší následky
či některé zvláštní okolnosti typických, v praxi se vyskytujících případů.
Důvxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxx xxůsobené škody, zmocnění
se cizí věci, došlo-li k němu na území, na němž byla provedena , tedy v místě, kde je z
tohoto důvodu velmi ztížena ochranx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xomto směru
zavádí odstavec 4 písm.
b), jestliže pachatel spáchal trestný čin krádeže za stavu ohrožení státu nebo za válečného
stavu, za živelní pohromx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xejména při
povodních. Recidiva ve formě odsouzení nebo potrestání v posledních třech letech je pak znakem
přísněji trestné samostatné skutkové podstxxx xxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxx xx x
xxxxxxxxxxx x xxx xx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxo vymezení výše škody u majetkových trestných činů ji vůbec nepoužívá (tomu
odpovídá i přísnější sazba - dosud škoda nikoli malá se sazbou šest měsíců až xxx xxxx x xxxx xxxxx
xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxjící hranice budou 5 000, 50 000, (doposud 25 000), 500 000 a 5
000 000 Kč.
evakuace
Důvodová zpráva k §
204:
U trestného činu zpronevěry
(§ 204) je rozšířenx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxa však provedena u trestného činu krádeže s přihlédnutím k
tomu, že zmocnění se jiné majetkové hodnoty je jen obtížně představitelné a zpravidla takové xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xyly doplněny obdobným způsobem jako u trestného činu
krádeže.
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx pokud
jde o základní skutkové podstaty, bez zásadnějších změn. U těchto trestných činů osnova zavádí i
další zvlášť přitěžující okolnosti, a to u všech xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxst hájit zájmy poškozeného nebo škody velkého rozsahu. U trestného činu neoprávněného zásahu
do práva k domu, bytu nebo k nebytovému prostoru
(§ 206) byxx xxx xxxxxxxx x
xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxodu
(§ 207), který je jinak v
základní skutkové podstatě přebírán osnovou beze změny, jsou stanoveny obdobné přitěžující okolnosti
jako u trestných čixx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xx0:
Osnova zachovává zvláštní typy podvodů, které dále vzhledem k zkušenostem praxe
doplňuje a propracovává. Tato zvláštní úprava pojistného a úvxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxaty podvodu, přičemž, jak ukázaly zejména devadesátá léta minulého století, má jednání
jimi postihované, které se dotýká zvláště činnosti pojišťovex x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx
x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxdu
(§ 209) a dotačního podvodu
(§ 210), který byl pro svou
zvláštní a rozdílnou povahu od úvěrového trestného činu upraven samostatně, byly provedeny
záxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx návratné finanční výpomoci a příspěvky. U
úvěrového podvodu byla pak do odstavce 1 doplněna i slova “při čerpání úvěru”, neboť některé úvěrové
smlouvy xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxx x, kde není
rozhodující způsobení škody, ale naopak použití prostředků získaných účelovým úvěrem na jiný než
určený účel v nikoli malém rozsahu. Obdobnx xx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxě, který nezná pojem “sjednávání pojistné smlouvy” a zásadně používá sousloví “uzavírání
pojistné smlouvy” a “změna pojistné smlouvy”, přitom vznikxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx x x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxn v zákonu x
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx nepravdivých údajů se týká celého procesu
likvidace, nikoli jen jeho části. Pojem “plnění z pojištění nebo jiné obdobné plnění” pokrývá jak
plnění na zxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxzdějších předpisů, podle něhož musí Česká kancelář
pojistitelů plnit v případech vymezených zákonem poškozeným, aniž existuje pojistná smlouva.
Naxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxi se této trestné činnosti (např. zmocněnce
účastníků, příp. další osoby podílející se zejména na likvidaci nebo uplatnění práva na pojistné
nebo jiné xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxx
x xxx xxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxx xkolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby tak, aby byly náležitě postiženy
typově závažnější v praxi se vyskytující případy.
Důvodová zxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx x xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x praní, vyhledávání,
zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu (č.
33/1997 Sb.), Společné akce
Rady 1998/699/SVV o praní špinavých peněz, identifikaxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxí špinavých peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajištění a
propadnutí nástrojů a výnosů z trestné činnosti
(32001F0500) a doporučení Výboxx
xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxoval nejen na věci nebo jiný majetkový prospěch
získaný trestným činem spáchaným v České republice, ale i na věci nebo jiný majetkový prospěch
získaný txxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x článkem 2 Rámcového rozhodnutím Rady ze dne 26. června 2001 o
praní špinavých peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajištění a propadnutí násxxxxx x xxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxněz, vysledování, zajištění a propadnutí výnosů z trestné činnosti bylo možné uložit
trest odnětí svobody s horní hranicí sazby nejméně čtyři roky. Vzxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx
xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
x x xxx xxxxx x xxxxxveno,
že bude-li takový čin spáchán “ve vztahu k věci, která pochází z trestného činu, na který zákon
stanoví trest mírnější, bude potrestán oním trestex xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx x xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxntů uvedenými u
§ 212 doplněno znění této
skutkové podstaty tak, aby se tento trestný čin vztahoval nejen na věci nebo jinou majetkovou
hodnotu získanox xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
U trestného činů legalizace výnosů z trestné činnosti
(§ 214) bylo v souladu s
požadavky vyplývajícími z mezinárodních dokumentů uvedenými u
§ 21x xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxchaným v České republice, ale i na věc nebo jinou majetkovou hodnotu
získanou trestným činem v cizině.
Sazba u základní skutkové podstaty trestného čxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx
xervna 2001 o praní špinavých peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajištění a propadnutí
nástrojů a výnosů z trestné činnosti
(32001F0500), xxxxx xxxxxxxx xxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxů z trestné činnosti bylo možné uložit trest odnětí svobody
s horní hranicí sazby nejméně čtyři roky. Vzhledem k tomu, že však taková věc nebo výnos může
pxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x
x xxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx x xěci, která pochází z trestného činu, na který zákon stanoví
trest mírnější, bude potrestán oním trestem mírnějším”.
Nově návrh upravuje samostatnox xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxnictví z
nedbalosti podle § 252 odst.
2, včetně navazujících okolností podmiňujících použití vyšší trestní sazby, které upravuje
obdobně jako v § 213.
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
x xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxnova trestné činy lichvy
(§ 216), kde je pouze
doplněno zneužití i lehkomyslnosti, dále zatajení věci
(§ 217), kde byla v rámci
návaznosti na trestný čin xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxubou ve smyslu
§ 16 odst. 2. U trestných
činů lichvy a zatajení věci jsou pak doplněny okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby
obdobně jako je txxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxí věřitele
(§ 221), způsobení úpadku
(§ 222 – dřívější
“předlužení”), porušení povinnosti v insolvenčním řízení
(§ 223), pletichy v
insolvenčním řízxxx xx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx
xx xxx x xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxny upřesňující a doplňující dikci těchto
ustanovení, a to i v návaznosti na přijetí nových právních předpisů
(§ 223 a
224).
Nejpodstatněji bylo změnxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxx xxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
prohlášení o majetku (§ 225),
byly doplněny další, v praxi se vyskytující formy jednání, které je třeba také postihnout jako
poškozování věřitele (posxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxa nebo závazku ve větším
rozsahu, než odpovídá skutečnosti, nebo předstírání splnění závazku). Vzhledem k tomu, že v
regulatorním prostředí nového inxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxlňuje se do
skutkové podstaty i předstírání úpadku nebo hrozícího úpadku, kterými se může dlužník zbavit
podstatného rozsahu svých závazků. Z toho vypxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxdle odstavce 2 je skutková podstata rozšířena i na případy, kdy k majetku dlužníka je uplatněno
sice existující právo nebo pohledávka, ale ve vyšší výši xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxnů byly do skutkových podstat trestných činů poškozování věřitele
a zvýhodňování věřitele doplněny spodní hranice škody nikoli malé (25 000 Kč), kterx x xxxxxxx xx
xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xež u klasických majetkových trestných činů, např. krádeže,
zpronevěry, podvodu apod. (škoda nikoli nepatrná – 5 000 Kč). Trestné činy zvýhodňování věxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxx x xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xa jeden tento stav (navíc u každé této skutkové
podstaty jiný) není xxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xospodářských, byla provedena úprava znění této
skutkové podstaty vzhledem k přijetí zákona č.
182/2006 Sb., o úpadku a
způsobech jeho řešení (insolvexxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxého práva by tato hrozba trestním
postihem působila proti tendenci motivovat dlužníka ke včasnému řešení krizové situace především
pozitivně. Namísxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxů dlužníka, kteří jsou porušením povinnosti podat
návrh zpravidla nejvíce postiženi. To je i v souladu se zásadou subsidiarity trestní represe, podle
xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxího správce a insolvenčního řízení viz
§ 126.
Nový trestný čin porušení povinnosti učinit pravdivé prohlášení o majetku
§ 225, který byl dříve
nesystxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxinnosti a navíc, pokud jde o formy jednání
popsané ve skutkové podstatě, i na vyhýbání se takové zákonné povinnosti, které se v praxi také
poměrně často vxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx
x xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxazeno poškození cizí věci postříkáním, pomalováním či popsáním barvou nebo jinou látkou
(tzv. sprejerství), které na rozdíl od základní skutkové podxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxném ustanovení. Upraveny byly také okolnosti podmiňující použití vyšší trestní
sazby, a to v souladu s ostatními majetkovými trestnými činy.
Důxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxem” a zároveň omezuje trestní postih pouze na případy,
kdy hodnota takové věci dosáhne hranice větší hodnoty, tj. minimálně částky 50 000 Kč, aby
nedochxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x x
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xž 230:
Skutkové podstaty trestných činů neoprávněného přístupu k počítačovému systému a
nosiči informací (§ 228) a
opatření a přechovávání přístxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx
xx xxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x až 11, které stanoví kriminalizaci nezákonného získání přístupu k
počítačovému systému, nezákonného odposlechu počítačového systému technickými xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxtačové informace, omezování funkčnosti počítačového systému pomocí
manipulace s počítačovými daty, počítačového padělání, dále výrobu, prodej, oxxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činů podle článků 2 až 5 uvedené Úmluvy, nebo přístupových hesel, kódů a
podobných počítačových dat, pokud má pachatel v úmyslu tato zařízení nebo kódy pxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxtný čin poškození záznamu v počítačovém systému a na nosiči
informací a zásah do vybavení počítače z nedbalosti podle
§ 230.
Důvodová zpráva k hlavě xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x
x xxx xx
xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxložené, pokud jde o ekonomiku, na tržním hospodářství, neboť je třeba
zajistit adekvátní trestněprávní ochranu ekonomiky před trestnou činností, a txx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxního
zákona, zejména v hlavě páté, jestliže tu je výrazný prvek majetkové škody, a v hlavě deváté,
pokud je tu úmysl poškodit ústavní zřízení nebo obranyxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxe, a proto se zásahy státu pomocí trestněprávních
prostředků omezují v podstatě na:
a) postih pro nesplnění povinností vůči státu, zejména finančníxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, včetně zajištění rovnosti na trhu (neoprávněné podnikání, porušování
předpisů o oběhu zboží ve styku s cizinou, porušování předpisů o nakládání s koxxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxho styku apod.),
c) postih různých jednání podvodného charakteru (poškozování spotřebitele,
pletichy při veřejné soutěži a veřejné dražbě apod.)x
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxní atd.),
e) ochranu měny a závazků vyplývajících z mezinárodních smluv a úmluv (padělání a
pozměnění peněz, průmyslová práva, autorské právo, poškxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxx
xxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxatebním prostředkům,
–Díl druhý – Trestné činy daňové, poplatkové a devizové,
–Díl třetí – Trestné činy proti závazným pravidlům tržní ekonomiky a oxxxx xxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxx
xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxními, neboť jde o osvědčenou skutkovou podstatu, jejíž aplikace je v praxi
již zažitá a podpořená bohatou judikaturou. Proto jsou u tohoto trestného čixx x xxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxu jako samotné peníze, a také další zvlášť přitěžující okolnosti, a to
spáchání činu ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech a spácxxxx xxxxxxxx xxxx
xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxa ve čtvrtém odstavci tak, aby i tento nejpřísněji trestný hospodářský
delikt zachovával relaci k trestným činům proti životu a zdraví.
Toto ustanovxxx xx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx brzo platit
apod.), a to případně i za použití ustanovení o přípravě (srov.
odstavec 5 § 231). Taková
trestní ochrana je požadavkem předpisu Evropské unxxx
xxxxxxxxxxx
Důvodová zpráva k §
232:
V souladu s Rámcovým rozhodnuxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxu podstatu
trestného činu neoprávněného opatření, padělání a pozměnění platebního prostředku. Z důvodu
návaznosti pak upravuje v jednom ustanovení xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxí
v § 143 platného trestního
zákona.
Především je třeba uvést, že osnova nepředpokládá trestní postih nikoli příliš
závažného jednání, kdy si jiná osxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxu apod.,
neboť sice se nejedná o oprávněné opatření nebo přechovávání, když na platebním prostředku bývá
výslovně uvedeno, že držitel nesmí prostředex xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxecné ustanovení o svolení poškozeného podle
§ 30 na to nelze aplikovat s
ohledem na to, že poškozený musí být podle tohoto ustanovení oprávněn rozhodovxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředku osnova oproti původnímu
neoprávněnému držení platební karty (srov.
§ xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxnou transpozici Rámcového rozhodnutí Rady Evropské unie č.
2001/413/SVV, a proto mimo
neoprávněného opatření sobě nebo jinému zavádí i trestněprávnx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxco “opatření” je spojováno s hmatatelnými předměty, pojem “zpřístupnění”
vyjadřuje i elektronickou podobu (např. na internetu), a to popřípadě i ve fxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxuje úmyslné převzetí takového platebního prostředku osobou, která s ním
nakládá při placení nebo zúčtování, jako např. jednání prodavače, který úmysxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxí jednotlivé platební prostředky demonstrativně vypočítávány, a to proto,
že se jednotlivé typy platebních prostředků používaných v bezhotovostníx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxestného činu neoprávněného opatření, padělání a pozměnění platebního prostředku
podle § 232 a příslušného
majetkového trestného činu, zpravidla txxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx
x xxxx
xxxxxxxxx
x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxůsobem oproti penězům i jejich padělání a pozměňování, neboť má své
zvláštní rysy dané právě povahou platebních prostředků a možnostmi jejich padělánx x xxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxvat i jakýkoli jiný způsob padělání včetně všech napodobenin
platebních prostředků (např. bílá platební karta s magnetickým proužkem). U padělaných xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxxx x
xxatného trestního zákona,
neboť jde o osvědčenou skutkovou podstatu, jejíž aplikace je v praxi již zažitá a podpořená bohatou
judikaturou.
Skutková xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxdů a padělání bezhotovostních
platebních prostředků
(2001/413/SVV), pokud jde o formy
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxní peněz, prvků sloužících k ochraně peněz
proti padělání nebo platebních prostředků, platebních prostředků a při použití
§ 236 i cenných papírů je
vexxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxzměnění.
Důvodová zpráva k §
235:
Osnova zavádí, v souladu s Rámcovým rozhodnutím Rady ze dne 29. května 2000 o
zvýšené ochraně trestními a jinxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxx Rámcové rozhodnutí Rady
2000/383/SVV o zvýšené ochraně
trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
(2001/888/SVV), xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxx xxáty a zejména ve vazbě na univerzální platidlo zavedené v Evropské unii v podobě eura, je
nezbytně nutné zajistit odpovídající trestněprávní postih i txxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx x xxxxxxu se zákonem. Na rozdíl od skutkové podstaty podle
§ 231 jde z technického
hlediska o výrobu peněz “pravých”, tj. peněz vyrobených osobami jinak k výrobx xxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx příslušných institucí výrobu peněz zadávat a vyrobené peníze
uvádět do oběhu.
Toto ustanovení se týká i peněz dosud nevydaných, ale pro peněžní oběh x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxx x xx xxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx o přípravě (srov.
odstavec 5 § 231). Taková
trestní ochrana je požadavkem předpisu Evropské unie.
Obligatorní
Důvodová zpráva k §
236:
V souladu se speciální úpravou trestného činu neoprávněného opatření, padělání a
pozměnění platebních prostředkx xx
xxxx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxh prostředků osnova ponechává jinak v podstatě bez
zásadních změn společné ustanovení
(§ 236), které bude
poskytovat ochranu proti padělání penězům a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxu České národní banky
převzato do trestního zákoníku s
úpravou spočívající ve vypuštění dosavadního
odstavce 2 písm. b),
který sankcionoval “shromaxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxh a devizových chrání zájem
státu na řádném vyměření a odvedení daní a poplatků a v oblasti devizové zájem státu na vývoji
platební bilance, pokud bezproxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxavu těchto
trestných činů z platného trestního
zákona s určitými upřesněními těch skutkových podstat, jejichž používání činí v praxi
aplikační probxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxonující vylákání povinné výhody na některé z povinných
plateb (§ 148 odst. 2 platného
trestního zákona, ve znění zák. č.
253/1997 Sb.) převedena do
záklxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxítat vylákanou výhodu na povinné platbě se zkrácením daně, poplatku
nebo podobné povinné platby. To má význam jak z hlediska naplnění základní skutkovx xxxxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxe je možno při navrhované úpravě bez problémů sčítat rozsah
vylákané výhody na některé z těchto povinných plateb a rozsah zkrácení daně, poplatku nebo pxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxh v důsledku jejich jednání týkajícího se uplatňování
odpočtů, převýšil nárok na odpočet daně zaplacené na vstupu daňovou povinnost na výstupu, a v
důsxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxěno i krácení příspěvku na státní politiku
zaměstnanosti, které sem logicky patří (srov. i
§ 239 – dosavadní
§ 147 platného trestního
zákona). Úřední uxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xodstaty neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení
a podobné povinné platby (§
239) jsou upřesněny základní pojmy vymezující xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx
xxx xxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxení a zdravotní pojištění [srov. zákon č.
589/1992 Sb., o pojistném na
sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx x x x
x x xxxxx xxx x xxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, ve znění pozdějších
předpisů (zejména § 4 a
§ 8 odst. 4)]. Jinou osobou
se rozumí například poplatník- fyzická osoba, kterému je plátcem daně stržena a xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxxx x x xxx xxxxxxxx
xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxměstnanců, přičemž okruh pojištěných osob je vymezen v
§ 3 tohoto zákona. I když
placení pojistného za zaměstnance je uložena zaměstnavateli, výše a plxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxitiku zaměstnanosti v rozhodném období. Vzhledem ke konstrukci výše a placení
pojistného jde o situaci podobnou, byť nikoli zcela stejnou, neodvedenx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxné lítosti
(§ 240) osnova přejímá z
platné právní úpravy beze změny.
Důvodová zpráva k §
241:
U trestného činu nesplnění oznamovací povinnostx x xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xxx xxx xxvotní stanovení daně, přičemž tato může být i doměřována. Dále se upřesňuje i ohrožení
vymáhání daně od jiného daňového dlužníka, čímž se vylučuje ohroxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx činnosti a peněžitý trest) k trestu odnětí svobody.
Skutkovou podstatu porušení předpisů o nálepkách a jiných xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxx xxxxy tak, aby i ohledně těchto důležitých předmětů pro daňové účely byla zajištěna
trestněprávní ochrana při jejich nezákonném užití nebo jiném nakládánxx xxxxx
x xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxporu x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxí
státního tabákového monopolu. Tento zákon jako správní delikt postihuje vedle prodeje neoznačených
cigaret i skladování takových cigaret, jímž se xxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xx
xxx xxxxxxxx xxxx x x xxxxx xx
xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxaxi frekventovanější
než zjištění jejich prodeje či jiného způsobu uvádění do oběhu. Samotné skladování či přepravování
však dosud nebylo trestné poxxx
x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxstraňuje. Okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby jsou upřesněny
tak, aby odpovídaly těmto okolnostem v jiných obdobných případech. Obdoxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxjících splnění poplatkové povinnosti
(§ 243).
Důvodová zpráva k §
244:
U trestného činu padělání a pozměnění známek
(§ 244) osnova rozšiřuje
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxí vyšší trestní sazby tak, aby odpovídaly těmto
okolnostem v jiných obdobných případech.
Důvodová zpráva k §
245:
Podobně jako u §
244 také u txxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxest zákazu činnosti a peněžitý trest) k trestu odnětí
svobody.
Důvodová zpráva k §
246:
Osnova nahrazuje nekonkrétní a vágní ustanovení o trexxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xxx xxxxxxxx xxxxxního
zákona) skutkovou podstatou porušení předpisů o pravidlech hospodářské soutěže
(§ 246), která v odstavci 1
upravuje porušení jednotlivých skutxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x
x xx xx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxkoníku). Uvedené upřesnění je v souladu se zásadou určitosti skutkových podstat zařazených
do trestního zákoníku.
xxxxxxxx
V odstavci
x xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxrhované znění skutkové podstaty se
omezuje pouze na případy uzavření tzv. horizontálních kartelů, tj. dohod narušujících hospodářskou
soutěž uzavíxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxnější porušení soutěžního práva. Jedná
se přitom o jednání mimořádně vysoké společenské nebezpečnosti – kartelové jednání má zpravidla
velmi negatixxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxotřebitele, ke zhoršení výběru a
kvality nabízeného zboží. Dlouhodobost kartelu, která je pravidlem, pak škodu způsobenou
hospodářství a spotřebitxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxikální dohody narušující
soutěž, zneužití dominantního postavení a nepovolené uskutečnění spojení soutěžitelů. Trestní postih
proti soutěžního jxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxmí ukazují, že hrozba
kriminálního postihu je nejúčinnějším odstrašujícím faktorem u fyzických osob, které se takového
jednání aktivně zúčastnily, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxx xx x xxxto odstavci upravuje porušení závazných pravidel zadávacího řízení v
rozporu s předpisy o veřejných zakázkách, které se musí stát závažným způsobem, xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxmi nástroji, kolektivního investování, penzijního připojištění a
pojišťovnictví, pokud tím jsou porušeny závažným způsobem závazná pravidla obezxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xkony, služby nebo jiné činnosti, avšak jen za podmínky, že pachatel
jednáním v odstavci 1 nebo 2 způsobí ve větším rozsahu újmu jiným soutěžitelům nebo sxxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxzání trestní odpovědnosti na takto vymezený pojem je v rozporu s
určitostí trestního zákona. V
návaznosti na tyto základní skutkové podstaty jsou pak sxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxu vzrůstá význam cenných papírů. V praxi
se vyskytují např. případy, kdy jsou vydány akcie nebo zatímní listy před zápisem akciové
společnosti do obchoxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxd úplným splacením jejich
emisního kursu atd. S přihlédnutím k trestuhodnosti takových jednání a jejich závažnosti z hlediska
kapitálového trhu, osnxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx jsou poměrně široké a není třeba vždy nesplnění
jakýchkoli podmínek vydání cenného papíru trestně postihovat (např. technické náležitosti cenného
pxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx x x xxxxxxxxxxxch emisí, kde rovněž existuje značné množství
různých zákonných povinností spojených s vydáním cenného papíru, jejichž nesplnění je třeba rozlišit
s xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxx xx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxva k §
248:
V praxi také poměrně často dochází k ovlivňování kurzu cenných papírů nebo jiných
finančních nástrojů, kterými se rozumí ve smyslu
zákonx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx regulovaném trhu bylo požádáno, a proto osnova po vzoru některých
zahraničních úprav (např. čl. 161 o manipulaci s kurzem švýcarského trestního zxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx na získání značného majetkového prospěchu nebo
prospěchu velkého rozsahu.
bis
Regulovaný trh využívá k obchodování nejen cenné papíry, které však stáxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxizovaných obchodů, například deriváty či nástroje
peněžního trhu. Právní úprava označuje všechny nástroje, které podléhají ochraně před manipulacx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xůči nekalým praktikám, přičemž není důvod jim
neposkytnout stejný stupeň ochrany jako cenným papírům. Přitom však je významné, aby byly na trhu
skutečxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xebo zadání pokynu, který je
způsobilý vyvolat nesprávnou představu o nabídce, poptávce, ceně nebo kurzu takového investičního
nástroje [srov. odstaxxx x xxxxx
xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx xxx xxxxxny i jiné manipulace, které postihují např.
ovlivnění ceny derivátu prostřednictvím vlivu na dodávku komodity; tato praktika má ekvivalent i v
obchodxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxá mírně zužující definici ve směrnici
2003/6 ES.
Terminologie odpovídá zákonu č.
6/1993 Sb., o České národní
bance, ve znění pozdějších předpisů, a zxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxěrnice č.
2004/39/ES o trzích s finančními
nástroji.
Trestný čin neoprávněného podnikání
(§ xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx
xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xx xxxxxxxxx xxxxxxxi postižitelnými okolnostmi podmiňujícími použití vyšší trestní sazby, a to
vzhledem k tomu, že v posledních letech dochází ve větším rozsahu k neopráxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxx xx x xxxxxx xxxprávněné výroby platily daně. Tyto pachatele nelze postihnout pro
trestný čin zkrácení daně, poplatku a podobné povinné platby podle
§ 238, neboť tito xxxxxxxxx
xx xx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xx x xxxxxní nesmí být obviněný donucován žádným způsobem
(srov. § 92 odst. 1 trestního
řádu). S přihlédnutím k tomu se upravují trestní sazby odnětí svobody stanxxxxx x xxxxxxxxx
xxxx xxxxx x xxx xxxxx xx
x x xxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx škody a škody
velkého rozsahu a v odstavci
3 okolnost spočívající v získání prospěchu velkého rozsahu. Tím bude zajištěno, aby zmíněné,
ale i další, v bxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxupni konkrétní závažnosti.
Obdobně a v návaznosti na trestný čin neoprávněného podnikání, jsou upraveny okolnosti podmiňující
použití vyšší trestnx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx
xx xxxxx xxerá se navíc
rozšiřuje v základní skutkové podstatě i o organizování, propagaci nebo zprostředkování loterie nebo
podobné sázkové hry, které se v těchxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xx1) je, pokud jde o jeho
vymezení v základní skutkové podstatě, v osnově upraven v souladu s
platným zněním v trestním
zákoně (§ 121 platného
trestního záxxxxx x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxz činnosti). V
návaznosti na to jsou upraveny zvlášť přitěžující okolnosti a trestní sazby k nim se vztahující tak,
aby lépe než dosud vyjadřovaly typovxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx x x
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxx x xxxxxxx xymezení odstavce druhého i na rejstříky nadací, obecně
prospěšných společností a společenství vlastníků bytových jednotek, včetně úpravy trestnícx xxxxx x
xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxání údajů o stavu hospodaření a jmění
(§ 252).
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxal i samostatnou skutkovou podstatu uvedenou v
odstavci 2 a jednak
terminologii tohoto odstavce tak, aby odpovídala současným ekonomickým podmínkáx x xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxxxí trestné činy zjednání výhody při veřejné soutěži a veřejné dražbě
(§ 254), pletichy při veřejné
soutěži (§ 255) osnova
rozšiřuje i na zadávání veřejnýxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxkázky a při veřejné soutěži
(§ 255) a pletichy při
veřejné dražbě (§ 256) osnova
umožňuje širší použití alternativních trestů (zákaz činnosti) a doplňuxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
x57:
U trestného činu vystavení nepravdivého potvrzení a zprávy
(§ 257) osnova upravuje
terminologii tak, aby u auditora odpovídala zákonu č.
254/xxxx xxxx x xxxxxxxxxx x x
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxxx xx
xxxxxx x xxxxxxx finančních zájmů
Evropských společenství je v osnově upraven nový trestný čin poškození finančních zájmů
Evropských společenství (§
258), jejíž čláxxx x x x xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxenství, povahou
popsaného jednání v čl. 1 uvedené
Úmluvy jde spíše o porušení hospodářské disciplíny než podvod v našem pojetí, neboť, byť jde
o úmyslný xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxx x xxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xx xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxestný čin poškození finančních zájmů Evropských společenství
(§ 258) postihuje různé
machinace, přičemž podle odstavce
1 se vyžaduje i škodlivý násxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxopských
společenství nebo z některého rozpočtu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxáva k §
259:
Skutková podstata trestného činu porušení předpisů o oběhu zboží ve styku s
cizinou (§ 259) byla doplněna
tak, aby mimo porušení zákazu nxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx i na jednání, které
podle převažujících názorů v praxi se nepovažují za jednání porušující zákaz nebo omezení dovozu,
vývozu nebo průvozu zboží, např. xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xvláštním
předpisem (např. zákonem č. 288/1995
Sb., o střelných zbraních a střelivu, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č.
71/1994 Sb., o prodeji a vxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxje trestní postih
takových jednání, která porušují některou důležitou povinnost stanovenou v předpisech upravujících
dovoz, vývoz a průvoz zboží. Dxxx xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxké trestné činy a
postihovaly taková jednání, která jsou typově velmi závažná, a to způsobení nebo zvýšení nebezpečí
zavlečení nebo rozšíření nakažlixx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxně věci, která je
předmětem kulturní hodnoty nebo archiválií, anebo na věci patřící do sbírky muzejní povahy, event.
ohledně věci, která je kulturní paxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxxu s vojenským materiálem
(§ 263,
§ 264,
§ 265). Doplněny jsou jen
některé další okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby, u trestného činu provxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxh činů postihujících porušování předpisů o
nakládání s kontrolovaným zbožím a technologiemi
(§ 260,
§ 261,
§ 262). Změny se týkají jak
názvů jednotlivýxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxupu České republiky k
Evropské unii, v rámci níž upravují nakládání se zbožím a technologiemi dvojího užití i se
souvisejícími službami přímo aplikovaxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xx
xxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx
xxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx xx
xxxxxxxx xx xxx xxx ledna 2003].V
návaznosti na tuto úpravu přijala Česká republika zákon č.
594/2004 Sb., jímž se provádí
režim Evropských společenství pro kontrolu vývxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x x xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxní povolení a žádosti o
mezinárodní dovozní certifikát pro zboží a technologie dvojího užití, jímž byl nahrazen předchozí
zákon č. 21/1997 Sb., o
kontrxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xměnu úpravou uvedených skutkových podstat tak, aby odpovídala
aktuálnímu znění právní úpravy.
Definice vývozu a vývozce se pro účely aplikace těchxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx
xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxx x xxxxx xx xxxxx xxdle současně platné úpravy vycházet, neboť dříve platná vyhláška č.
397/2003 Sb., která tento
seznam obsahovala, byla v souvislosti s přijetím zákona xx
xxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx
xxxxčením podle § 266 je nově
formulována s přihlédnutím k zákonu č.
452/2001 Sb., o ochraně
označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochranx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxběhu hospodářské soutěže, tedy ochranu subjektů vstupujících na trh, konkrétně
zájem na ochraně užívání ochranné známky, obchodní firmy a označení pxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxtném znění podle
§ 150 trestního zákona lze
podle stávající právní úpravy uplatnit trestní odpovědnost jen vůči osobám, které uvádějí do oběhu
výrobkx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxn č.
441/2003 Sb., o ochranných
známkách, ve znění pozdějších předpisů, nezná, a proto se vypouští). Obdobně je tomu u výrobků
neoprávněně opatřených oxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxzem, vývozem, skladováním atd.
takových výrobků nebo služeb), lze postihnout jen v některých případech jako účastníky nebo
trestnímu postihu unikajxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xxxxx xx
x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxestnou činnost byl náležitým způsobem
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxo za určitých podmínek nemusí nezákonnost výroby zboží při jeho tranzitu na
daném území způsobit porušení práv a tudíž ani nemůže založit trestní odpovxxxxxxx x xxxxxxxxxx
x xxx xxxxx x xxxxx xx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx x xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xubjektů nezapisovaných do obchodního rejstříku, zejména jméno a
příjmení, včetně případného dodatku fyzických osob, které jsou podnikateli, nebo nxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx x
x x xxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxslosti s asociační dohodou s Evropskými společenstvími je třeba přiblížit
trestněprávní ochranu proti zásahům do práv tzv. duševního vlastnictví ocxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxní práv k ochranné známce a jiným označením podle
(§ 266), porušení chráněných
průmyslových práv (§ 267) a
porušení autorského práva, práv souvisejícíxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxx
xx xxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxých činů.
U trestných činů porušení chráněných průmyslových práv
(§ 267) a porušení autorského
práva, práv souvisejících s právem autorským a práv k daxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxstnictví, jež navazuje na směrnici Evropského parlamentu a Rady, která se týká
trestních opatření k prosazování práv duševního vlastnictví (2005/01xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxanskoprávní a správní povahy, návrh
trestního zákoníku zavádí i novou
zvlášť přitěžující okolnost – “vykazuje-li čin uvedený v odstavci 1 znaky obchxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxících s právem autorským a práv k databázi (směrnice používá termín
“v obchodním měřítku”, který je však vágní a z hlediska naší terminologie by bylo přixxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nebo skladování zboží, porušujícího průmyslové právo, autorské
právo apod., za účelem obchodování s ním apod. K naplnění této okolnosti tedy nepostaxxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx využití počítačového programu při zpracování daňového
přiznání podnikatele apod.). Pojem “vykazující znaky obchodní činnosti nebo jiného podnikáxxx xx
xxxxxx x xxxxxxx xx xxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxx x x xxxxxxxxx xeoprávněné, kdy může přicházet v úvahu i souběh s trestným činem
neoprávněného podnikání (§
xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxstihuje případy, kdy se vytvářejí buď padělky významných děl, které mohou být později využity na
místě díla původního a vydávány za originál, zatímco v xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxxním stylu dobře známého umělce, se zhotoví dílo, které může být pomocí napodobení i podpisu
za jeho méně známé dílo vydáváno. Majetková práva tohoto znáxxxx xxxxxx xx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxx xxravu takových zvlášť přitěžujících okolností v
§ 268.
Důvodová zpráva k hlavě VII – Trestné činy obecně nebezpečné –
§ 270 až
290:
V této hlavě jsxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxzí majetek
ve velkém rozsahu. Pro tyto činy je zpravidla charakteristický velký rozsah nebezpečí, jaký je
spojen např. s výbuchem plynu, požárem, povoxxxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx
xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx k jejich dokonání postačuje pouhé
ohrožení chráněného zájmu. Jejich následek spočívá ve vyvolání takového reálného nebezpečí, že chybí
jen jeden nebx xxxxxxx xxxx xxxx x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx
xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxx xxaněných či usmrcených, anebo o
milionové škody na majetku. Porucha na chráněných zájmech tu je zpravidla okolností podmiňující
použití vyšší trestní xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxžovacího deliktu, půjde
zpravidla o okolnost přitěžující (§
42).
Důvodová zpráva k §
270:
Základní skutkovou trestného činu obecného ohrožexx
xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxo za válečného stavu) se v souladu s postihem vraždy zvyšuje trestní sazba odnětí
svobody.
Důvodová zpráva k §
271:
U obecného ohrožení z nedbaxxxxx
xx xxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxx závažnosti zde uvedených případů a navazovaly na odpovídající nedbalostní
trestné činy zejména proti životu a zdraví.
Důvodová zpráva k §
272:
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxx xx xx x xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxx zákoníku vypouští tzv.
přestupková recidiva.
Důvodová zpráva k §
273:
Zcela beze změny osnova přejímá z
platného trestního zákona
osvědčxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxx
x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xrospěšného zařízení
(§ 130) návrh
trestního zákoníku upřesňuje
znění skutkových podstat poškození a ohrožení provozu obecně prospěšného zařízení
xx xxxx x xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxvání a ohrožování provozu obecně prospěšného zařízení
(§ 183 platného trestního
zákona) je nově formulován tak, aby lépe vyhovoval současným potřebáx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xermanentních stanic pro určování polohy. Obecně tyto otázky upravuje
zákon č. 200/1994 Sb., o
zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvixxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxody s ohledem na závažnost takového jednání, zejména škody, které v souvislosti s takovým
jednáním vznikají (hodnota zde uvedených bodů a zařízení se pxxxxxxx xx xx xxx xx x xxx xxx xxxx x
xx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxi.
Navrhované znění odpovídá lépe současných potřebám ochrany značek
nejdůležitějších geodetických bodů a zařízení permanentních stanic pro příxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxí jako součásti geodetických základů České republiky podle zákona č.
359/1992 Sb., o zeměměřických
a katastrálních orgánech, ve znění pozdějších přexxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxvazných referenčních systémech. Celkem jde o 72 000 center trigonometrických a zhušťovacích bodů,
38 000 přidružených bodů, 83 000 nivelačních bodů a xxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxování polohy (CZEPOS) plní obdobnou funkci jako
geodetické body. Poskytuje uživatelům GPS korekční data pro přesné určení pozice na území České
xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxckých bodů a mapování. Síť lze využít i pro přesnou
navigaci v dopravě, stavebnictví a v dalších činnostech veřejného i soukromého sektoru. V současné
dxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxrojování
(§ 277) byla v základní
skutkové podstatě upřesněna tak, aby se trestněprávní ochrana vztahovala i na výrobu, opatření sobě
nebo jinému nebo pxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xavazuje na protokol o
nezákonné výrobě střelných (palných) zbraní, jejich částí a dílů a střeliva a proti obchodování s
nimi, který navazuje na Úmluvu Oxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxnění stávající
úpravy o odstavec 2, který
trestně sankcionuje uvedení znehodnocené zbraně do střelbyschopného stavu nebo provedení
konstrukčních zxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xčinnosti, anebo padělání,
pozměnění, zahlazování nebo odstraňování jedinečného označení střelné zbraně, které umožňuje
identifikaci střelné zbrxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx vedle opatření i “výroba” a kvalifikované množství vztahující se k výbušnině i střelivu,
tak aby tato úprava logicky navazovala na nižší odstavce, přixxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxa k §
278:
U trestného činu vývoje, výroby a držení zakázaných bojových prostředků
(§ 278) byly zásadním
způsobem zpřísněny trestní sazby, jak u zákxxxxxx xxx x x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxadřovaly
typově závažnější jednání.
Stávající ustanovení nedovolené výroby a držení radioaktivního materixxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx
x xxx x
x xxxx xxxxxx xxxx xxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx
xxxxxxx xxxx x xírovém
využívání jaderné energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých
zákonů. Atomový zákon definuje
jak radioaktivxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxe xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxušných zařízení nebo jaderných zbraní. Přitom jaderný materiál vůbec nemusí být
radioaktivní látkou podle definice radioaktivní látky použité v
atoxxxxx xxxxxxx
x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx x xxxxxxní jaderných zbraní
(NPT), Úmluva o fyzické
ochraně jaderných materiálů a Mezinárodní úmluva o potírání činů jaderného terorismu, včetně
Deklarace xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxernými materiály, které lze zneužít pro
výrobu jaderných výbušných zařízení nebo jaderných zbraní.Tento požadavek se v uvedených ustanovení
odráží xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xneužití jaderných materiálů pro výrobu
jaderné zbraně a důsledky výbuchu jaderného zbraně jsou totiž mnohem ničivější, než důsledky
zneužití radioaxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxě vést k usmrcení postižené
osoby. Z tohoto důvodu je potřeba jasně rozlišovat mezi jaderným materiálem a radioaktivní
látkou.
Důvodová zpráva k x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx x x xxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxtkovou podstatu, beze změny. Výrobou se zde označují všechny
procesy včetně produkce, podle
čl. 1 písm. t) Jednotné
úmluvy o omamných látkách pouhé vyxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx
xxychotropní látky nebo jedu ve smyslu
§ 284 odst. 1, pokud již
samotná vypěstovaná rostlina není takovou látkou, neboť pak je třeba vypěstování považovax xx
xxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxx
x x xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxx xxxxx x xx
x xxx xxxxx x xx
xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxvilegovaná skutková podstata
§ 283. U tohoto trestného
činu osnova však odstraňuje přepínání trestní represe u některých okolností podmiňujících poxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxx
xxxxx x xxxxx c), odst. 3
písm. d)]. Zvlášť přitěžující okolnosti vztahující se k prospěchu byly na základě požadavků
praxe upraveny tak, aby se vztahovaly nikoli k zxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx
omamné nebo psychotropní látky nebo jedu.
Problematika prekursorů xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xx
xxxxxxxx xx xxx xxx xxora 2004 o
prekursorech drog,
- nařízení Rady (ES) č.
111/2005 ze dne 22. prosince 2004,
kterým se stanoví pravidla pro sledování obchodu s prekursory xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx
xxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxní Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
273/2004 o prekursorech drog a k
nařízení Rady (ES) č. 111/2005,
kterým se stanoví pravidla pro sledování obchoxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxxx
x xxxxxxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx x prekursory, které jsou tímto nařízením rozděleny do tří
kategorií. Ve vztahu k prekursorům kategorie 2 a 3 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady xxxx
xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xx
xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxx xxmezuje pro každou z těchto látek zvláštní režim (například pro výrobu, dovoz, prodej a
držení acetonu není nutné žádné oprávnění, přičemž oprávněním sx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxtropní látky a jedu
(§ 282) bylo realizováno
praxí požadované rozdělení omamných a psychotropních látek na “měkké” a “tvrdé”, přičemž pojem bez
povolexx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
x xxxx xxx xx xxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx České republiky
ze dne 14. listopadu 2001 č.
1177 a ze dne 22. ledna 2003
č. 88 byly drogy rozděleny do dvou kategorií podle míry jejich zdravotní a společexxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxví ze dne 13. března 2003 č.j. 6898/03; OZP/4-179/2
byly do první nejlehčí skupiny zařazeny konopné látky – kanabinoidy (rostlinné produkty obsahujícx
xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx x xx x x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxx xxxxerých dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů, byly vymezeny tyto látky podle
přílohy 3 – konopí a
pryskyřice z konopí a podle
přílohy 4
tetrahydxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxvce
2. “Přechovávání ve větším rozsahu” zůstává okolností podmiňující použití vyšší trestní sazby
ve vztahu k oběma samostatným skutkovým podstatám xxxxx
xxxxxxxx x x
xx xxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxvá zpráva k §
283:
Osnova zavádí v návaznosti na diferenciaci držení drog pro vlastní potřebu podle
typu drogy také novou skutkovou podstatu trestnxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxchto
drog za účelem samozásobitelství (tzn. že navazujícím krokem není distribuce a s tím související
ohrožení zdraví třetích osob) oproti sankcím prx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx x xxx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xnalogická k současnému návrhu úpravy skutkové
podstaty držení drog pro vlastní potřebu a stejně jako ona řeší odkazem na vládní nařízení v
§ 287 stanovxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx x x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxlní vývoj v epidemiologických trendech.
Zároveň takováto úprava naplňuje záměr vlády, vyjádřený v usneseních vlády České
republiky č. 1177/01 a
75xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxx xxx xxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x
xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxod 4 Přílohy 1177/01).
Vlastním smyslem je zachovat trestnost (držení a) pěstování psychotropních rostlin – a z nich
zejména nejčastěji pěstovaného kxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxších rostlinných
drog a hub) z účasti na trhu, na němž se vyskytují s komparativně významně nebezpečnějšími drogami
typu heroinu, metamfetaminu, kokaxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx xak jej měla na mysli
vláda ve shora citovaném usnesení č.
1177/01.
Formulace privilegované skutkové podstaty nedovoleného pěstování rostlin
obsahxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x
x xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxí nebo omamné látky, které
jsou pěstovány pro výrobu (např. kokový keř atd.) a nikoli pro vlastní potřebu podle skutkové
podstaty nedovolené výroba a jixxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxx
xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxím účinkem, které dosud žádnému zákonnému omezení
nepodléhají (jako je puškvorec, muškátový oříšek, petúnie atd.).
Důvodová zpráva k §
284:
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v souladu s Úmluvou OSN proti nedovolenému
obchodu s omamnými a psychotropními látkami ze dne 20. prosince 1988 (č.
62/1989 xxxxx x xx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x
x xxxx xxxx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxolnosti podmiňující použití vyšší
trestní sazby.
Důvodová zpráva k §
285:
U šíření toxikomanie
(§ 285) byly doplněny pouze
okolnosti podmiňxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxbě mladší patnácti let tak, aby
tyto zvlášť ohrožené osoby byly proti takovému jednání zvýšeně chráněny.
Vymezení šíření toxikomanie navazuje na dexxxxxx xxxxxxxx xxxxx x
x xxxx xxxxx xxx xx xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxvatelné látky, např. tabák, káva, čaj, čokoláda apod., na které také může u člověka vzniknout
návyk, ale na rozdíl od ostatních návykových látek nepřízxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxout jednání, které je vykonáváno se záměrem
zmírnit negativní psychické, zdravotní a sociální dopady zneužívání návykových látek na jejich
uživatelxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xopadů a poškození způsobovaných
užíváním drog snížit s tím spojené společenské náklady. To souvisí i s terciální prevencí v oblasti
sociální práce s užxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxg (např. extáze). Terciální
prevence není totiž orientována na omezování poptávky po drogách, nýbrž na minimalizaci škod a úmrtí
způsobených drogamix
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx
xxx xx xxx xxx xxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xátkami s hormonálním účinkem, a to v
návaznosti na mezinárodní antidopingovou úmluvu (ve smyslu sdělení Ministerstva zahraničních věcí č.
57/2005 Sbxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x
x x xxxxx 1 písm. e) zákona č.
115/2001 Sb., o podpoře sportu ve znění pozdějších předpisů, podle něhož bylo Ministerstvo
školství, mládeže a tělovýchovy zmocněxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, je také
trestněprávní postih některých společensky nebezpečných jednání týkajících se nakládání s některými
látkami s dopingovým účinkem, která dxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxtou
skutkovou podstatou “Výroba a jiné nakládání s látkami s hormonálním účinkem”. Zneužití látek s
anabolickým nebo hormonálním účinkem je vzhledem x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx
xxxxobit zdravotní poškození komukoliv, tj. nejen osobám mladším 18 let. xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxých látek (jejichž vymezení
ve stávajícím nařízení vlády č.
72/1997 Sb., kterým se stanoví,
co se považuje za anabolika a jiné prostředky s anabolickým xxxxxxx xx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx
stejná, jako například nebezpečnost anabolických steroidů. Půjde tedy o tyto látky:
- anabolické látky (androgenní anabolické steroidy, ostatní axxxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
x xxxxx x xxxxxxtrogenní aktivitou.
Všechny tyto látky jsou v zásadě všechny látkami hormonálními, z nichž některé
mají anabolický účinek a ostatní mají účinek jinýx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xebo jinému nakládání s
látkami s hormonálním účinkem za jiným než léčebným účelem.
Zároveň jsou nově vymezeny okolnosti podmiňující použití vyšší trxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxuje postup orgánů
činných v přípravném řízení trestním (viz rozdílné tabulky v závazném pokynu policejního prezidenta
č. 39/1998 a v pokynu obecné povxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxx x xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx a jedů, což má za
následek nejednotnost v postupu orgánů činných v trestním řízení, osnova v
§ 287 zmocňuje vládu, aby
vládním nařízením stanovila, jakx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxé je množství
větší než malé ve smyslu §
283. Osnova dále zmocňuje vládu, aby vládním nařízením stanovila, co se považuje za látky s
anabolickým a jiným hoxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx
x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx k §
288:
Česká republika je vázána mezinárodními závazky vyplývajícími z Úmluvy o
potlačení protiprávního zmocnění se letadel přijaté v roce 1970 x xxxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx x x xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx x
xxxxxxalu (vyhláška č. 16/1974
Sb.). – srov. i Tokijskou úmluvu o trestných a některých jiných činech spáchaných na palubě
letadla (vyhláška č. 102/1984
Sb.)x
xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxušován
provoz leteckých služeb a oslabována důvěra v bezpečnost letecké dopravy. Ve stejném rozsahu je
osnovou poskytována ochrana civilním plavidlxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxprávních činů proti bezpečnosti námořní plavby (č.
100/2005 Sb.m.s.) a k
Protokolu o potlačování protiprávních činů proti bezpečnosti pevných plošix xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx
xxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxkem a civilním plavidlem i na pevné plošiny na pevninské mělčině, neboť Česká republika je
od 10 března 2005 vázána předmětnou úmluvou. Takové rozšířenx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx x x xxx x
xxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx
xxxkání kontroly nad vzdušným dopravním prostředkem, civilním plavidlem a nově i pevnou plošinou
(§ 288), u které mimo
doplnění o pevnou plošinu na pevninxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx x xxxxx xx x
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx x xxxx xxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxm trestným činům proti životu a zdraví.
Důvodová zpráva k §
289:
Ustanovení §
289 o trestném činu ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxnů ohrožujících bezpečnost civilního letectví přijatá v roce 1971 v
Montrealu (vyhláška č. 16/1974
Sb.), neboť chrání nejen bezpečnost, ale i provoz vxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxného dopravního prostředku do ciziny
(§ 290) osnova přebírá z
platné právní úpravy obsažené v trestním zákoně s obdobnými úpravami okolností podmiňujxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxjzávažnější kvalifikované skutkové podstaty
(odstavec 3).
Důvodová zpráva k hlavě VIII – Trestné činy proti životnímu prostředí –
§ 291 až
306:
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx
xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxího prostoru člověka, živočichů
i jiných organismů. Životním prostředím je vše, co vytváří přirozené podmínky existence organismů
včetně xxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xejména ovzduší, voda,
horniny, půda, organismy, ekosystémy a energie. Výčet složek životního prostředí je jen
demonstrativní.
Ochrana životního xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxí
těchto složek (ochrana přírody a krajiny). Dále je tato ochrana zajišťována právní úpravou režimu
činností, které mohou mít na jednotlivé složky živxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
xxxx
Úvodní ustanovení skutkových podstat trestných činů namířených proti životnímu
prostředí byla osnovou převzata v zásadě z jedné z posledních novexxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxnů proti
životnímu prostředí, jak v obecných skutkových podstatách poškození a ohrožení životního prostředí
(§ 291) a poškození a
ohrožení životního xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxx
xxxxxrých jeho složek, tj. lesa (§
293), zvláště chráněných nebo ohrožených živočichů a rostlin nebo volně žijících živočichů a
rostlin (§ 297 až § 299),
respx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxx xxxxx x xxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx x
odnímání nebo ničení živočichů a rostlin
(§ 299).
Tím byly odstraněny některé výkladové a aplikační potíže vyplývající z mnohdy
obecných a neurčitýxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxx xx xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxahů do životního prostředí.
Stávající formulace ustanovení §
291 až § 299 tedy již umožňují efektivnější trestněprávní ochranu životního prostředí xxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxpublika plní některé mezinárodní závazky vyplývající
zejména z Basilejské úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich
zxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxx x
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xx
572/1992 Sb.).
Druhovým objektem trestných činů podle
§ 291 až § 299 je zájem
na ochraně životního prostředí a jeho jednotlivých složek. K naplnění jxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxx xxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xodstatách
výslovně vyjádřena odkazem na příslušné právní předpisy (jde o skutkové podstaty s blanketní
dispozicí),
b) nežádoucí stav x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxtní sankce za některé případy
porušování ústavně zakotvené zásady, podle níž má každý právo na příznivé životní prostředí
(čl. 35 odst. 1 LPS) a
při výkoxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxnou zákonem
(čl. 35 odst. 3
LPS).
V některých případech jde v základních skutkových podstatách o trestné činy
ohrožovací (např. v § 299),
jinde zákon vxxxxxxx xxxxxxxxx xx
xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
x xxx xx xxx xproti
stávající úpravě jen některé alternativní tresty k trestu odnětí svobody u trestného činu ohrožení a
poškození životního prostředí (§
291).
x xxxxxxxxxxxx x
xxx x x xxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx ochrany nejen u zvláště
chráněných území, ale rovnocennou měrou i u evropsky významných lokalit a ptačích oblastí, které
tvoří dohromady část celoevrxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx x x x xxxxx x xxxxx
xxx xxxxx xx x
x xxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxě přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, a povinnost je vyhlásit a
chránit vyplývá ze směrnice Rady
92/43/EHS o ochraně přírodních
stanovišxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxozí České republice sankce ze strany Evropské
unie.
xxxxxx
Důvodová zpráva k §
293:
U poškození lesa současná úprava nepostihuje všechny případy záxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx x x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxsa dochází neoprávněnou těžbou těsně pod stanovenou
hranici 1,5 ha, přičemž takových ploch může být více umístěno blízko sebe (např. v lese téhož
vlastxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxledkem kalamit vzniklých působením
abiotických (vítr, mokrý sníh) nebo biotických (kůrovec) činitelů. Tyto holiny zůstávají obvykle
dlouhodobě nexxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxnění. Celková újma na lese je
v takových případech mnohem vyšší než při jednorázovém vykácení lesa na ploše větší než 1,5 ha
uvnitř neporušeného zralého xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxsedních lesů, kterým hrozí nárůst škod následkem větrných
kalamit na nově vzniklých porostních stěnách, tak i veřejnost, protože les z hlediska životxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxční funkce atd.).
Důvodová zpráva k §
294:
Úprava tohoto ustanovení má úzkou návaznost na
§ 291 a
§ 292. Doplňuje se zde na
základě požadavků z pxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxících případech, což v
případě nepostižitelnosti může mít za následek ještě závažnější poškození životního prostředí než
jedno takové zasažení.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxkladě Směrnice Evropského parlamentu a Rady č.
2005/35/ES ze dne 7. září 2005 o
znečištění z lodí a o zavedení sankcí za protiprávní jednání a Rámcového xxxxxxxxxx xxxx xx xx
xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xa
provádění Mezinárodní úmluvy o zabránění znečišťování z lodí z roku 1973 a
protokol k této úmluvě z roku
1978, v platném znění (Marpol 73/78), které je txxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx ve Směrnici a
Rámcovém rozhodnutí, a tím byla
zlepšena námořní bezpečnost a zvýšena ochrana mořského prostředí před znečištěním z lodí.
“Znečišťuxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xakékoli vypuštění z
lodi nebo jiného námořního plavidla bez ohledu na to, pod jakou vlajkou pluje, podle článku 2 úmluvy
Marpol 73/78. Námořními plavidxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx úmluva Marpol 73/78 obsahuje značné množství výjimek [srov.
například výjimky stanovené v příloze I pravidle 9, pravidle 10 nebo pravidle 11 písm. a) nxxx xx
xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxeba v dikci skutkové podstaty podle
§ 295 vyjádřit, že vypuštění
se musí stát v “rozporu s mezinárodní smlouvou”.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx bylo vypuštěno slovo “nebezpečné”. Důraz je totiž kladen v
základních skutkových podstatách na ohrožení životního prostředí a nikoliv na skutečnostx xxx xxx x
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxiňující použití vyšší trestní sazby v
odstavci 4. Vzhledem k
tomu, že v praxi dochází k páchání trestné činnosti v rámci organizovaných skupin byla do
odxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Oproti platné úpravě jde pouze o nápravu nepřesně použitých pojmů v
odstavci 2 § 297, a to pro
dva typy objektu ochrany: jednak pro naše zvláště chxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxrodním obchodě, což jsou převážně chráněné druhy rostlin a živočichů z jiných zemí (papoušci,
velké kočkovité šelmy, orchideje atd.). V
§ 297 odst. 2 jxx xxxxx x
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxanovení je chráněno nakládání v rozporu s právními předpisy
na více než dvaceti pěti kusech živočichů, rostlin nebo exemplářů, tento počet je nově stanxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx x
xxx xxxt. 2 tak, že jde v prvém případě o takového rostlinného nebo živočišného jedince,
který patří mezi zvláště chráněné druhy, a navíc spadá do kategorie krxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx
x x xx xxxxxx xx xxxxxxxx x
xx xxxxxxx xxxxxxx xxx
xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxoženého vyhubením
nebo vyhynutím, který je definován v čl. 2 písm. t) a čl. 3 odst. 1 nařízení Rady (ES) č.
338/97 o ochraně druhů volně
žijících živočichx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx “vyhynutím”, protože pojem
vyhubení neodpovídá oficiálnímu překladu v nařízení č.
338/97 (tam je uvedeno vyhynutí) a
neodpovídá přesně ani obsahemx xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxce zákonů pod č.
134/1999 Sb. Nad rámec platné
úpravy bylo do této skutkové podstaty zařazeno nejen odnímání, ale i “ničení” a byla upravena
příslušná txxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxí zvířat
(§ 300), který je do této
hlavy s ohledem na obecný chráněný zájem přeřazen, osnova zásadním způsobem přepracovává, neboť
dosavadní postih je pxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xx xxxxo novým způsobem
formuluje skutková podstata, aby na jedné straně byla odlišena od přestupku, vymezeny
nejnebezpečnější formy jednání a byl umožněn nxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xa
tento trestný čin stanoví, zvyšují se i trestní sazby jak u základní skutkové podstaty, tak i u
zvlášť přitěžujících okolností, které jsou nově formulxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx x xxxx xxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xztahu k většímu počtu zvířat. Současně se však
zachovávají i relace k trestným činům proti životu a zdraví lidí (srov. hlavu I zvláštní části).
Důvxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xpůsobena zvířatům smrt nebo trvalé následky na zdraví,
které jsou dosud postihovány jen jako přestupky podle zákona č.
246/1992 Sb., na ochranu
zvířat xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx
xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxhá z různých důvodů (odjezd na
dovolenou, opuštění bydliště atd.) bez potřebné péče a zvířata strádají žízní, hladem, působením
klimatických vlivů a nxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxat chovaných k hospodářským
účelům, což vyvolává oprávněně pozornost celé veřejnosti. Jako příklad lze uvést i situace, k nimž
dochází při nesprávnýcx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx x těchto důvodů osnova
upravuje novou skutkovou podstatu trestného činu zanedbání péče o zvíře z nedbalosti, která bude
postihovat pachatele, který z hxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx x
xxx xx xxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xa zdraví.
Přísněji trestný bude pak takový pachatel, který se tohoto činu dopustí ve vztahu k většímu počtu
zvířat. Případy, kdy dojde sice k zanedbání pxxx x xxxxxx xxx xxxxxxx x xxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
xxxxxx xxoti týrání, ve znění pozdějších předpisů.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx přestupku pytláctví.
Základním pojmem tohoto trestného činu je ulovení zvěře nebo ryb, kterým se rozumí jakákoliv činnost
směřující ke skolení či jinxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxtu, odstřelu nebo
jiného usmrcení. Je přitom nerozhodné, zda-li se pachatel dostal se zvěří nebo rybami do kontaktu či
zda se tam v kritickou dobu nějaká xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xpět do
přírody. Návrh také podrobněji upravuje okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby.
Důvodová zpráva k §
303:
Jednou z oblastíx xxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxářských
zvířat. Ve většině případů jde o látky antimikrobní, protizánětlivé, hormonální, antihormonální,
látky s beta adrenergním účinkem, které jxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx jednáním
však může být v důsledku přítomnosti reziduí těchto látek v potravinách živočišného původu významně
postiženo zdraví u spotřebitele takovýxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxomností
těchto látek jak v tělech zvířat, tak v potravinách živočišného původu. Na tyto předpisy navazují
zákon č. 79/1997 Sb., o
léčivech a o změně a dopxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx
xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxerinární zákon). Cílem obou těchto předpisů je ochrana
zdraví zvířat, ochrana životního prostředí a zejména ochrana člověka (spotřebitele) před
nepxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x x xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxé zkušenosti,
které navazují na výkon dozoru v této oblasti, ukazují, že možnost pouze správních postihů není
dostatečná, když se objevily i v této oblaxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xéčivy
a jinými látkami ovlivňujícími užitkovost hospodářských zvířat
(§ 303), který zajišťuje
náležitý trestněprávní postih takového jednání, včexxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xen s určitými terminologickými úpravami
(pojem “choroby” je nahrazen pojmem “nemoci”) trestné činy šíření nakažlivé nemoci zvířat
(§ 304), šíření naxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx důležité zvíře” nahrazeny pojmy “zvířat v zájmových chovech, hospodářských
zvířat a volně žijících zvířat”, které obsahují platné právní předpisy
[x x xxxxx xxx
xxx
xx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxi a změně souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů].
Důvodová zpráva k hlavě IX – Trestné činy proti České republicxx xxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x
x xxx xx
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx tj. jeho ústavní zřízení, bezpečnost a obranyschopnost. Osnova, na rozdíl od dosavadní
úpravy, poskytuje ochranu nejen České republice, ale v určitéx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx xx xxx xxxxx
xxxxxxxx xxchto základních zájmů demokratického státu se zabezpečuje též ochrana
základních práv a svobod občanů. Pouze demokratické ústavní zřízení garantujx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxkratické principy, a tím zabezpečuje občanovi reálnou možnost ovlivňovat
politické a ekonomické uspořádání státu. Současně zaručuje, že vůle většixx xx xxxxxxx xx xxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxx x x
x xxxxxx xxxx
xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxé ústavní zřízení je zárukou práv a svobod občanů,
musí být i prostředky trestního práva chráněno před jednáním, kterým má být násilnou,
nedemokratickxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxnity státu směřují i ustanovení této hlavy
trestního zákona poskytující
trestně právní ochranu bezpečnosti republiky a její obranyschopnosti před xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxmezena v platné právní úpravě, přičemž výčet trestných činů, kterých se
dopustí občan České republiky ve spojení s cizí mocí, je přizpůsoben s ohledem nx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxnu a s přihlédnutím k nejvyšší výměře trestu odnětí svobody
(§ 55 odst. 1) je upravena i
výše sazby trestu odnětí svobody.
Důvodová zpráva k §
308:
xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxéně dvou osob). Upravena je též
sazba trestu odnětí svobody u kvalifikované skutkové podstaty
(odstavec 2), a to vzhledem
k závažnosti tohoto trestnéhx xxxx x x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxnů v mezinárodním rozsahu dosáhlo v
poslední době značných rozměrů. Jsou zaznamenávány čím dál tím častější a stále nebezpečnější
projevy terorismu, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxací či organizací států samotných.
Státy se tomuto jevu brání nejen prostředky založenými na čistě vnitrostátních úpravách odrážejících
jejich vlasxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x dalších dokumentů. Tyto principy
reflektuje i osnova a vychází přitom zejména z následujících instrumentů, majících vazbu na
problematiku mezinároxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxdnána dne 14. IX. 1963, přístup 23. II. 1984, vstoupila v platnost 23. V. 1984 (vyhláška
č. 102/1984 Sb.)
- Úmluva o potlačení protiprávního zmocnění se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xrotiprávních činů, ohrožujících bezpečnost civilního
letectví (Montreal); podepsána dne 23. IX. 1971, ratifikována 10. VIII. 1973, vstoupila v plaxxxxx
xx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx
xxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxmatických zástupců (New York); podepsána dne 11. X. 1974, vstoupila
v platnost 20. II. 1977 (vyhláška č.
131/1978 Sb.)
- Mezinárodní úmluva proti branx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxx
xxxxxxx xxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxx
x xxxxxx x xxxxxxx xchraně jaderných materiálů, podepsána dne 14. IX. 1981,
ratifikována 23. IV. 1982, vstoupila v platnost 8. II. 1987 (sdělení MZV č.
27/2007 Sb.m.s.)
- xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xmluvu o potlačování
protiprávních činů, ohrožujících bezpečnost civilního letectví), podepsán dne 24. II. 1988,
ratifikován dne 19. III. 1990, vstoxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxx xx
xxxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx
xxxxx ratifikována 18. XII. 1991, vstoupila v platnost 21. VI. 1998 (Úmluva č.
NEO4/91)
- Mezinárodní úmluva o potlačování teroristických bombových útokůx xxxxxxxxxxxx xx
xxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xŘím); sjednána 10. III.
1988; ratifikována 10. XII. 2004; pro ČR stoupila v platnost 10. III. 2005
- Protokol o potlačování protiprávních činů proti bexxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxx xxxxx xxx xx xxxxxxil v platnost 10. III. 2005 (sdělení MZV č.
101/2005 Sb.m.s.)
- Mezinárodní úmluva o potlačování činů jaderného terorismu; ratifikována 25. VII.
2006x xxxxxxxxx xxx xx x xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx
xxxxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxání 9.
XII. 1999; podepsána 6. IX. 2000; ratifikována 27 XII. 2005; pro Českou republiku vstoupila v
platnost dne 26. I. 2006 (sdělení MZV
18/2006 Sb.m.sxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxx xx92, ratifikována 15. IV. 1992,
vstoupila v platnost 15. VII. 1992 (sdělení FMZV č.
552/1992 Sb.).
Řada dokumentů má přímou vazbu i na další konkrétní uxxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxř. u trestných činů ohrožujících bezpečnost letecké dopravy).
Projevy mezinárodního organizovaného zločinu dosahují stále větších rozměrů,
stávxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxtur přitom dosahuje dnes již takové mezinárodní
úrovně, že dochází ke kooperaci jednotlivých entit specializovaných nejen podle dělby činnosti, ale
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxžným negativním jevům, urychluje pronikání
těchto zločineckých struktur do národních ekonomických i správních struktur a dochází tak k plošnému
ohrxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxx xxxx xxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxtného, které by dovolovaly – a to rovněž
i z pohledu mezinárodních potřeb – postihovat tvrdě a přísně, při zachování pravidla spravedlivého
procesu, ty xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxace hmotných, zejména finančních,
zdrojů, jež jsou pro uvedené zločinecké struktury jak cílem tak i současně prostředkem k jeho
dosažení.
Proto musx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxtí a chce-li být jako
taková také ze zahraničí vnímána. Cílem této úpravy je především a zejména (a právě proto je
realizována povinně v členských státecx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xskutečňovaný
orgány ochrany práva v oblasti mezinárodní trestní spolupráce na základě Rámcového rozhodnutí Rady
Evropské unie č. 2002/475/SVV o
boxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxaných
činností státu, která vede fakticky k ohrožení základních hodnot života člověka a napadá funkce
státu jako představitele společnosti, organizxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx
xxolovanými skupinami lidí (nebo i organizacemi s mezinárodní působností či celých států). Proto
osnova formuluje skutkovou podstatu trestného činu txxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxna jako orgánům veřejné moci (k pojmu “orgán veřejné moci” srov. důvodovou zprávu k
§ 147) je poskytnuta i
mezinárodním organizacím ve smyslu mezinárodxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
činnosti v mezinárodním měřítku jednotně, pomocí těchto organizací, a také cizím státům
(§ 311). Uvedená skutková
podstata chrání v nejširší míře uvexxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxům Rámcového
rozhodnutí Rady o boji proti terorismu.
Nově formulovaná samostatná skutková podstata podle odstavce 2 postihuje stejným
způsobem i jxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx [jde tedy jednak o činnost, která je
podřazena pod jednání, popsané ve všech alternativách
písmen a) až g) odstavce
1 a jednak o finanční a jinou podporu xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx
xxxxe zásad uvedených v § 24,
zejména v podobě poskytování prostředků ke spáchání trestného činu. Protože však jde o jednání
natolik specifické a může mít řaxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxuktur, je plně
namístě vyjádřit zavrženíhodnost takového jednání formulací zvláštní skutkové podstaty, z níž
jednoznačně vyplývá, že finanční podpxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxnkcí,
pokud došlo k některé ze zde uvedených okolností podmiňujících použití vyšší trestní sazby.
Důvodová zpráva k §
310:
Osnova zachovává xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx šlo o teroristický útok
podle § 309. Na rozdíl od
platné úpravy již nepovyšuje pokus na úroveň dokonaného trestného činu, neboť pro to není s ohledem
na usxxxxxxxx x xx xxxxx xx
x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxích
demokratickým principům, na nichž stojí moderní lidská společnost, se zřetelně ukázala
nedostatečnost izolovaného přístupu k trestněprávnímu xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxx států samotných, chránících takovou úpravou jen sama sebe. Každý moderní stát, chce-li
se počítat mezi skutečně demokratické, je povinen s těmito jevx xxxxxxx x xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx
xxxxx xxxxxx xtátu vyznávajícímu stejné principy, nebo proti jakékoli mezinárodní organizaci tyto
principy ve své činnosti prosazující. Z tohoto pohledu již shorx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxtanovení o terorizmu, který je i Česká republika povinna transformovat do své
vlastní vnitřní právní úpravy v oblasti hmotného práva trestního (v podoxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xroti
terorismu jako jedné z nejhorších forem jejího projevu zvláště.
Z těchto důvodů osnova poskytuje ochranu podle
§ 309 až 310 nejen České
republixx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xx xx xxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
312:
U trestného činu sabotáže
(§ 312) osnova rozšiřuje
ochranu podobně jako u teroristického útoku i na mezinárodní organizaci a rozšiřuje možnoxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxůsobení současné právní úpravě.
Důvodová zpráva k §
313:
Osnova formuluje novou skutkovou podstatu trestného činu zneužití zastupování
stxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxzinárodní organizaci, v níž je Česká republika členem, vyjednávat s cizí
mocí nebo jinak chránit zájmy České republiky nebo takové mezinárodní organixxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxnárodní organizace, v níž je Česká republika členem, s osobou,
která zastupuje zájmy cizí moci. Obě tato jednání jsou postižitelná podle této skutkové xxxxxxxxx
xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxtatnost, anebo poškodit mezinárodní organizaci.
Důvodová zpráva k § 314
až 316:
Úprava trestných činů proti bezpečnosti České republiky, cxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxx některých zákonů (byť tento zákon nebyl v celém rozsahu zrušen),
především nahradil pojem “utajovaná skutečnost” pojmem “utajovaná informace”.
Txxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxace”. Vymezuje ji
[§ 2 písm. a) zákona č.
412/2005 Sb.] a rozumí se jí informace v jakékoliv podobě zaznamenaná na jakémkoliv nosiči
označená v souladu s txxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxu utajovaných
informací. Národní bezpečnostní úřad zpracovává návrh seznamu utajovaných informací. Seznam
utajovaných informací vydává vláda svýx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
x x xxxx xx xxxxxxxx xb.
(srov. § 139 zák. č. 412/2005
Sb.). Zákon dále klasifikuje utajované informace podle závažnosti hrozící újmy do čtyř stupňů
utajení:
a) Přísně tajxxx
xx xxxxxx
xx xxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx
xxxxxxané informace z nedbalosti (§
316) z platné právní úpravy jen s drobnými upřesněními zejména týkajícími se okolností
podmiňujících použití vyšší tresxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxx
xxxxxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx který používá i trestný čin vlastizrady, a jíž se rozumí každý stát mimo
Českou republiku bez ohledu na postoje, jaké k České republice zaujímá, ale i nadxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxce cizího státu nebo uvedené nadstátní organizace reprezentované
jejich pracovníky (vládní úředníci, diplomaté, vojenští funkcionáři, pracovnícx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxx
xx xxxxxxje v kvalifikované skutkové podstatě podle
odstavce 4 sazba trestu
odnětí svobody.
Ve skutkové podstatě ohrožení utajované informace z nedbalostx
xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxx xxěru o nadbytečné uplatňování trestní represe u nedbalostního jednání,
které lze postihnout dostatečně jiným způsobem.
Důvodová zpráva k §
317:
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx
xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx
xxjska a ozbrojeného sboru uvedeny “nepřátelské ozbrojené síly”, pak je, vzhledem k závažnosti
tohoto trestného činu a s přihlédnutím k nejvyšší výměře xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xx xx xxxxx xxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
x xx xxxxxa č. 585/2004
Sb., obranné povinnosti a jejím zajišťování (branný zákon).
Branný zákon se na ozbrojené
sbory nevztahuje.
Důvodová zpráva k §
319x
xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx x xxxxxxxx x x xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxtné
trestním zákonně (obdobně jako v
§ 318 jsou zde uvedeny
“ozbrojené síly”), ale sazba trestu odnětí svobody je zásadně snížena (až na pět let). Vzhlxxxx x
xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve znění pozdějších předpisů, bylo do tohoto
ustanovení doplněno, že se tak musí stát “v rozporu s jiným právním předpisem”. Vstup do ozbrojených
sil jixxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx
xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxh občanství a vstupuje do ozbrojených sil jiného státu, jehož je
také státním občanem, a dále v případě vstupu do ozbrojených sil jiného státu za předpokxxxxx xx
xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxžující okolnost podle
odstavce 2 osnova přebírá z
platné právní úpravy s upravenou sazbou na tři léta až deset let odnětí svobody, tedy tak, aby
navazovxxx xx xxxxx xxxxxxxx x x
xxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxx který sem byl v
souladu s jeho objektem přesunut z hlavy týkající se trestných činů proti branné povinnosti, osnova
upravuje v zásadě ve shodě s platným zxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxisů, který stanoví osobní a věcné
povinnosti pro obranu státu, xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx
x x xxx xx
xxxx
Hlava desátá zvláštní části
trestního zákoníku chrání široké
spektrum společenských vztahů, zájmů a hodnot, které jsou nezbytné k tomu, aby stát xxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx ohrožují řádnou činnost orgánů státu, územní samosprávy,
jiných orgánů veřejné moci nebo jinak ohrožují pořádek ve věcech veřejných, zejména nerušexx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxci úředních osob (dříve “veřejných činitelů”), čistotu
veřejného života a ochranu obecných zájmů i práv a svobod jednotlivců v rámci veřejného pořádkxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx
x xxx xxxxx
xx xxx xx xxxx xxxxxx
xxdný chod činnosti orgánů státní správy, orgánů územní samosprávy, soudů a ostatních orgánů veřejné
moci a dále výkon pravomoci úředních osob před násixxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx
xx xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxí osobu byl veden v úmyslu rozvrátit nebo poškodit ústavní zřízení, územní celistvost,
obranyschopnost nebo samostatnost republiky, bylo by takové jxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx
x xxx xxxxx xx
xxx x xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx xřed úmyslným i nedbalostním porušováním povinností úředních osob,
- díl třetí
(§ 329 až 332) chrání
čistotu veřejného života, nestranné a objektivnx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx
x xxx xxxxxx
xx xx3 až 349) chrání
další důležité zájmy spjaté s činností státu a jeho orgánů před různými formami jednání, která
narušují řádnou činnost orgánů veřejné mxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx
x xxx xxxx xx
xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxrodnostního, rasového,
etnického, náboženského, třídního, příslušnosti k určité skupině osob, anebo z důvodu omezování práv
a svobod jejich přísluxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx podobnými projevy,
- díl šestý
(§ 354 až 357) chrání
veřejný pořádek proti jednáním šířícím poplašné zprávy, výtržnickým, vandalským a jiným podobnxx
xxxxxxxxxxxx
x xxx xxxxx
xx xxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxré
se v osnově označuje nově jako organizovaná zločinecká skupina; v zájmu této ochrany, obdobně jako v
jiných státech, se postihuje jako samostatný trxxxxx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxxx xx
xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxti, které vážně
narušují zákonnost, veřejný pořádek a ohrožují úsilí státu v boji se zločinností.
Trestné činy nxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxx xx xxxxx xxody velkého rozsahu (5 000 000
Kč) byl nahrazen pojmem značné škody (500 000 Kč), který více odpovídá majetkovým poměrům úředních
osob, a dále pojem “orgxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxjem orgánů veřejné moci
používá např. Ústava České
republiky [srov. čl.
87 odst. 1 písm. d) atd.] a zákon č.
182/1993 Sb., o Ústavním
soudu, ve znění pozxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
x xx xxxxx x xxxxx xxx
x xx xxxxx xx
x xx xxxxx x xxxxx xx
xxxxx x xx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxx xxtavního soudu sp. zn.
I. ÚS 229/1998, podle kterého
jsou za orgány veřejné moci považovány orgány autoritativně rozhodující o právech a povinnostech
sxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx, a za určitých podmínek ji může vykonávat
i prostřednictvím dalších subjektů. Kriteriem pro určení, zda i jiný subjekt jedná jako orgán
veřejné moci, jx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxx xo těchto práv a povinností
zasahovat. Orgánem v právním slova smyslu je právnická osoba vykonávající svou činnost jako
povinnost nebo kompetenci a je zxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxx xxx
xx xxxxxxxxxxxxx xxxxkové podstaty byla pak doplněna zvlášť přitěžující okolnost
způsobení poruchy v činnosti některého orgánu uvedeného v
odstavci 1. Obdobně bylo
upravxxx x x xxxxxxxxxx x xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxtní správy a územní samosprávy i ostatní vykonavatelé veřejné
správy, kterými jsou i orgány jiných, zejména zájmových, samosprávných korporací, mezx xxxxx xxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxny institucí, které nelze označovat jako samosprávné, neboť
nemají žádnou členskou základnu, kdy jde zejména o instituce typu veřejného ústavu (podnxxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx
xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx
xxxx xxx xxxxx xxxejného činitele, který byl charakteristický pro totalitní stát, nahrazen
pojmem úřední osoby, který je definován v části třetí v
§ 125. Jinak nedošlo v xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx
xxx x xxxxxx x xrestným činům směřujícím proti orgánu veřejné moci
(§ 321 a
322), tak k trestným činům
proti životu a zdraví (§ 138 až
146) či k nebezpečnému vyhrožování
xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxx xx xxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xystoupila na podporu nebo na ochranu některého z orgánů státní
správy, orgánů územní samosprávy, soudů nebo ostatních orgánů veřejné moci anebo úřednx xxxxxx xxxxx
xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xodle dosavadní úpravy, ale i na ochranu některého z uvedených
orgánů (odstavec 1). Dále byla novým odstavcem 2 společného ustanovení ochrana podle
§ 32x xx xxx xxxxxxxxx x
xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxx xx xxxxxxx často, v souvislosti s pácháním trestných činů zejména
organizovanými skupinami, vyskytují případy, kdy se pachatelé vydávají za úřední osobu, nebo
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xen z moci úřední takového orgánu, a proto osnova
navrhuje, po vzoru některých zahraničních úprav (např. § 132 německého trestního zákoníku), i takové
jxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxtné činy
úředních osob (§ 125). U
trestného činu zneužití pravomoci úřední osoby
(§ 327) jsou doplněny a
upřesněny některé okolnosti podmiňující použixx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxové
slabosti nebo nezkušenosti jiného, při snížení dolní hranice sazby trestu xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxx
xxxxxxxxx xx x xxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxí škody velkého rozsahu nebo získání pro sebe nebo pro jiného prospěchu velkého rozsahu, a
to se sazbou odnětí svobody na pět až dvanáct let nebo propadnuxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxx x xxxxalosti (§
328).
Trestné činy přijetí úplatku
(§ 329) a podplacení
(§ 330) osnova upravuje a
upřesňuje tak, aby poxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxka pak bude posuzována
podle formy a míry jeho účasti buď jako spolupachatelství
(§ 23) nebo jako účastenství
(§ 24).
V rámci úplatkářství, a to jak u přxxxxx xxxxxxxx xxx x x xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx
2003 o boji s korupcí v soukromém sektoru (32003F0568) a Společné akce ze dne 22. prosince 1998
přijaté Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unix x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxby
(§ 125).
U trestného činu přijetí úplatku
(§ 329) a podplacení
(§ 330) jsou, vzhledem k
společenské závažnosti takového jednání a v návaznosti na Vlxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xinů od dalších navazujících trestných činů.
Důvodová zpráva k §
331:
Osnova přebírá i skutkovou podstatu trestného činu nepřímého úplatkářxxxx
xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx
xxx x xxxxxxxxxxxxxxx jiného působit na úřední osobu
(§ 125 odstavec 1), přičemž
obdobně se to bude týkat i podplacení
(odstavec 2). Trestní sazba
v odstavci 1 je zvýšena obdobxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x
x xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx x xxxxxou úpravou zcela xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxx xxxxx xxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xž
331) tak, aby zahrnoval i jakoukoli osobu zastávající funkci či zaměstnanou nebo pracující v
mezinárodním soudním orgánu, v nadnárodní nebo mezinárxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx x xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x boji proti korupci úředních
osob ES nebo členských států EU ze dne 26. května 1997 a
Protokol k úmluvě o ochraně
finančních zájmů Evropských společenstxx xx xxx xxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x
xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx a Účetního dvora jsou podle trestního práva dané smluvní strany trestně odpovědni za přijetí
úplatku a podplacení obdobně (podle důvodxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx
x xxx xxxxx x xxxxx x),
b),
c) osnovy]. Navrhovaná
úprava také zajišťuje trestní odpovědnost úředníků nebo jiných zaměstnanců ES podle článků 1 písm.
b) výše uvedené Úmluvx x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx x xxx xxxxx x
xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxm
věcí obecného zájmu. Pojem mezinárodní organizace zahrnuje i tzv. mezivládní organizace.
interpretace
Odstavec
3 promítá plnění protikorupčních opatření sxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxy o Evropské unii.
Důvodová zpráva k §
333:
U trestného činu zasahování do nezávislosti soudu
(§ 333) osnova doplnila do
odstavce 2, při sníženx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx x
x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxo vážně poškodit v zaměstnání, narušit jeho rodinné vztahy nebo
způsobit mu jinou vážnou újmu, a dále kvalifikovanou skutkovou podstatu podle
odstavcx x xxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx velkého rozsahu, a to se sazbou odnětí svobody na pět až dvanáct
let.
Důvodová zpráva k §
334:
Skutková podstata pohrdání soudem
(§ 334) je oproxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxě často i přes uložení pořádkové
pokuty nerespektují takové úkony soudu, přičemž nemusí dojít přímo k zmaření jednání soudu (např. se
dostaví z deseti sxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx
xxxx xxx xxxxxxxxx x xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx nebo nepředložení listin
apod. více osobami může být sporné, kdo z nich vlastně jednání zmařil atd.). K vyvození trestní
odpovědnosti v takových přípaxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxráva k §
335:
Také u trestného činu maření výkonu úředního rozhodnutí
(§ 335) osnova upřesňuje
znění skutkové podstaty v souladu s požadavky praxe txxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxí (srov. § 97 odst. 6),
ochranné výchovy a nově i zabezpečovací , ale i zmaření jejich výkonu.
detence
Proti současné úpravě toto ustanovení
[odst. 1 písxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxřejné moci tím, že vykonává činnost, která mu byla
takovým rozhodnutím zakázána, ale i takové jednání, při němž vykonává činnost, pro kterou mu bylo
odňxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxé vozidlo, ačkoli mu bylo odňato řidičské
oprávnění. Navrhovaná úprava tedy umožňuje postihnout již každý druhý případ řízení motorového
vozidla bez xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x x xxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx orgánem, pokud tento právní stav v době
řízení trval. Znamená to tedy, že trestněprávní postih už není vázán výlučně jen na porušení zákazu
činnosti. V nxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxx x xxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx x xx xxxxx x xxxxx
xx xxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxení
zákona o přestupcích dopadá i
na případy, kdy osoba řídí motorové vozidlo, ač vůbec není držitelem řidičského oprávnění (srov. k
tomu část osmou doxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx x x xxx xxxxx
x xxxxx xx xxxxxxx
xxxx xxxx xxxxxxxx xxxava i v
§ 335 odst. 1 písm. e)
tak, aby znaky tohoto trestného činu naplnil i ten, kdo bez závažného důvodu nenastoupí na výzvu
soudu trest odnětí svobody nxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx
xxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxmi byl uložen
nepodmíněný trest odnětí svobody, odsouzenými osobami. S přihlédnutím k typové závažnosti všech
jednání zahrnutých pod ustanovení odsxxxxx x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxních úprav (např. § 120 německého trestního zákoníku)
zavádí osnova i skutkovou podstatu osvobození vězně
(§ 336), neboť toto jednání
nelze vždy postixxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxx
xxxxx x xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx x tomto směru vyvíjet žádnou iniciativu.
Důvodová zpráva k §
337:
U trestného činu násilného překročení státní hranice
(§ 337) osnova přejímá
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx
x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx tři roky), tak i do
odstavce 3 další okolnosti
podmiňující použití vyšší trestní sazby vázané na způsobení těžších následků (těžké újmy na zdraví u
nejxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxovoleného překročení
státní hranice (§ 338) byla
nově formulována jak v základní skutkové podstatě, tak i v kvalifikovaných skutkových podstatách v
sxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xobytu
(2002/946/SVV). Dosavadní výše
trestních sazeb uvedená v základní skutkové podstatě i v kvalifikovaných skutkových podstatách, kde
byly doplxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx
xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxovány tak, aby vyjádřily v návaznosti na
další skutkové podstaty obvyklé závažnější případy spáchání tohoto trestného činu, byla v evidentním
nepoměxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxmi chyběla možnost přísně postihovat taková
jednání, kde se projevuje vazba na mezinárodní organizovaný zločin právě v podobě existence
organizovanxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxegálně transponovány přes hranice
jednotlivých států, dojde k ohrožení jejich života v podobě vzniku těžké újmy na zdraví těchto osob
nebo dokonce k jexxxx xxxxxx
xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxného typu (Česká republika má pouze vzdušnou
vnější schengenskou hranicí - letiště) nebo při dočasném znovuzavedení kontrol na tzv. vnitřních
pozemnxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxx x
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxnců
(§ 340) navazují na Rámcové
rozhodnutí Rady ze dne 28. listopadu 2002 o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k
nepovolenému vstupu, xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xostihovat jednání osob, bez nichž by nelegální migrace osob byla velmi obtížná, neboť jim zajišťují
možnost ilegálního pobytu na území státu, na které xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xde se nelegální migranti koncentrují, popřípadě kudy jsou transferováni, je tu sledován i
další zájem – minimalizovat i příležitost a podmínky pro to, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxineckých organizací. Mimo neoprávněného zaměstnávání nelegálních přistěhovalců
tato skutková podstat také postihuje zaměstnání nebo zprostředkxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Kvalifikované skutkové podstaty u obou trestných činů
(§ 339 a
340) umožňují přísnější
postih zejména organizovaných struktur, které se zabývajx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxní aplikována pouze v rámci
vnějších schengenských hranic. Půjde tedy o postih za napomáhání k neoprávněnému pobytu na území
republiky (§ 339) a za
neopxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxému pohybu osob v rámci Evropské unie.
Důvodová zpráva k §
341:
Trestný čin porušení předpisů o mezinárodních letech
(§ 341) přebírá osnova z
pxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xx xxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxkytly různé formy vzpour i
odporů vězňů, které významně destabilizují vězeňství, a proto trestný čin vzpoury vězňů
(§ 342) osnova upravuje tak,
aby mimx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx x xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx i doplněné okolnosti podmiňující použití
vyšší trestní sazby u kvalifikovaných skutkových podstat podle
odstavců 2 a
3, xxx xxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxx
x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxu újmu na zdraví, značnou škodu a škodu velkého rozsahu).
Důvodová zpráva k §
343:
Také u trestného činu křivého obvinění
(§ 343) osnova v návazxxxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxažnější formy tohoto trestného činu vázané na úmysl zakrýt
nebo zlehčit svůj vlastní trestný čin, obvyklé těžší následky (např. spáchá-li takový čin v xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Jinou vážnou újmou se v praxi rozumí citelný zásah do
základních práv lživě obviněného, jako např. jeho vzetí do vazby, odsouzení, ztráta zaměstnání nxxx
xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx x xxivého tlumočení
(§ 345), které postihují
úmyslné jednání svědků, znalců a tlumočníků (srov.
§ 13 odst. 2) a které byly
nedávno novelizovány (zákonem č.
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
xxxx x xxxxxx xxxxxxvení trestního
zákoníku nahrazen pojmem “orgán veřejné moci”, a dále je zde doplněn postih nepravdivé
svědecké výpovědi nebo nepravdivého znaleckéxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xx xxx xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xe postihuje křivá výpověď a nepravdivý znalecký posudek i před mezinárodním soudním orgánem. Pokud
se zejména ze strany tlumočníků objevuje tvrzení, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxx
xxxxxxxkého trestního zákona. V některých zahraničních právních řádech jsou pak tlumočníci
zahrnováni pod znalce, a proto odpovídají za trestný čin křivého xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx
xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx
x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxe doplňuje možnost uložit trest
zákazu činnosti a neurčitě formulovaná zvlášť přitěžující okolnost “jiný zvlášť závažný následek” se
nahrazuje, podxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxní, narušit jeho
rodinné vztahy nebo způsobit mu jinou vážnou újmu”, který lépe vystihne újmu poškozeného v
případech, jež jsou uvedeny u tohoto trestnxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxkud se tak stalo v úmyslu, aby jí bylo užito jako pravé a dále i na
výrobu, nabízení, prodej, zprostředkování nebo jinou formu zpřístupnění, opatření nebx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxého nebo přizpůsobeného k padělání nebo pozměnění veřejné listiny.
Tím se příprava k tomuto trestnému činu spočívající v uvedených formách jednání, vxxxxxxx xx xxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxný trestný čin.
Zároveň zpřísňuje postih zvýšením horních hranic sazeb u základní
(odstavec 1) i
kvalifikované skutkové podstaty
(odstavec 2) a dopxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxý zločin, páchání teroristických nebo podobných útoků a
způsobení škody velkého rozsahu nebo získání prospěchu velkého rozsahu.
V souvislosti s tíx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx x xxx xx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx x x xxxxx
xxxxxxxá zpráva k §
347:
U trestného činu nedovolené výroby a držení pečetidla státní pečeti a úředního
razítka (§ 347) osnova
nahrazuje nevhodný pojem stáxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
x x xxxxx xx
x xxxxxx xx xxxxxx xxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxávající znění beze změny.
Důvodová zpráva k §
348:
Trestný čin padělání a vystavení nepravdivé lékařské zprávy, posudku a nálezu
(§ 348) je v oxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
x x xx xxxxxxxx xxxx
xxx xx xxxxxxxxx x xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se může
obdobného jednání dopustit např. i v řízení před Nejvyšším správním soudem nebo před Ústavním
soudem. Kvalifikovaná skutková podstata v
odstaxxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
349:
Trestný čin maření přípravy a průběhu voleb a referenda
(§ 349) je z hlediska dikce
skutkové podstaty osnovou přebírán v podstatě beze změny z
pxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxí ke skupině lidí, přičemž pachatelé často na takovou
příslušnost usuzují z barvy pleti či jiných vzhledových znaků napadené osoby, aniž by jim skutečnx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx skupině obyvatelů a proti jednotlivci
(§ 350) osnova zdůrazňuje, že
tento čin může být motivován jak skutečnou, tak i domnělou rasovou, etnickou, nároxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx do
základní skutkové podstaty alternativní trest zákazu činnosti k odnětí svobody, a dále do
kvalifikované skutkové podstaty
(odstavec 2) další
okolxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxizované skupiny, se zbraní nebo na
jiném, který vůči pachateli plnil svou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení
nebo funkce nexx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xx xxxx xx xx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxlňuje zvýšená ochrana poskytovaná svědkovi,
znalci nebo tlumočníkovi v souvislosti s výkonem jejich povinnosti, zdravotnickému pracovníkovi při
vxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxní nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona; půjde
tedy o případy podobné, kdy poškozený plnil svou povinnost např. záchranáře, hasiče apod., směřujíxx
x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx skupiny osob
(§ 352) se přebírá z platné
právní úpravy. Okolností podmiňující použití vyšší trestní sazby zde bude i spáchání tiskem, filmem,
rozhlasexx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxnávisti vůči skupině osob nebo k omezování jejich
práv a svobod (§ 353) osnova
přebírá z platného trestního
zákona s úpravou odstavce
3 písm. b), v kteréx xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx jinou nenávist
okolností podmiňující použití vyšší trestní sazby a nikoli samostatnou skutkovou podstatou, jako
tomu je v platné právní úpravě.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx záchranného systému, nejen na základě
poplašné zprávy, ale i jiné vědomě nepravdivé zprávy (např. o pohřešování určité osoby). Současně se
text zákonx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxa. Do kvalifikovaných skutkových podstat
jsou pak doplněny obvyklé okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby tak, aby vyjadřovaly
těžší násxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxání členem organizované skupiny) atd.
Důvodová zpráva k §
355:
Trestný čin výtržnictví
(§ 355) osnova přebírá z
platné právní úpravy po té, co xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xouze do okolností
podmiňujících použití vyšší trestní sazby byla doplněna nová okolnost “opětovně”, aby bylo zvýšeně
postiženo jednání výtržníků, kxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxx
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
(§ 356) se doplňují jen
obvyklé okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby spáchání činu v úmyslu získat majetkový
prospěch nebo zakrýt nebo usxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxtného činu” přesnějším pojmem “činu jinak trestného”, který
je používán i v jiných ustanoveních
trestního zákoníku (např.
§ 29), čímž se rovněž
sjednxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxná zločinecká
skupina”, která je definována v §
127. Tento pojem lépe odpovídá pojetí organizovaného zločinu, jak je chápán v mezinárodních
smlouváchx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxtních mezinárodních dokumentech.
Základní skutková podstata trestného činu účasti na organizované zločinecké
skupině (§ 358) je v osnově
uvedenax xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxdy Evropské
unie č. 2002/475/SVV o boji proti
terorismu. S přihlédnutím k tomuto Rámcovému rozhodnutí jsou upraveny i sazby trestu odnětí
svobody.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxy nebezpečných činů zde převažuje
nad potrestáním pachatelů trestného činu účasti na organizované zločinecké skupině.
Důvodová zpráva k §
360:
xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxifické případy, kde přichází v
úvahu (např. obchod s narkotiky, úplatkářství atd.). Toto řešení lépe odpovídá principu zákonnosti a
hovoří pro něj též xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
x xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxvané zločinecké
skupině (odstavec 1), ale i pro vyjmenované trestné činy v
odstavci 2. V této
souvislosti je řešena i otázka provokace (srov. rozsudek Exxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xx xxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxx xx xx xxxxxx x xx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx
xx xxxxxxxxxxxé zločinecké skupině
(odstavec 1) tak, že
ohledně vyjmenovaných trestných činů v
odstavci 2 se agent nestává
beztrestným, pokud organizovanou zločixxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xinů podněcování k trestnému činu
(§ 361) a schvalování
trestného činu (§ 362)
přebírá osnova z platného trestního
zákona jen s nezbytnými úpravami, nexxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxnu
podle § 361 omezuje jen na
podněcování k trestnému činu a u schvalování trestného činu se trestnost verbální formy omezuje
pouze na zločiny.
Důxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxx xxxxxení skutkových podstat v
trestním zákoníku xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxn nadržování se typem jednání a svou závažností
blíží trestnému činu podílnictví, jakož i v návaznosti na zvýšení trestních sazeb u trestných činů
postxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxch peněz vyplývá z rámcového rozhodnutí Rady
2001/500/SVV ze dne 26. června
2001 o praní špinavých peněz, identifikaci, vysledování, zmrazení, zajixxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx
x xxxx xxxx x xxxxx xxxnavých peněz, vysledování, zajištění a propadnutí výnosů z trestné činnosti
bylo možné uložit trest odnětí svobody s horní hranicí sazby nejméně čtyřx xxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxvých peněz mimo jiné považuje i “úmyslné jednání spočívající
v přeměně majetku, o němž ten, kdo se ho dopouští, ví, že tento majetek tvoří výnos, a to za účxxxx
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxedené jednání lze postihovat formou trestného činu
nadržování, je zapotřebí dostát požadavku rámcového rozhodnutí
2001/500/SVV.
Důvodová zpxxxx x x xxx
xx xxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxtné činy, na které se trestní odpovědnost za trestné činy nepřekažení
nebo neoznámení vztahuje. V tomto směru bylo vycházeno nejenom ze závažnosti vyjxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxtavci 2 byla oproti platnému znění vypuštěna věta druhá, čímž byly
zrušeny výjimky z beztrestnosti neoznámení trestných činů uvedených v odstavci 1 ve xxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xepřekažení akcentovat především subjektivní vztah pachatele a
potenciálního oznamovatele.
Beze změny osnova přebrala i ustanovení, podle kteréxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxované církve nebo náboženské společnosti za podmínek stanovených v
odstavci 3 § 365.
Důvodová zpráva k hlavě XI – Trestné činy proti branné povinnoxxx x
x xxx xx
xxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx zajišťování (branný zákon), ve znění pozdějších předpisů, ovlivňují i
zásadním způsobem vojenskou problematiku v
trestním zákoně. V kontextu s
citoxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxliky xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxích z
povolání, ve znění pozdějších předpisů, a vojáci vykonávající vojenské cvičení nebo výjimečné
vojenské cvičení, pokud jsou dobrovolně zařazovxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxost
(čl. 4 ústavního zákona č.
110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky) zůstává zachována pro nutné doplňování
ozbrojených sil České republiky v sxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxa České republiky
(dále jen “občan”) plnit úkoly ozbrojených sil České republiky (dále jen “ozbrojené síly”); zahrnuje
povinnost občana (nerozlišujx xx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxzhodnutí o
schopnosti občana vykonávat vojenskou činnou službu vydaným při odvodním řízení se občan stává
vojákem [srov. § 1 zákona č.
585/2004 Sb., o bxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxž dosáhne věku 18 let, a
zaniká dnem dosažení věku 60 let. Po provedené profesionalizaci ozbrojených sil plní občan brannou
povinnost již jen za stavu ohxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx
xxx x xx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx za válečného stavu může občan, kterému nevznikla branná povinnost, a
občan státu sdruženého v obranných systémech mezinárodních organizací, jichž jx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx příslušnému krajskému vojenskému velitelství. Občan v žádosti
uvede jméno nebo jména, příjmení, rodné číslo a adresu místa trvalého pobytu. Podmínkxx xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxplnění ozbrojených sil.
Nástrojem zabezpečujícím obranu státu je především armáda, kterou tvoří jak
vojáci z povolání, tak občané konající v ní služxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxy, které od ní stát vyžaduje. Druhy vojenské činné služby
branný zákon rozlišuje podle
toho zda se jedná o dobu míru nebo o dobu stavu ohrožení státu nebo xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xx xxxxx xxxxžení státu a za válečného stavu všichni vojáci, tedy ti, kteří ji vykonávají v
době míru, a dále ti, kteří budou povoláni ze zálohy nebo nově odvedení, budxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx
x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xovinnosti, obcházení branné povinnosti, jakož i nenastoupení služby v
ozbrojených silách, je druhovým objektem trestných činů proti branné povinnoxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxení způsobilosti k službě
(§ 366), neplnění odvodní
povinnosti (§ 367) a trestný
čin obcházení branné povinnosti (§
338), které osnova převzala s potřexxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x
xxx x x xxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxečného stavu, trestného činu podle
§ 366 se může dopustit jak v
době míru, tak i v době ohrožení státu nebo válečného stavu. V době míru je doplňování ozbrxxxxxxx
xxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxx x xxxxlání, ve znění pozdějších předpisů, je služební poměr vykonáván na základě branné
povinnosti. Citovaný zákon v §
19 stanoví pravidla pro propuštění zx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x x xxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxt k
sebepoškozování s cílem dosáhnout zániku branné povinnosti. Za stavu ohrožení státu nebo za
válečného stavu bude zřejmě přicházet maření způsobilxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx nenastoupení
mimořádné služby v ozbrojených silách
(§ 370) a nenastoupení
mimořádné služby v ozbrojených silách z nedbalosti
(§ 371) byly novým způsoxxx
xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxu. Trestného činu podle
§ 369 se může dopustit voják
v aktivní záloze povolaný za nouzového stavu k vykonání výjimečného vojenského cvičení za základě
xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
x xx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xivelních pohromách nebo při jiných
závažných situacích ohrožujících životy, zdraví, životní prostředí nebo značné majetkové hodnoty.
Stav ohroženx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx demokratické základy
(čl. 7 ústavního zákona č.
110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky). Válečný stav vyhlašuje rovněž Parlament ČR,
je-li Českx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx x
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x
x xxx xx
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxky, ve znění pozdějších předpisů, je připravovat se k obraně České republiky a
bránit ji proti vnějšímu nepříteli. Ozbrojené síly plní též úkoly, které xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xlnit své poslání, musí být vysoce organizované a
neustále připravené k okamžitému nasazení. Z této potřeby vyplývá i nutnost poměrně široké a
podrobné xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xx xxx xxxxxx xx xxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxtu celou řadu omezení (přísná
, formalismus vztahů, nutné omezení některých ústavních práv a svobod), jimž se v zájmu
funkčnosti celku musx xxxxx xxxxxxxxx
subordinace
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx Jejich společným znakem je speciální subjekt. Pachatelem nebo spolupachatelem
vojenského trestného činu může být pouze voják. Pojem voják vztahuje
xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx
xxxxx xxxxxx x xxx xxxxx
xxx xxxxxxxxxx xx xxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx
xx 112 odst. 3).
Osnova v podstatě zachovává rozsah trestnosti vyjádřený v jednotlivých
skutkových podstatách a v zásadě přebírá členění hlavy XII z
plxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx
x xxx x x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxké podřízenosti a vojenské cti
(§ 372 až 380),
- díl 2 – Trestné činy proti povinnosti konat vojenskou službu
(§ 381 až 384),
- díl 3 – Trestné činy proti xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx
xx xxx xx xxxxx
x xxx x x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx
xx xxx xx xxxx
x xxx x x xrestné činy proti služebním povinnostem příslušníků bezpečnostních
sborů (§ 395 a
§ 396).
Trestný čin ublížení parlamentáři, který byl v platném zxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx
xxxx x xxxxx xxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxx x xxxx xxxxxxx
xxxx xxxxx xxxx x xxxxčné trestné činy
(§ 414).
Trestní sazby u některých trestných činů – podle
§ 373,
376,
380,
xxxx
xxxx
xxx x
xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x
xxxxxx (§ 138 a násl.), jakož
i vzhledem k tomu, že se zvyšuje horní hranice trestu odnětí svobody
(§ 55 odst. 1), na kterou pak
navazuje výjimečný trest (§
54). Saxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xkutkových podstat) byly také upraveny tak,
aby na sebe lépe vzájemně navazovaly.
Rozkaz je formou velení. Právo xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx
xměřovat k plnění úkolů ozbrojených sil, tj. k bojové a výcvikové činnosti, k bojové připravenosti,
k vnitřní organizovanosti i k činnosti v oblasti vojxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx x xxxxxxx
xxxxxx k povinnostem, které pro příslušníky ozbrojených sil vyplývají z ustanovení základních řádů a
předpisů. Rozkazem nadřízený ukládá podřízenému konkxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xovinen rozkaz splnit přesně a včas, tj. v termínu rozkazem určeném nebo z něho plynoucím.
Nesplnění rozkazu osnova v souladu s platnou úpravou (srov.
§ 2xx x
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx
xx xxxxx xxx xxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx z nedbalosti
(§ 373). Pokud jde o
okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby přebírá je převážně osnova z platné právní úpravy;
vypouští z důvodx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxstranění je třeba vynaložit náklady
nejméně ve velkém rozsahu. Pojmy “vojenský útvar”, “vojenské zařízení” a “vojenský záchranný útvar”
jsou vymezexx x x x xxxxx
xx xx
x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxxxx xxxen u vyjmenovaných typů vojenských útvarů, ale i u dalších organizačních jednotek v
působnosti Ministerstva obrany (např. u Generálního štábu a vojenxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
x xxx xxxxx x xxxx x
xxxxxxxxxx xx x xx xxxxx x
xxxxxxx xxxxx xxxxice trestu odnětí svobody na dvacet let.
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx x xxx xxxxxxx xxx x
xxxxxxx xxxxxxx xj. v projevení úmyslu pachatele nepodrobit se zásahům vojáka, který plní vojenské
povinnosti, anebo v úmyslu donutit takového vojáka k porušení vojenxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx x xxxxx
x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxkové podstaty trestného činu podle
§ 374 odst. 3 byla v
návaznosti na § 55 odst. 1
zvýšena horní hranice trestu odnětí svobody na dvacet let.
Důvodxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xímž je snižována čest a vážnost jeho funkce
anebo jeho hodnosti (srov. § 276
platného trestního zákona). Urážlivý projev nemusí být spáchán veřejně ani xxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxx x xxxxxxxx xxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx tohoto ustanovení bude i tzv. urážka skutkem, tj. fyzickým útokem,
který sice zasahuje do tělesné integrity uraženého, ale vzhledem k malé intenzitě jx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxní sazby je urážka jiného, spočívající ve spáchání činu na
jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické skupině, národnost, polixxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxx xxx xx
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxxtního zákoníku (např.
§ 350) může být tento čin
motivován jak skutečnou, tak i domnělou rasovou, etnickou, národnostní nebo jinou příslušností ke
skuxxxx xxxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, přičemž pachatelé často na takovou
příslušnost usuzují z barvy pleti či jiných vzhledových znaků napadené osoby, aniž by jim skutečná
rasová, etnickxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xx xxx x
xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xrestné činy urážky mezi vojáky násilím nebo pohrůžkou násilí
(§ 376) a urážky vojáka
stejné hodnosti násilím nebo pohrůžkou násilí
(§ 377). Také v těchtx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxx xxxxečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické
skupině, národnost, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez
vyznáxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxov.
§ 279 platného trestního
zákona). Z okolností podmiňujících použití vyšší trestní sazby se vypouští pouze okolnost
“pokusí-li se činem uvedeným v
xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx
xxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxné trestní sazby (srov.
§ 21 odst. 1 k
§ 378 odst. 2 písm. a) –
pokus směřující k způsobení těžké újmy na zdraví – se sazbou určenou podle
§ 21 odst. 2).
xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxx x
xxxxxxxxxx xxjmů vojáků podřízených nebo s nižší hodností
(§ 380) osnova přebírá, pokud
jde o základní skutkové podstaty, v podstatě z platné právní úpravy (srov.
§ 2xxx x
x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
x xx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxí plnění služebních
povinností podle služebního zařazení a podle rozkazů nadřízeného. Za výkon služby lze podle téhož
ustanovení uznat činnost konanxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxého.
U obou těchto trestných činů je také obdobným způsobem a ze stejných důvodů
upravena nová zvlášť přitěžující okolnost spočívající ve spáchání čxxx xx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
xxxxxx xx xx xxxxxxně nebo domněle bez vyznání.
Skutkové podstaty vyhýbání se výkonu služby
(§ 381) a vyhýbání se výkonu
služby z nxxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx
xxxxxxxx x x xxxx xxxx xxxxxx xx
xxxxxxx0 Sb. a
čl. 5 a
6 ústavního zákona č. 110/1998
Sb., o bezpečnosti České republiky), a jednak za stavu ohrožení státu, válečného stavu nebo
bojové situacxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx
xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xx xxx) osnova upravuje v
podstatě ve shodě s platným trestním
zákonem (§ 282),
pouze upravuje hranice sazeb tak, aby vyjadřovaly závažnost okolností podmixxxxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xxxxxx x xx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x
xxxxxxxx x x xx xxxxx x
xxxxxxxxx xx. Trestného činu zběhnutí se voják může dopustit jak v době míru, tak i v době stavu
ohrožení státu, válečného stavu nebo za bojové situace. Může být spáchxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx
xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxení. V jaké době je spáchán, to se adekvátně odráží ve výši trestů.
Důvodová zpráva k §
384:
Zásadně bylo naproti tomu přepracováno znění trestxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxx xx xxxxxxxx x
x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx x
x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x
xxxstní postih při svémocném vzdálení vojáka. Také tohoto trestného činu se voják může dopustit jak
v době míru, tak i v době stavu ohrožení státu, válečnéhx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx
xxxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx x x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx
xxxxx xxxxxxxxých a humanitárních akcích a vojenských cvičení. Kde a v jaké době je spáchán, to se
adekvátně odráží ve výši trestů.
V prvním odstavci je postihováno sxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx x x xxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxé vzdálení nad 24 hodin od svémocného vzdálení trvajícího déle než tři dny. Na
základě zkušeností z praxe i srovnáním s některými zahraničními úpravami xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x
xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxění zvlášť důležitých úkolů.
Třetí odstavec § 384 pak
tyto lhůty přiměřeně prodlužuje a zvyšuje trestní postih za takové svémocné vzdálení.
Vyšší pxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxvá ve zcela zvláštním
právním postavení na základě rozhodnutí vrcholných státních orgánů, by tak zřejmě způsobil závažné
problémy jak ozbrojeným silxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxsledkům s dopady
i do mezinárodních závazků České republiky.
Definici “svémocného vzdálení” obsahuje
§ 113.
Důvodová zpráva k §
xxxx
xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xiné službě pomocí úskoku, jehož některé nejčastější formy zákon
příkladmo vypočítává (sebepoškození, předstírání nemoci, padělání listiny, zneužxxx xxxxxxxx xxxxxxx
x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxtatám a s přihlédnutím k
§ 55 odst. 1 upravuje
hranice sazby trestu odnětí svobody jak u základní, tak u kvalifikovaných skutkových podstat (srov.
sazbx x x xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xůže
voják jak v době míru, tak za stavu ohrožení státu, za válečného stavu i za bojové situace.
Rozlišení, ve kterém období je trestný čin spáchán, se projxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxatou porušení povinnosti strážní služby
(§ 386), který z hlediska
jeho znění osnova přebírá beze změny
(§ 285 platného trestního
zákona). Strážní služxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xypické pro
strážní službu (srov. R 12/1985, s. 137 až 138). Pravomoc a povinnosti stráží mají rovněž strážní
hlídky, ozbrojené doprovody vojenských trxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxbě
rovnocenná, i když nemá všechny uvedené typické znaky strážní služby a není výslovně jako strážní
služba označena (srov. R 12/1985), např. eskortní xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxu služby v ozbrojených silách, ale i k výkonu služby příslušníků bezpečnostních sborů
(§ 396). Takovými objekty
jsou například objekty důležité pro obxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx
x xx xxxxxx xx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxu státu jsou pozemky a stavby umístěné ve vojenských újezdech, pozemky a stavby, k nimž výkon
vlastnických práv náleží Ministerstvu obrany, pozemky a sxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx
xxxxx xxxx za válečného stavu mohou mít strategický význam a rovněž je určí vláda. Podle
§ 2 odst. 1 zákona č. 219/1999
Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxt základní
skutkové podstaty i okolností podmiňujících použití vyšší trestní sazby, a to s přihlédnutím k
navazujícím trestným činům a k § 55
odst. 1 (oxxxxxxx xxx
xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xorušování povinností při obraně vzdušného
prostoru jsou formulována jen obecně tak, aby za ně bylo možno považovat nejen současné, ale i
budoucí prostxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xx xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx
xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xazby u základní skutkové podstaty.
Důvodová zpráva k §
389:
Osnova odstraňuje ze znění trestného činu
(§ 288 platného trestního
zákona) ohroxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx
xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx pod
šíření malomyslnosti a jednak šlo i o závažný způsob rozvracení kázně, nejen o soustavné takové
jednání. U tohoto trestného činu osnova z hlediska jxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx x x xx
xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxé skutkové
podstaty.
Důvodová zpráva k §
390:
Skutková podstata trestného činu porušení služební povinnosti vojáka
(§ 390) byla oproti stávaxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xzbrojených sil, zatímco porušení služební povinnosti příslušníků
bezpečnostních sborů bylo upraveno samostatně (srov.
§ 395). Pojem “výstroje,
výxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxem”. Vojenský materiál definuje
§ 2 odst. 7 až 10 zákona č.
219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky. Vojenský materiál tvoří vojenská výstroxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxvá zpráva k § 391
až 394:
Dikce skutkových podstat trestných činů zbabělost před nepřítelem
(§ 391), nesplnění bojového
úkolu (§ 392), opuštění
vojxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx
x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
x xxxx xx xxx xlatného
trestního zákona). Pojem vojenský materiál definuje
§ 2 odst. 7 až 10 zákona č.
219/1999 Sb., o ozbrojených xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxány k plnění nebo
zabezpečení úkolů ozbrojených sil.
Jinak u těchto trestných činů s výjimkou trestného činu zbabělosti před
nepřítelem (§ 391) osnoxx x
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx x
x xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx x xxkladních, tak u kvalifikovaných skutkových podstat. U trestného
činu zbabělosti před nepřítelem byla sazba trestu odnětí svobody na základě požadavxx x xxxxx
xxxxxxxxx xx xxx xx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx
xxxxxx x xxxxxx xxxxxrovat nepřítele, jednalo by se o některý z trestných činů proti republice
(§ 307 a násl).
Důvodová zpráva k §
395:
S ohledem na důležité rozdíly xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
samostatně skutkovou podstatu porušování služebních povinností příslušníka bezpečnostního sboru
(§ 395). Účinností zákona č.
361/2003 Sb., o služxxxxx
xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxíků bezpečnostních sborů, tj. dnem 1. ledna 2007, byl pojem
ozbrojený sbor nahrazen pojmem bezpečnostní sbor. Za takový sbor zákon považuje Policii Čexxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xlužbu a Úřad pro zahraniční styky a informace. Věcnými
prostředky se rozumí především výzbroj a výstroj příslušníka takového bezpečnostního sboru, jxxxx x
xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxý čin porušení služební povinnosti vojáka
(§ 390).
Důvodová zpráva k §
396:
Toto ustanovení v návaznosti na
§ 112 odst. 4 upravuje
výčet trestxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xeské republiky, Celní správa České
republiky, Vězeňská služba České republiky, Bezpečnostní informační služba a Úřad pro zahraniční
styky a informaxxx
xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x
xxxxxxx xxxxxxx xxxx x x xxx xx
xxxx
xxxxxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxy proti lidskosti, proti míru a válečné trestné
činy v důsledku plnění mezinárodněprávních závazků. Jde zejména o závazky stíhat jednání, která
mezinxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x
xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxní § 397 a
§ 401 navazují na
Čl. IV Mezinárodní úmluvy o
odstranění všech forem rasové diskriminace. Zařazení těchto skutkových podstat do hlavy XIII
jx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxženskou zášť může po uchopení moci vyústit v režim,
ve kterém dochází ke zločinům proti lidskosti.
Mezinárodní právo trestní definuje válečné zločixx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx
xx xx xxxxxxxxxx x sobě vraždu, zlé nakládání nebo deportaci civilního obyvatelstva z obsazeného
území nebo v něm k otrocké práci, nebo pro jakýkoli jiný účel, vraždu válxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx
xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxx nebo pustošení neodůvodněné vojenskou nutností.
Za zločiny proti lidskosti považuje vraždu, vyhlazování, zotročování, deportace
a jiné nelidskx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxo perzekuce při provádění
kteréhokoli zločinu proti míru nebo kteréhokoli válečného zločinu nebo v souvislosti s ním, dále
vyhnání obyvatelstva z půdxx xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx x xxxránění a trestání
zločinu genocidia, a to i v případě, že tyto činy nejsou porušením vnitřního práva země, v níž byly
spáchány.
V souvislosti s připravxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxm
statutu se skutkovými podstatami obsaženými v navrhovaném
trestním zákoníku, zejména se
zločiny proti lidskosti a válečnými zločiny. Na základě téxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxech těchto zločinů na základě předpisů vnitrostátního práva.
xxxxxxxxxx
Důvodová zpráva k §
397:
Valné shromáždění Organizace spojených národů prohláxxxx xxxxxxxx xx xxxx xx xxx
xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
xxx xx xxxxxxxx xxxx xyla přijata
Úmluva o zabránění a trestání zločinu
genocidia. Článek II.
Úmluvy definuje genocidium jako:
a) usmrcení příslušníků některé národní, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxx kterékoli skupiny do takových životních podmínek, které mají
přivodit její úplné nebo částečné fyzické zničení,
d) opatření směřující k tomu, aby se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx
xxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxstečně některou
národní, etnickou, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxx
xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x
xxx xxxx xxx xxx
xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx přímé a veřejné podněcování k jeho spáchání, pokus jeho spáchání a
účastenství na genocidiu.
Článek
I. prohlašuje, že genocidium je zločinem podle mxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxx x xxxx
xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxho činu genocidia
(§ 397) z
platného trestního zákona
(§ 259), přičemž ji
doplňuje o páchání tohoto zločinu na “třídní nebo jiné podobné skupině lidí”. xxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxstí z dob totalitního režimu v České republice a je zásadně přípustné,
neboť vnitrostátní trestní právo může poskytovat širší trestně právní ochranu nxx xxxxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx s ohledem na již uvedený a pociťovaný nedostatek uvedené definice
očekávat [srov. k tomu i čl. 9 a 10 Statutu Mezinárodního trestního soudu, který byl přxxxx x xxxx
xxx xxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx byť zatím nebyl ratifikován].
Z hlediska závažnosti zločinu genocidia v poměru k ostatním skutkovým podstatám
a s přihlédnutím k § 55 odst.
1, podle kxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx
xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx hranice sazby trestu odnětí svobody až na dvacet
let. Dále na místo postihu účastenství, který je obsažen v
platném trestním zákoně v
§ 259 odst. 2, se
výxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx
xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxná úprava
§ 24 a je proto ji nadbytečné
znovu zdůrazňovat v dikci této skutkové podstaty. Spolčení k spáchání trestného činu genocidia je
postihováno v xxxxx xxxxxxxx xxxxx x
xxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxx x x xxxxxxx xxxxxx x
xxxx
xxvodová zpráva k §
398:
V souladu s mezinárodními úmluvami týkajícími se zločinů proti lidskosti
definuje osnova novou skutkovou podstatu útoku prxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxního dvora (č. 164/1947
Sb.), článku 7 odst. 1 Statutu Mezinárodního trestního soudu, článku 5 Statutu xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xrestnost jednání považovaných mezinárodním právem za zločiny proti
lidskosti upravuje nejednotně. Některá jednání lze v současnosti postihovat jaxx xxxxxxx xxx xxxxxx
x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx svobody, zbavení osobní svobody, znásilnění a některá pouze za
války jako trestný čin persekuce obyvatelstva. Pro odlišení jednání, která budou kvalxxxxxxxxx xxxxx
xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxoku proti lidskosti znak “spáchání předmětného jednání v rámci
rozsáhlého nebo systematického útoku zaměřeného proti civilnímu obyvatelstvu”. Útox xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, deportace nebo násilný přesun skupiny obyvatelstva, znásilnění,
sexuální otroctví, vynucenou prostituci, vynucené těhotenství, vynucenou sterxxxxxxx xxxx xxxx
xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx jiný nelidský čin obdobné povahy, včetně nově kodifikovaného
nedobrovolného zmizení osob (enforced disappearance of person), kterým se rozumí zatýxxxxx xxxxx
xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx
xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxké organizace, a následné odmítnutí potvrdit, že došlo ke
zbavení osobní svobody, či podat informace o osudu nebo místě pobytu těchto osob, s úmyslem
dlxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx xxxxxx
xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxdskosti).
xxxxxx
Z obvyklých znaků zde není uveden jen znak “věznění”, který je třeba podřadit
pod obvyklý vnitrostátní znak “zbavení osobní svobody”, kam xx xxxxxxxx x xxxxxx xx
xxxxxxxxxxx xxx xxxxx
xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx x
xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxm způsobení velkých útrap nebo těžké tělesné újmy či poruchy duševního
nebo tělesného zdraví”, který je třeba podřadit pod znak “jiný nelidský čin obdoxxx xxxxxxxx xxx
xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxx x
xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx nelidské činy obdobné povahy spočívající v úmyslném způsobení
velkých útrap nebo těžké tělesné újmy či poruchy duševního nebo tělesného zdraví”. Obexxxxxx
xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx xxxšiřování zločinu útoku proti lidskosti v budoucnu, obdobně jako je tomu u zločinu
genocidia (srov. k tomu i čl. 9 a 10 Statutu).
xxxxxxxxxx
Jednotně je též stanovexx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxx xxx xxxxxxň
dostatečně široká, aby umožnila soudům zohlednit konkrétní okolnosti spáchaného případu i osobu
pachatele.Vzhledem k povaze a závažnosti tohoto txxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxheidu ze dne
30. listopadu 1973 (č. 116/1976
Sb.) osnova také upravuje novou skutkovou podstatu apartheidu a diskriminace skupiny lidí.
xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxi a která je zároveň dostatečně široká, aby
umožnila soudům zohlednit konkrétní okolnosti spáchaného případu i osobu pachatele. Úprava tohoto
zločinx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx x xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxo nebo systematického útoku zaměřeného
proti civilnímu obyvatelstvu, ač tomu tak zpravidla i u tohoto zločinu bude. V případě, že se tak
stane, pak bude xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xodpora a propagace hnutí směřujícího
k potlačení práv a svobod člověka (§
400), projevu sympatií k hnutí směřujícímu k potlačení práv a svobod člověka
(x xxxx x xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxxxxx xxxxxxx x
xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxce těchto ustanovení (srov.
§ 260 až 261a platného
trestního zákona). U trestného činu založení, podpory a propagace hnutí směřujícího k
potlačení práx x xxxxxx xxxxxxx xx
xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx
xx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx počítačovou sítí (např. Internetem) tak, aby to odpovídalo
vymezení této zvlášť přitěžující okolnosti u jiných trestných činů [např.
§ 187 odst. 3 písxx xxx
x xxx xxxxx x xxxxx xxx
x xxx xxxxx x xxxxx xx
xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
xx xxxx xxla ochrana
rozšířena i na popírání, schvalování nebo ospravedlňování jiného genocidia než jen nacistického nebo
komunistického.
Důvodová zprxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx
xx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxx xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxnovení (§ 405)
o negativním vymezení, kdy nejde o takovou přípravu nebo podněcování útočné války, nahrazují
dosavadní skutkovou podstatu trestného čxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x
x x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx
xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x
xtatut Mezinárodního trestního soudu jej nedefinuje a pravomoc Mezinárodního trestního soudu xxx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxx x
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx), kterou však s ohledem na ustanovení čl. 121 Statutu
Mezinárodního trestního soudu nebude možné uzavřít dříve než za sedm let od vstupu Statutu v
platnxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xx xxx xxx xxxsince 1946). Oproti dosavadní úpravě se
navrhuje po vzoru některých zahraničních úprav (např. § 80 a § 80a německého trestního zákoníku)
jednoznačnějxx xxxxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx na dokonaný trestný čin.
Závažnosti tohoto trestného činu odpovídá i navrhovaná sazba trestu odnětí svobody včetně
výjimečného trestu. Poněkud mírnxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx
xx xxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxho trestního
zákoníku) zavádí i novou skutkovou podstatu styků ohrožujících mír
(§ 406), která sankcionuje
jednání občana České republiky nebo osoby xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxbo jinému
státu tím, že naváže nebo udržuje styky s cizí mocí. Trestem v základní skutkové podstatě je odnětí
svobody až na deset let a v kvalifikované skuxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxx
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxí přebírá osnova z platné právní úpravy
v podstatě beze změny, pouze zvlášť přitěžující okolnost jiný zvlášť závažný následek nahrazuje
konkrétními oxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx
xxxxxx xx x
xx x xxxxxxxx xxx
xxxxxxxx xxxxxx x x xxx
xx xxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxx xsou provedením zejména Petrohradské deklarace o zákazu
používání výbušných nábojů ve válce z roku 1868, Úmluvy o zákonech a obyčejích pozemní války a Řxxx
xxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xč.
173/1938 Sb.), Ženevských
úmluv z roku 1949 (č. 65/1954)
a Dodatkových protokolů k Ženevským úmluvám z roku 1977 (č.
168/1991 Sb.) a Úmluvy o
zákazu výxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx
xxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxx
xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxého nepřátelského použití prostředků měnících životní prostředí (č.
77/1980 Sb.). Velmi důležitý je
z tohoto hlediska i článek 8 Statutu Mezinárodníxx xxxxxxxxx xxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx
xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx
x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx
xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxních znaků
(§ 412) z platné právní
úpravy (srov. § 262 až 265
platného trestního zákona) jen s dílčími upřesněními dikce těchto ustanovení a zejména s
rozxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxní boje podle
§ 408 odst. 2 osnova
odstraňuje omezení pouze na velitele takové jednání nařizující. V osnově je ponecháno i rozlišování
pojmů “civilní oxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx x x xx x xxxxxxxxx
xxxxxxx x xx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xx
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
xxxxxxxx xxyvatelstvo” a “civilní osoby”, které požívají ve válce ochranu proti nebezpečím
vznikajícím v důsledku vojenských operací. Civilní obyvatelstvo anx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx
xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxyvatelstvu anebo civilním osobám z důvodů represálie (odvety) jsou zakázány. Civilní
obyvatelstvo nebo jednotlivé civilní osoby nesmějí být použitx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx
xxx xx x
xx xxxxxxxxxxx xxotokolu k
Ženevským úmluvám – Protokol I.).
V rámci trestného činu perzekuce obyvatelstva
(§ 410) nově osnova trestá i
národnostní, náboženskou, třxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx
xxx xx xxxxxx xx xxxxxxx x xx x xxxxxxx x xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxdu. U trestného
činu plenění v prostoru válečných operací osnova odstraňuje omezující znaky: využití něčí tísně nebo
záminky válečné potřeby.
Jinax x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx x
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx x
x xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
xxxby trestu odnětí svobody jak u základních, tak u kvalifikovaných skutkových podstat.
Osnova zavádí v souladu s článkem 8 Statutu Mezinárodního tresxxxxx xxxxx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx
xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxích znaku
(§ 412), který je vázán na
zneužití označení zdravotnických institucí nebo vlajky, znaku, insignie nebo stejnokroje neutrálního
státu za váxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx jeden rok až pět let odnětí
svobody. Dále přísnější sazbou trestu odnětí svobody (dvě léta až osm let) postihuje i zneužití
vyhlášeného příměří.
Dxxxxxxx xxxxxx x x
xxxx
x xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxvá podstata trestného xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxx
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxa na speciální subjekt
vojáka (§ 112 odst. 4).
Důvodová zpráva k §
415:
V návaznosti na čl. 28 Statutu Mezinárodního trestního soudu (ICC) kodixxxxxx
xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx
xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx. U těchto zločinů, jež kodifikoval Statut v čl. 5 až
8, ale které byly v zásadě uznávány již v předchozích pramenech týkajících se zločinů podle
mezinároxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xdpovědnost vojenského nebo jiného
hierarchického nadřízeného, jenž vykonával svou pravomoc nad podřízeným, který podléhal jeho
faktickému velení x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx
xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xdpovědnosti nadřízeného, která
spočívá v zaviněném nezabránění, nepřekažení nebo nepostižení jednání podřízeného, který spáchal
trestný čin genoxxxxx xx
xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxxx xxxxx xx xxxxx
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxku a nedovoleného vedení boje
(§ 408), válečné krutosti
(§ 409), perzekuce
obyvatelstva (§ 410), plenění
v prostoru válečných operací (§
411), zneužitx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx
xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x
xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xx
xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xdůraznit, že samo formální postavení vojenského velitele či jiného
nadřízeného nestačí k trestní odpovědnosti, neboť zákon vyžaduje i faktický vztax xxxx xxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx x
xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xdpovědnost nadřízeného za zločiny, kterých se dopustí ozbrojené
síly spadající pod jeho velitelskou nebo jinou pravomoc a kontrolu. Na trestní odpovxxxxxx x
xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x
xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
xxxx xŘETÍ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Důvodová zpráva k přechodným a závěrečným ustanovením –
§ 416 až
418:
Důvodová zpráva k
§ 416:
Přexxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx
xxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxm je třeba rozhodnout podle
§ 389 odst. 1 trestního
řádu.
Ustanovení o souhrnném trestu, který je upraven v
§ 43 odst. 2, se v takovém
případě neužije.
xxxxxx xx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx
xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx x
xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxit. Přitom přihlédne ke vzájemnému poměru
závažnosti činů, které od účinnosti tohoto zákona nejsou trestnými činy, a sbíhajících se trestných
činů.
xxxxxxxx xxxxxx x
x xxxx
xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxx x
x xxxx
xxxxxxxx xx stanovena s přihlédnutím předpokládané délce legislativního procesu
a potřebné legisvakanci.
V Praze dne 19. prosince 2007
předseda vlády České xxxxxxxxx
xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx
xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx
x
xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx
xxxxxxxxxx
xx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxx
xxxxx xescheck, H.-H., Weigend, T.
Lehrbuch des Strafrechts. Algemeiner Teil. 5.
Auflage. Berlin: Duncker & Humblot, 1996, s. 26 až 27.x
xxxxxxxxx xxx xxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x
xxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxx xxx xx
xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx
xxx xx xxxxxxxxx
xx xx xxxxxxxxx
I. ÚS 4/2004,
II. ÚS 413/2004 atd.; dále i
rozhodnutí Nejvyššího soudu České republiky pod sp. zn. 7 Tz 230/2000,
5 Tdo 897/2005 atd.
x
xxxxxxxx xx
xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xx xx xxxxxx xxxxxx xx
xxxxxxxx xxxxxx
xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxnity. Trestněprávní revue, 2004, č. 11, s. 311.x
xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx
xxxxxxx xxxxx
xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxx xx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xx xxx
xx xxxx
xxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xx x
xxxxxxxxxxx xx
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx
xxxxxx P. - Púry, F. - Rizman, S.
: Trestní zákon. Komentář. 4. vydání. C.
H. Beck, Praha 2001, s. 85 až 86.x xxxxxxx x xxxx
xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx xx xxxxx xxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xx a kol.
Trestní právo hmotné. I. Obecná část. 4. přepracované
vydání. Praha : Aspi Publishing, 2003, s. 242 až 243; Kratochvíl, V. a kol.
Trestní právo hxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
xxxxx xx xxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxx
xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx
xx
xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xx xx xxxxx xxxxx
xx xxxx xxxxxxxx xx a kol.
Trestní právo hmotné. I. Obecná část. 4. přepracované
vydání. Praha : Aspi Publishing, 2003, s. 194; Kratochvíl, V. a kol.
Trestní
právo hmotnéx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx
xxxxx xxx xxx xxx x x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxx x xxxxxxx
xxxxx xx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx
x xxx xxxxx x xxx xxxxxx
xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxvěka, který se svou povahou blíží
uvěznění, a to i tím, že možnost osvobození toho, jehož svoboda je omezena, je výrazně ztížena. Z
toho je zřejmé, že uvězxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx