Sdílení poznámky:
Obsah
Typ obsahu
202/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 24. dubna 2002,
kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád,
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 182/1993 Sb.,
o Ústavním soudu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 77/1997 Sb., o státním
podniku, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 218/2000
Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých
souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce,
ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 219/2000 Sb.,
o majetku České republiky a jejím vystupování v právních
vztazích, ve znění pozdějších předpisů
Změna: 264/2006 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna občanského soudního řádu
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č.
36/1967 Sb., zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona
č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 180/1990 Sb.,
zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č.
263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb.,
zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č.
216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb.,
zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č.
247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 31/1996
Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného
pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997
Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č.
165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb.,
nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č. 2/2000 Sb., zákona č.
27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona
č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb.,
zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č.
227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb.,
zákona č. 120/2001, zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001
Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného
pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001
Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb. a zákona č.
151/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 20 se dosavadní text označuje jako odstavec 1
a doplňuje se odstavec 2, který zní:
"(2) Přiznává-li zvláštní právní předpis namísto státu někomu
jinému způsobilost samostatně jednat před soudem ve věci týkající
se majetku státu, jedná tato osoba jako účastník.".
2. Za § 21b se vkládá nový § 21c, který včetně poznámky pod
čarou č. 55a) zní:
"§ 21c
(1) V případech, kdy podle zvláštního právního předpisu55a)
vystupuje před soudem za stát Úřad pro zastupování státu ve věcech
majetkových, jedná před soudem jménem státu jeho zaměstnanec
pověřený ředitelem Úřadu pro zastupování státu ve věcech
majetkových.
(2) Ustanovení § 21 odst. 4 a 5 platí obdobně.
55a) Zákon č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve
věcech majetkových.".
3. Za § 35 se vkládá nový § 35a, který zní:
"§ 35a
(1) Zvláštní právní předpis55a) stanoví, ve kterých případech
a za jakých podmínek může podat návrh na zahájení řízení anebo do
řízení vstoupit Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových.
(2) Pokud Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových
vstoupí do řízení podle odstavce 1, je oprávněn ke všem úkonům,
které může vykonat účastník řízení, pokud nejde o úkony, které
může vykonat jen účastník právního vztahu.".
4. V § 48 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Písemnost určená Úřadu pro zastupování státu ve věcech
majetkových, který je účastníkem řízení anebo vstoupil do řízení
(§ 35a), se doručuje na adresu jeho územního pracoviště. Za Úřad
pro zastupování státu ve věcech majetkových jsou oprávněni
písemnost, včetně písemnosti doručované do vlastních rukou,
převzít zaměstnanci, kteří byli v rámci územního pracoviště
pověřeni přijímat písemnosti; není-li jich, písemnost se odevzdá
zaměstnanci, který je pověřen řízením územního pracoviště.".
5. Za § 48d se vkládá nový § 48e, který zní:
"§ 48e
Vystupuje-li za stát před soudem Úřad pro zastupování státu
ve věcech majetkových (§ 21c), doručuje se písemnost na adresu
jeho územního pracoviště. Pro přebírání písemnosti se použije
obdobně § 48 odst. 3 věta druhá.".
6. V § 142 odst. 4 se doplňuje věta druhá, která zní:
"To
platí obdobně, bylo-li řízení zahájeno na návrh Úřadu pro
zastupování státu ve věcech majetkových v případech a za podmínek
uvedených v § 35a.".
7. V § 157 odst. 1 se za slova "účast státního
zastupitelství" vkládají slova "a Úřadu pro zastupování státu ve
věcech majetkových".
8. V § 203 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových může
podat odvolání jen v případech a za podmínek uvedených v § 35a
a jen tehdy, jestliže do řízení vstoupil dříve, než uplynula
odvolací lhůta všem účastníkům řízení.".
9. V § 231 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který
zní:
"(3) Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových, pokud
není přímo účastníkem řízení, může podat z důvodů uvedených v §
229 žalobu pro zmatečnost jen v případech a za podmínek uvedených
v § 35a. Nevstoupil-li Úřad pro zastupování státu ve věcech
majetkových do řízení, v němž bylo vydáno napadené rozhodnutí,
může žalobu podat, dokud běží lhůta některému z účastníků,
jestliže současně vstoupí do řízení (§ 35a).".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o Ústavním soudu
V § 30 zákona č. 182/1993 Sb., o Ústavním soudu, se za
odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který včetně poznámky pod čarou
č. 2a) zní:
"(2) Je-li účastníkem nebo vedlejším účastníkem řízení před
Ústavním soudem stát, vystupuje za stát organizační složka státu
příslušná podle zvláštního právního předpisu a v řízení jménem
státu jedná vedoucí organizační složky státu nebo jím pověřený
zaměstnanec této organizační složky státu; tím není dotčeno právo
státu nechat se zastoupit způsobem uvedeným v § 29. Vystupuje-li
podle zvláštního právního předpisu2a) za stát Úřad pro zastupování
státu ve věcech majetkových, jedná v řízení jménem státu jeho
zaměstnanec pověřený ředitelem Úřadu pro zastupování státu ve
věcech majetkových.
2a) Zákon č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech
majetkových.".
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o státní statistické službě
V § 2 odst. 7 zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické
službě, ve znění zákona č. 220/2000 Sb., se za slova "organizační
složka státu" vkládají slova ", která je účetní jednotkou,".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o státním podniku
Zákon č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění zákona č.
30/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 103/2001 Sb.
a zákona č. 77/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na konci odstavce 2 doplňují slova "a nemá
vlastní majetek".
2. V § 16 odstavec 2 zní:
"(2) Podnik vykonává při hospodaření s majetkem státu práva
vlastníka podle zvláštních právních předpisů, vlastním jménem
jedná v právních vztazích týkajících se majetku státu a účastní se
řízení před soudy a jinými orgány ve věcech týkajících se majetku
státu včetně řízení o určení, zda tu vlastnické nebo jiné obdobné
právo státu je, či není.".
3. V § 16 odst. 3 se druhá věta zrušuje.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o rozpočtových pravidlech
V § 66 odst. 1 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových
pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová
pravidla), se slova "Organizační složky" nahrazují slovy "Pokud
zvláštní právní předpis nestanoví jinak, organizační složky".
ČÁST ŠESTÁ
zrušena
zrušen
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o majetku České republiky
a jejím vystupování v právních vztazích
Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím
vystupování v právních vztazích, ve znění zákona č. 492/2000 Sb.,
zákona č. 229/2001 Sb., zákona č. 320/2001 Sb. a zákona č.
501/2001 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odstavec 3 zní:
"(3) Tento zákon se nevztahuje na úkony a postupy příslušných
orgánů, pokud vedou trestní, občanskoprávní, správní nebo jiné
obdobné řízení anebo navrhují a schvalují právní předpisy.".
2. V § 11 odst. 1 písm. f) se slova "v trestním řízení nebo
řízení o přestupku" nahrazují slovy "v trestním, přestupkovém
a jiném obdobném řízení".
3. V § 11 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 15a) zní:
"(2) V ostatních případech s majetkem uvedeným v ustanovení
§ 10 hospodaří Úřad pro zastupování státu ve věcech
majetkových.15a) Zjistí-li organizační složka uvedená v odstavci
1, že není příslušná hospodařit s určitým majetkem uvedeným
v ustanovení § 10, vyrozumí o takovém majetku jinou organizační
složku uvedenou v odstavci 1 nebo Úřad pro zastupování státu ve
věcech majetkových. Zjistí-li Úřad pro zastupování státu ve věcech
majetkových, že v případě určitého majetku uvedeného v ustanovení
§ 10 přísluší hospodaření organizační složce uvedené v odstavci
1, vyrozumí o takovém majetku tuto organizační složku.
15a) Zákon č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve
věcech majetkových.".
4. V § 11 odstavec 3 zní:
"(3) Pokud nelze příslušnost podle předchozích odstavců určit
anebo budou-li v jednotlivém případě dány závažné důvody pro změnu
příslušnosti organizačních složek uvedených v odstavci 1 nebo 2,
určí, popřípadě změní příslušnost Ministerstvo financí na žádost
anebo z vlastního podnětu svým opatřením (§ 20); ve výjimečném
případě může být takto založena příslušnost i organizační složce
neuvedené v odstavci 1 nebo 2. Ustanovení § 9 odst. 2 a 3 zde
platí obdobně.".
5. V § 11 se odstavce 4 a 5 zrušují.
6. V § 12 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
7. V § 12 odst. 4 se za větu druhou vkládá tato věta:
"To
platí obdobně, je-li majetek nabýván v dražbě.17a)".
Poznámka pod čarou č. 17a) zní:
"17a) Například zákon č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve
znění pozdějších předpisů, zákon č. 99/1963 Sb., občanský
soudní řád, ve znění pozdějších předpisů.".
8. V § 12 odst. 5 se za slova "výši přípustnou podle odstavce
4" vkládají slova "a nejde přitom o nabytí majetku v dražbě17a)".
9. V § 14 odst. 6 se za slova "ve prospěch státu" vkládají
slova "ukládá dlužníku zvláštní právní předpis anebo je".
10. V § 14 odst. 7 se za slova "Za nepotřebný se pro tyto
účely považuje" vkládá slovo "zejména".
11. V § 15 odst. 2 se slova "Majetek podle odstavce 1 je
třeba" nahrazují slovy "Majetek uvedený v odstavci 1 není
předmětem rozhodování podle ustanovení § 14 odst. 7 a je třeba
jej".
12. V § 18 se za slova "příslušná organizační složka"
vkládají slova "(§ 11)" a slova "příslušných hospodařit s tímto
majetkem" se nahrazují slovy "příslušných hospodařit s majetkem".
13. V § 21 odst. 1 se slova "smlouvou převést pouze věc,
která je" nahrazují slovy "převést smlouvou věc pouze za podmínek
uvedených v ustanovení § 22 až 24 a jen tehdy, je-li tato věc".
14. V § 22 odst. 3 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č.
36a) zní:
"b) spoluvlastnického podílu ve prospěch spoluvlastníka na základě
předkupního práva36a) anebo spoluvlastnického podílu na
pozemku ve prospěch vlastníka bytu nebo nebytového prostoru
podle zvláštního právního předpisu,37)
36a) § 140 občanského zákoníku.".
15. V § 22 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou
a doplňuje se písmeno f), které zní:
"f) pozemku směňovaného za účelem nabytí pozemku jiného
vlastníka.".
16. V § 22 odstavec 4 zní:
"(4) Schválení Ministerstvem kultury vyžadují smlouvy
o převodu movitých a nemovitých věcí prohlášených za kulturní
památku a sbírek muzejní povahy.".
17. V § 22 se na konci textu odstavce 5 tečka nahrazuje
čárkou a doplňují se slova "nejde-li o smlouvy podléhající
schválení podle odstavce 4.".
18. V § 22 odst. 6 se věta první nahrazuje touto větou:
"Zřizovatel si může zcela nebo zčásti vyhradit schvalování smluv
o převodu movitých věcí nepodléhajících schválení podle odstavce
4, pokud je uzavírají jím zřízené organizační složky a nejde
přitom o postup podle ustanovení § 15 odst. 2.".
19. V § 26 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 41a) zní:
"(1) Nemovité věci lze v nezbytném rozsahu smluvně zatížit
věcným břemenem pro účely zřízení nebo provozu sítě technického
vybavení41) a veřejně prospěšné stavby,41a) popřípadě k zajištění
nezbytného přístupu vlastníka k jeho stavbě. V ostatních případech
může ze závažných důvodů výjimku povolit Ministerstvo financí.
41a) § 108 stavebního zákona.".
20. V § 27 odst. 3 se věta druhá nahrazuje touto větou:
"Bezúplatné užívání lze sjednat jen s osobami, které se nezabývají
podnikáním,44a) a pouze k zajištění výkonu státní správy
v přenesené působnosti anebo pro účely sociální, humanitární,
požární ochrany, ochrany obyvatelstva, integrovaného záchranného
systému, vzdělávací, vědecké, kulturní, sportovní
a tělovýchovné.".
Poznámka pod čarou č. 44a) zní:
"44a) § 2 odst. 1 obchodního zákoníku.".
21. V § 28 odst. 3 se slova "S majetkovými účastmi státu"
nahrazují slovy "Do obchodních společností lze majetek vkládat
a s majetkovými účastmi státu".
22. V § 30 odst. 1 se za slova "družstva48)" vkládají slova
"nebo občanského sdružení48a)".
Poznámka pod čarou č. 48a) zní:
"48a) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění
pozdějších předpisů.".
23. V § 39 odst. 1 se slova "přijetí závazku nebo uznání
nároku" nahrazují slovy "smluvního přijetí závazku nebo uznání
práva, které nevzniklo ze zákona".
24. V § 39 odst. 2 se za slovy "při vypořádání dědictví
dohodou" čárka nahrazuje tečkou, slova "jakož i při uzavření
dohody o vydání věci nebo při poskytování náhrad podle zvláštních
právních předpisů.59)" se zrušují a doplňuje se druhá věta, která
zní:
"Ustanovení odstavce 1 druhé a třetí věty se nepoužije,
dochází-li k vydání věci anebo jinému vypořádání restitučních
nároků postupem podle zvláštních právních předpisů.59)".
Poznámka pod čarou č. 59) zní:
"59) Například zákon č. 87/1991 Sb., o mimosoudních
rehabilitacích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému
zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů.".
25. V § 44 odst. 2 se za slova "§ 23," vkládají slova "§ 27
odst. 5, §", za slova "§ 12 odst. 4, 7 a 8," se vkládají slova
"§ 28 odst. 1," a za slova "§ 28 odst. 3" se doplňuje čárka
a vkládají se slova "§ 29".
26. V § 47 odst. 3 se slova "podle odstavce 1" nahrazují
slovy "podle odstavce 2".
27. V § 54 odst. 1 se čtvrtá a pátá věta nahrazují textem,
který zní: "Působnost tohoto zákona se nevztahuje na státní
podniky založené podle zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku,
ve znění pozdějších předpisů, včetně těch, které se považují za
založené podle uvedeného zákona, na státní organizace, které se
uvedeným zákonem v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem
řídí, a na Budějovický Budvar, národní podnik. Hospodaření těchto
státních organizací upravují zvláštní právní předpisy.".
28. V § 55 odst. 1 se za slova "a účastní se řízení před
soudy a jinými orgány ve věcech týkajících se majetku" vkládají
slova "včetně řízení o určení, zda tu vlastnické nebo jiné obdobné
právo státu je, či není".
29. V § 56 odst. 2 se za slova "s předchozím souhlasem svého
zřizovatele" a za slova "nemá-li zřizovatele" vkládá slovo
"(zakladatele)".
30. V § 60a se na konci odstavce 6 doplňují slova "ani
Ministerstva životního prostředí podle § 22 odst. 5".
Členství státu nebo státní organizace v občanském sdružení
vzniklé do dne nabytí účinnosti tohoto zákona se posuzuje podle
dosavadních předpisů; s právy vyplývajícími z tohoto členství se
naloží v souladu se zákonem č. 219/2000 Sb., o majetku České
republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění
pozdějších předpisů.
Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se zákon č. 219/2000 Sb.,
o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích,
ve znění pozdějších předpisů, vztahuje na všechny dosavadní státní
organizace, včetně těch, které byly dnem 31. prosince 2001 vyňaty
z působnosti uvedeného zákona podle § 54 odst. 1 zákona č.
219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování
v právních vztazích, ve znění zákona č. 501/2001 Sb. To neplatí
pro státní podniky založené podle zákona č. 77/1997 Sb., o státním
podniku, ve znění pozdějších předpisů, včetně těch, které se
považují za založené podle uvedeného zákona, pro státní
organizace, které se uvedeným zákonem v rozsahu stanoveném
zvláštním právním předpisem řídí, a pro Budějovický Budvar,
národní podnik.
Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil
úplné znění zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky
a jejím vystupování v právních vztazích, jak vyplývá ze zákonů jej
měnících.
ČÁST OSMÁ
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2002.
Klaus v. r.
Havel v. r.
v z. Rychetský v. r.