Sdílení poznámky:
Obsah
Typ obsahu
347/2009 Sb.
ZÁKON
ze dne 9. září 2009,
kterým se mění zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 104/2000 Sb., o Státním fondu dopravní infrastruktury a o změně
zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku
státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky, ve znění pozdějších
předpisů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu
vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve
znění pozdějších předpisů
Změna: 406/2010 Sb.
Změna: 268/2015 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o pozemních komunikacích
Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000
Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 489/2001 Sb., zákona č. 256/2002 Sb., zákona
č. 259/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 358/2003 Sb., zákona č. 186/2004
Sb., zákona č. 80/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona
č. 342/2006 Sb., zákona č. 97/2009 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní:
„§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1)
a upravuje
a) kategorizaci pozemních komunikací, jejich stavbu, podmínky užívání
a jejich ochranu,
b) práva a povinnosti vlastníků pozemních komunikací a jejich uživatelů
a
c) výkon státní správy ve věcech pozemních komunikací příslušnými
silničními správními úřady.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/62/ES ze dne 17. června
1999 o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními
vozidly.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/38/ES ze dne 17. května 2006,
kterou se mění směrnice 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních
komunikací těžkými nákladními vozidly.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/54/ES
ze dne 29. dubna 2004 o minimálních bezpečnostních požadavcích na tunely transevropské
silniční sítě.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES ze dne 29. dubna 2004
o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného ve Společenství.“.
Dosavadní poznámka pod čarou č. 1 se označuje jako poznámka pod čarou č.
1a, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
2. V § 13 se doplňuje písmeno i), které zní:
„i) technická zařízení a jejich součásti určené k provádění vysokorychlostního
kontrolního vážení pomocí nepřenosných vysokorychlostních vah, jsou-li umístěna na
pozemní komunikaci nebo na silničním pozemku.“.
3. V § 21 odst. 1 větě první se za slovy „jehož největší povolená hmotnost
činí“ slova „méně než 12 tun“ nahrazují slovy „nejvýše 3,5 tuny“ a slova „ , nebo
jízdní soupravou, jejíž největší povolená hmotnost činí méně než 12 tun“ se zrušují.
4.
zrušen
5. V § 21 odst. 1 větě druhé se slovo „sedm“ nahrazuje slovem „deset“.
6.
zrušen
7. V § 21 odst. 2 se za slova „v systému časového zpoplatnění“ doplňují
slova „1 500 Kč“ a písmena a) a b) se zrušují.
8. V § 21 odst. 3 větě první se slovo „sedm“ nahrazuje slovem „deset“.
9. V § 21 odst. 3 ve větě první se slova „pro silniční motorové vozidlo
nebo jízdní soupravu podle jejich největší hmotnosti“ zrušují.
10.
zrušen
11. V § 21b odst. 3 se slovo „sedm“ nahrazuje slovem „deset“ a slovo „sedmého“
se nahrazuje slovem „desátého“.
12.
zrušen
13. V § 21c se slovo „sedm“ nahrazuje slovem „deset“.
14.
zrušen
15.
zrušen
16.
zrušen
17. V § 22 odst. 1 se za slovy „jehož největší povolená hmotnost činí“
slova „nejméně 12 tun“ nahrazují slovy „více než 3,5 tuny“ a slova „ , nebo jízdní
soupravou, jejíž největší povolená hmotnost činí nejméně 12 tun“ se zrušují.
18. V § 22 odstavec 2 zní:
„(2) Výše mýtného se zjišťuje pomocí systému elektronického mýtného, jehož
součástí je elektronické palubní zařízení schválené podle zvláštního zákona11j),
kterým musí být vybaveno vozidlo v systému elektronického mýtného (dále jen „elektronické
zařízení“). Elektronické zařízení je nepřenositelné a jeho užití je vázáno na konkrétní
vozidlo zaevidované v systému elektronického mýtného. Výše mýtného se stanoví součinem
sazby mýtného a ujeté vzdálenosti po zpoplatněné pozemní komunikaci. Sazby mýtného
mohou být rozlišeny podle emisní třídy vozidla, počtu náprav vozidla nebo jízdní
soupravy, období dne, dne nebo podle období roku.“.
19. V § 22 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „ , s výjimkou podle
§ 20a odst. 2“.
20. V 22 odstavec 4 zní:
„(4) Výši sazeb mýtného a rozlišení sazeb mýtného podle kritérií uvedených
v odstavci 2 stanoví prováděcí právní předpis.“.
21. V § 22 se doplňují odstavce 5 až 7, které znějí:
„(5) Při stanovení sazeb mýtného nesmí celkový výnos z uloženého mýtného
za období kalendářního roku překročit poměrnou část nákladů vynaložených na zpoplatněné
pozemní komunikace. Náklady vynaloženými na zpoplatněné pozemní komunikace jsou
a) náklady na výstavbu zpoplatněných pozemních komunikací,
b) náklady na údržbu a opravu zpoplatněných pozemních komunikací,
c) náklady na správu související s provozem zpoplatněných pozemních
komunikací a
d) náklady na výstavbu a provoz systému elektronického mýtného.
(6) Překročí-li v kalendářním roce celkový příjem z uloženého mýtného poměrnou
část nákladů vynaložených na zpoplatněné pozemní komunikace podle odstavce 5, sazby
mýtného se upraví do dvou let od zjištění tohoto překročení tak, aby celkový výnos
z uloženého mýtného nepřesáhl výši těchto nákladů.
(7) Strukturu, popis, způsob výpočtu nákladů uvedených v odstavci 5 a způsob
stanovení sazeb mýtného stanoví prováděcí právní předpis.“.
22. V § 22b odst. 3 se ve větě druhé za slova „Bezpečnostní informační
službě“ vkládají slova „ , Celní správě České republiky v rozsahu nezbytném pro výkon
působnosti podle tohoto zákona“.
23. § 22c se odstavec 6 zrušuje.
24. Za § 22d se vkládá nový § 22e, který zní:
„§ 22e
Nezaplatí-li dlužné mýtné provozovatel vozidla v systému elektronického
mýtného ani na základě výzvy provozovatele systému elektronického mýtného, ve kterém
bude stanovena přiměřená lhůta k úhradě, je provozovatel elektronického mýtného oprávněn
domáhat se svého práva u soudu včetně zaplacení úroku z prodlení určeného předpisy
práva občanského.“.
25. § 38a odstavec 1 včetně nadpisu zní:
„Kontrolní vážení vozidel
§ 38a
(1) Na dálnicích, silnicích a místních komunikacích se provádí kontrolní
vážení a měření (dále jen „kontrolní vážení“) silničních motorových vozidel kategorií
N2, N310) a jejich jízdních souprav s přípojnými vozidly kategorií O2, O3 a O4 a
dále motorových vozidel kategorie OT3, OT410) (dále jen „vozidlo“).“.
26. V § 38a odstavec 2 zní:
„(2) Podle tohoto zákona se rozlišují dvě kategorie kontrolního vážení:
a) kontrolní vážení vozidla nepřenosnými vysokorychlostními vahami,
při kterém nedochází k odklonění vozidla z provozu (dále jen „vysokorychlostní kontrolní
vážení“), a
b) kontrolní vážení vozidla všemi jinými technickými zařízeními, než
jaká jsou uvedena v písmenu a) výše, při kterém dochází k odklonění vozidla z provozu
(dále jen „nízkorychlostní kontrolní vážení“).“.
„(3) Nízkorychlostní kontrolní vážení
a) zajišťuje správce pozemní komunikace v součinnosti s Policií České
republiky nebo s celními úřady,
b) provádí Policie České republiky nebo celní úřady samostatně.“.
28. V § 38a se doplňují odstavce 4, 5 a 6, které znějí:
„(4) Vysokorychlostní kontrolní vážení
a) zajišťuje a provádí místně příslušný silniční správní úřad kraje,
b) zajišťuje a provádí místně příslušný silniční správní úřad obce,
c) provádí Policie České republiky nebo celní úřady v součinnosti s
místně příslušným silničním správním úřadem kraje anebo obce.
(5) Místní příslušnost silničního správního úřadu kraje k zajištění a provádění
vysokorychlostního kontrolního vážení je určena podle ustanovení § 40 odst. 3 písm.
g).
(6) Místní příslušnost silničního správního úřadu obce k zajištění a provádění
vysokorychlostního kontrolního vážení je určena podle ustanovení § 40 odst. 5 písm.
d).“.
29. V § 38a se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Nízkorychlostní kontrolní vážení zahrnuje kontrolu největší povolené
hmotnosti silničního vozidla, kontrolu největší povolené hmotnosti na nápravu a skupiny
náprav vozidla, další hmotnostní poměry vozidla a kontrolu největších povolených
rozměrů vozidel a jízdních souprav10).“.
30. V § 38a se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Vysokorychlostní kontrolní vážení zahrnuje kontrolu největší povolené
hmotnosti silničního vozidla, kontrolu největší povolené hmotnosti na nápravu a skupiny
náprav vozidla, další hmotnostní poměry vozidla10).“.
31. § 38b zní:
„§ 38b
(1) Řidič vozidla je povinen na výzvu policisty nebo celníka podrobit
vozidlo nízkorychlostnímu kontrolnímu vážení. Zajížďka k technickému zařízení na
nízkorychlostní kontrolní vážení, včetně cesty zpět na pozemní komunikaci, nesmí
být delší než 16 kilometrů.
(2) Při nízkorychlostním kontrolním vážení je řidič vozidla povinen řídit
se pokyny osoby obsluhující zařízení na nízkorychlostní kontrolní vážení.
(3) O výsledku nízkorychlostního kontrolního vážení vydá osoba obsluhující
zařízení na nízkorychlostní kontrolní vážení vozidel řidiči doklad, který zašle též
provozovateli vozidla.
(4) Zjistí-li se při nízkorychlostním kontrolním vážení dodržení hodnot
vozidla stanovených zvláštním právním předpisem10), může řidič vozidla pokračovat
v další jízdě. V tomto případě není možné účtovat řidiči žádné náklady nízkorychlostního
kontrolního vážení.
(5) Zjistí-li se při nízkorychlostním kontrolním vážení překročení hodnot
stanovených zvláštním právním předpisem10), je toto porušení projednáno na základě
zvláštního zákona2) jako přestupek17) řidiče a též jako správní delikt provozovatele
vozidla. Provozovatel vozidla je povinen uhradit náklady nízkorychlostního kontrolního
vážení.
(6) Způsob provádění nízkorychlostního kontrolního vážení, způsob stanovení
nákladů spojených s nízkorychlostním kontrolním vážením, náležitosti dokladu o výsledku
nízkorychlostního kontrolního vážení a vzor dokladu stanoví prováděcí právní předpis.“.
32. § 38c zní:
„§ 38c
(1) Zjistí-li se při nízkorychlostním kontrolním vážení, že rozměry vozidla
nebo jeho celková hmotnost přesahují hodnotu stanovenou zvláštním právním předpisem10),
může řidič pokračovat v další jízdě pouze na základě povolení ke zvláštnímu užívání
(§ 25) a za podmínky, že vozidlo je technicky způsobilé k provozu na pozemních komunikacích1).
(2) Zjistí-li se při nízkorychlostním kontrolním vážení, že nápravový
tlak překračuje míru stanovenou zvláštním právním předpisem10), nesmí řidič pokračovat
v jízdě.
(3) Nejsou-li splněny podmínky pro pokračování v další jízdě podle odstavce
1 nebo 2, je oprávněn zabránit řidiči v další jízdě i celník.“.
33. Za § 38c se vkládá nový § 38d, který zní:
„§ 38d
(1) Řidič vozidla je povinen vždy podrobit vozidlo vysokorychlostnímu
kontrolnímu vážení, které je prováděno na trase vozidla, bez ohledu na to, je-li
řidič obeznámen s místem, kde dochází k vysokorychlostnímu vážení.
(2) Řidič vozidla nesmí měnit trasu vozidla tak, aby se vědomě vyhýbal
místu, kde se vysokorychlostní vážení provádí.
(3) Řidič vozidla je povinen na výzvu policisty nebo celníka podrobit
vozidlo vysokorychlostnímu kontrolnímu vážení.
(4) Zjistí-li se při vysokorychlostním kontrolním vážení překročení hodnot
stanovených zvláštním právním předpisem10), vystaví příslušný silniční správní úřad
provádějící vysokorychlostní kontrolní vážení doklad, který doručí provozovateli
vozidla a následně jeho řidiči. Není-li tímto zákonem stanoveno jinak, platí pro
doručování dokladu příslušná ustanovení správního řádu19).
(5) Zjistí-li se při vysokorychlostním kontrolním vážení překročení hodnot
stanovených zvláštním právním předpisem10), je toto porušení projednáno na základě
zvláštního zákona2) jako přestupek17) řidiče a též jako správní delikt provozovatele
vozidla. Provozovatel vozidla je povinen uhradit náklady vážení.
(6) Zjistí-li se při vysokorychlostním kontrolním vážení překročení hodnot
stanovených zvláštním právním předpisem10), je provozovatel vozidla povinen vždy
na žádost příslušného silničního správního úřadu poskytnout údaje o totožnosti řidiče
přetíženého vozidla.
(7) Způsob provádění vysokorychlostního kontrolního vážení, způsob stanovení
nákladů spojených s vysokorychlostním kontrolním vážením, náležitosti dokladu o výsledku
vysokorychlostního kontrolního vážení a vzor dokladu stanoví prováděcí právní předpis.“.
34. § 39 včetně nadpisu zní:
„§ 39
Mimořádné změny dopravního významu
Dojde-li k podstatnému nárůstu zatížení části pozemní komunikace, jejíž
stavební stav nebo dopravně technický stav tomuto nárůstu zjevně neodpovídá, je osoba,
která nárůst způsobila, povinna uhradit vlastníkovi dotčené části pozemní komunikace
náklady spojené s nezbytnou úpravou a opravou takto dotčené části pozemní komunikace.
Nedojde-li k dohodě o výši úhrady s vlastníkem dotčené části pozemní komunikace,
rozhodne na návrh vlastníka soud.“.
35. V § 40 odst. 3 se doplňují písmena g) a h), která znějí:
„g) zajišťuje a provádí vysokorychlostní kontrolní vážení na silnicích,
které se nacházejí v územním obvodu kraje,
h) projednává správní delikty podle § 42a odst. 4 písm. e) a podle § 42b
odst. 1 písm. r), s) a t), které byly spáchány na silnicích nacházejících se v územním
obvodu kraje.“.
36. V § 40 odst. 4 písmeno b) zní:
„b) projednávají správní delikty podle § 42a a 42b ve věcech dálnic a silnic
podle tohoto zákona a podle zvláštního právního předpisu s výjimkou věcí, k jejichž
projednávání je příslušný celní úřad17), s výjimkou správních deliktů podle § 42a
odst. 2 až 4 a § 42b odst. 2, k jejichž projednávání je příslušný celní úřad, a s
výjimkou správních deliktů, které projednává krajský úřad podle § 40 odst. 3 písm.
h).“.
37. V § 40 odst. 5 písmeno b) zní:
„b) projednávají správní delikty podle § 42a a § 42b ve věcech místních
komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací, s výjimkou správních deliktů,
k jejichž projednávání je příslušný celní úřad nebo krajský úřad.“.
38. V § 40 odst. 5 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno d), které zní:
„d) zajišťují a provádí vysokorychlostní kontrolní vážení na místních komunikacích,
které se nacházejí v územním obvodu obce.“.
39. V § 40 odst. 7 písmena a) a b) znějí:
„a) zastavit vozidlo a podrobit vozidlo nízkorychlostnímu kontrolnímu vážení,
b) nařídit řidiči jízdu na nejbližší vhodné místo a zabránit mu v další
jízdě použitím technického prostředku, odmítne-li podrobit vozidlo nízkorychlostnímu
kontrolnímu vážení nebo překročí-li vozidlo při nízkorychlostním kontrolním vážení
podle § 38a povolenou hmotnost,“.
40. V § 40 odst. 7 písm. c) se za slovy „zda je vybaveno funkčním elektronickým
zařízením,“ slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slova „zda je evidováno v systému elektronického
mýtného“ se vkládají slova „a zda jsou do elektronického zařízení zadány údaje umožňující
správné stanovení mýtného“.
41.
zrušen
42.
zrušen
43.
zrušen
44.
zrušen
45.
zrušen
46.
zrušen
47. V § 42a odst. 3 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno f), které zní:
„f) nezajistí úhradu mýtného.“.
48. V § 42a odstavec 4 zní:
„(4) Řidič vozidla se dopustí přestupku tím, že
a) neuposlechne výzvy policisty nebo celníka, aby podrobil vozidlo
nízkorychlostnímu anebo vysokorychlostnímu kontrolnímu vážení,
b) neuposlechne pokyn osoby obsluhující zařízení na nízkorychlostní
kontrolní vážení, nebo
c) vozidlo překročí při nízkorychlostním kontrolním vážení hodnoty
stanovené zvláštním právním předpisem10), nebo
d) pokračuje v jízdě, ačkoli při nízkorychlostním kontrolním vážení
tohoto vozidla bylo zjištěno překročení hodnoty hmotnosti stanovené zvláštním právním
předpisem, nebo“.
49. V § 42a odst. 4 se doplňují písmena e) a f), která znějí:
„e) vozidlo překročí při vysokorychlostním kontrolním vážení hodnoty stanovené
zvláštním právním předpisem10), nebo
f) bez vážného důvodu změní trasu vozidla tak, aby se vědomě vyhnul místu,
kde se vysokorychlostní vážení provádí.“.
50. V § 42a odst. 7 písm. a) se slova „ , odstavce 2 písm. a), odstavce
3 písm. a), b), c), d)“ zrušují.
51.
zrušen
52.
zrušen
53. V § 42a odst. 7 písmeno e) zní:
„e) v blokovém řízení do 5 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2,
odstavce 3 písm. a) až e) a odstavce 4 písm. f),“.
54. V § 42a odst. 7 se doplňují písmena f), g) a h), která znějí:
„f) v blokovém řízení do 30 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4
písm. a), b) a d),
g) v blokovém řízení do 15 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4
písm. c),
h) v příkazním řízení do 30 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4
písm. e).“.
55. V § 42a se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Určení výměry pokuty, kterou lze udělit za přestupek podle odstavce
7 písm. g) a h), je stanoveno zvláštním právním předpisem.“.
56.
zrušen
57.
zrušen
58. V § 42b odst. 1 se doplňují písmena r), s) a t), která znějí:
„r) jako provozovatel vozidla provozuje vozidlo, které překročí při nízkorychlostním
anebo vysokorychlostním kontrolním vážení hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem10),
s) jako provozovatel vozidla přikáže, dovolí, svěří nebo umožní řízení
vozidla, jehož hmotnost převyšuje hodnoty stanovené podle zvláštního právního předpisu10),
t) jako provozovatel vozidla neoznámí na žádost příslušného správního úřadu
obce nebo kraje totožnost řidiče vozidla, které překročí při vysokorychlostním kontrolním
vážení hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem10).“.
59. V § 42b odst. 5 písmeno a) zní:
„a) do 500 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b),
r) a s),“.
60.
zrušen
61. V § 42b odst. 5 písmeno d) zní:
„d) do 100 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. m), t)
a odstavce 2,“.
62. V § 42b odst. 5 se doplňuje písmeno e), které zní:
„e) v příkazním řízení do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce
1 písm. r) a s).“.
63. V § 42b se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Určení výměry pokuty, kterou lze udělit za správní delikt podle odstavce
5 písm. e), je stanoveno zvláštním právním předpisem.“.
64. V § 43 odstavec 2 zní:
„(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti
správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem,
za nichž byl správní delikt spáchán, s výjimkou správního deliktu podle § 42b odst.
1 písm. r), kde určení výměry pokuty stanoví zvláštní právní předpis.“.
65. V § 43 odstavec 4 zní:
„(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává v přenesené
působnosti obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo obec, anebo krajský úřad
podle působnosti stanovené v § 40 odst. 3 písm. h), anebo celní úřad podle působnosti
stanovené v § 40 odst. 4, 5, 7 a 8. Správní delikty podle § 42a odst. 2, odst. 3
písm. b) a § 42a odst. 4 písm. a), b), c), d) a f) může projednat v blokovém řízení
Policie České republiky nebo celní úřad.“.
66. V § 43 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Bez ohledu na jiná ustanovení tohoto zákona, je-li řidič současně
provozovatel vozidla, které překročí při nízkorychlostním anebo vysokorychlostním
kontrolním vážení hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem10), je odpovědnost
za správní delikt posuzována pouze podle příslušných ustanovení § 42a tohoto zákona.“.
67. V § 46 odst. 2 se za slova „§ 10 odst. 5,“ vkládají slova „§ 12a odst.
3,“, za slova „§ 21e odst. 2,“ se vkládají slova „§ 22 odst. 4 a 7,“ a slova „§ 22a
odst. 2“ se nahrazují slovy „§ 22a odst. 4“.
68.
zrušen
69. V § 46 odst. 2 se za slova „§ 38b odst. 6“ vkládají slova „§ 38d odst.
7“.
Přechodná ustanovení
1. Užití zpoplatněné pozemní komunikace silničním motorovým vozidlem nejméně
se čtyřmi koly, jehož největší povolená hmotnost činí více než 3,5 tuny a méně než
12 tun, které bylo v roce 2008 opatřeno kupónem prokazujícím úhradu časového poplatku
na kalendářní rok 2008 nebo na jeden měsíc nebo na sedm dnů a u něhož platnost tohoto
kupónu skončí po 31. prosinci 2008, podléhá úhradě mýtného ode dne, který bezprostředně
následuje po dni, který je posledním dnem platnosti kupónu prokazujícího úhradu časového
poplatku na jeden měsíc nebo na sedm dnů, nejpozději dnem 1. února 2009. Způsob použití
kupónu a jeho platnost, kontrola úhrady časového poplatku a správní trestání se řídí
dosavadními právními předpisy.
2. Užití zpoplatněné pozemní komunikace silničním motorovým vozidlem nejméně
se čtyřmi koly, jehož největší povolená hmotnost činí nejvýše 3,5 tuny, které bylo
v roce 2009 opatřeno kupónem prokazujícím úhradu časového poplatku na kalendářní
rok 2009 nebo na jeden měsíc nebo na sedm dnů a u něhož platnost tohoto kupónu skončí
po 31. prosinci 2009, podléhá úhradě časového poplatku a povinnosti vybavení elektronickým
kupónem podle tohoto zákona ode dne, který bezprostředně následuje po dni, který
je posledním dnem platnosti kupónu prokazujícího úhradu časového poplatku, nejpozději
dnem 1. února 2010. Způsob použití kupónu a jeho platnost, kontrola úhrady časového
poplatku a správní trestání se řídí dosavadními právními předpisy.
3. Nedojde-li od účinnosti tohoto zákona v systému elektronického mýtného
provozovaného ke dni účinnosti tohoto zákona k podstatné změně systému, stanoví se
sazby mýtného v tomto systému elektronického mýtného podle dosavadní právní úpravy.
ČÁST DRUHÁ
zrušena
zrušen
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích
a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 478/2001
Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona
č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 411/2005
Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona
č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 137/2008 Sb., zákona č. 383/2008
Sb. a zákona č. 227/2009 Sb., se mění takto:
V § 5 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který včetně poznámky pod
čarou č. 4a zní:
„(4) Ministerstvo zajistí správním orgánům krajských úřadů a obecních úřadů
obcí s rozšířenou působností výdej požadovaných informací z centrálního registru
vozidel způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup, pokud došlo k porušení
zvláštního zákona4a).
4a) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších
předpisů.
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších
předpisů.“.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010.
Vlček v. r.
Klaus v. r.
Fischer v. r.
Vybraná ustanovení novel
Přechodné ustanovení
Platnost kupónu prokazujícího úhradu časového poplatku na kalendářní rok
2015 nebo na jeden měsíc nebo na deset dnů končí posledním dnem platnosti kupónu
prokazujícího úhradu časového poplatku, nejpozději dnem 1. února 2016.