Sdílení poznámky:
Obsah
Typ obsahu
229/1993 Sb.
SDĚLENÍ
ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. října 1992
byla v Praze podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou
republikou o generelním vymezení společných státních hranic.
Se Smlouvou vyslovila souhlas Česká národní rada a předseda
vlády České republiky ji v zastoupení prezidenta republiky
ratifikoval.
Smlouva na základě svého článku 15 byla prozatímně prováděna
od 1. ledna 1993 a vstoupila v platnost dnem 3. května 1993.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.
SMLOUVA
mezi Českou republikou a Slovenskou republikou
o generelním vymezení společných státních hranic
Česká republika a Slovenská republika
vedeny přáním stanovit státní hranice mezi oběma státy a
upravit otázky s tím související
se dohodly na tomto:
ČÁST I
Státní hranice mezi Českou republikou a Slovenskou republikou
jsou totožné se současnými administrativními hranicemi republik.
Státní hranice mezi Českou republikou a Slovenskou republikou
uvedené v článku 1 jsou generelně stanoveny a znázorněny v
připojené mapě v měřítku 1:25 000, která je nedílnou součástí této
smlouvy.
ČÁST II
(1) Vytyčení, zaměření a vyznačení státních hranic hraničními
znaky v terénu přísluší Společné česko-slovenské rozhraničovací
komisi (dále jen "Rozhraničovací komise").
(2) Rozhraničovací komise se skládá z delegace České
republiky a delegace Slovenské republiky. Vlády smluvních států
jmenují členy své delegace. Delegace mohou podle své potřeby
přizvat experty a pomocné síly. V Rozhraničovací komisi budou mít
oba smluvní státy paritní zastoupení.
(3) Vlády smluvních států určí z jmenovaných členů předsedu
delegace a jeho zástupce.
(1) Rozhraničovací komisi přísluší zejména tyto úkoly:
a) revidovat úseky státních hranic určené administrativní
republikovou hranicí, pro účely rozhraničovacích prací,
b) vytyčit, zaměřit a vyznačit čáru státních hranic v terénu,
c) vyhotovit hraniční dokumentární dílo,
d) vypracovat návrh smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou
republikou o společných státních hranicích,
e) řešit případné nejasnosti o průběhu čáry státních hranic,
f) vytvářet za účelem splnění svých úkolů smíšené pracovní
skupiny.
(2) Rozhraničovací komise vydává pro svoji společnou činnost
jednací řád, směrnice pro vytyčení, zaměření a vyznačení státních
hranic, jakož i návrh na vyhotovení hraničního dokumentárního
díla.
(3) Náklady na činnost Rozhraničovací komise ponesou rovným
dílem oba smluvní státy.
(1) K rozhodnutí Rozhraničovací komise je potřebná shoda
předsedů obou delegací. Rozhodnutí jsou součástí protokolů o
jednáních Rozhraničovací komise. Tyto protokoly se stávají právně
závaznými, jakmile předsedové obou delegací písemně prohlásí, že
byly schváleny ministry vnitra smluvních států.
(2) Nemohou-li se předsedové obou delegací dohodnout, bude
další postup Rozhraničovací komise projednán ministry vnitra nebo
diplomatickou cestou.
(1) Jednání Rozhraničovací komise a prohlídky státních hranic
řídí předseda delegace smluvního státu, na jehož území se konají.
(2) Protokoly z jednání Rozhraničovací komise a prohlídek
státních hranic se vypracují v jazyce českém a slovenském.
Protokoly podepíší předsedové obou delegací nebo jejich zástupci.
Jednotlivé smluvní státy se zavazují, že poskytnou
Rozhraničovací komisi všechny podklady nutné pro její práci,
zvláště autentické opisy o vytyčení správních, resp. vlastnických
hranic nynějších nebo historických, všechny existující mapy
velkých měřítek, geodetické údaje, provedená a neuveřejněná měření
a údaje o změnách v poloze hraničních vodních toků.
Smluvní strany se zavazují, že poskytnou Rozhraničovací
komisi podporu buď přímo, nebo prostřednictvím místních úřadů ve
všem, co se týká dopravy, ubytování, pracovních sil a materiálů
potřebných k provedení svěřeného úkolu.
ČÁST III
Smluvní státy se zavazují, že se postarají o bezpečnost
geodetických bodů a hraničních znaků, kterými Rozhraničovací
komise vyznačí průběh státních hranic.
Hraniční znaky se osadí tak, aby bylo možno dohlédnout od
jednoho k druhému, průběžně se očíslují a jejich poloha a čísla se
zaznamenají do hraničního dokumentárního díla.
Hraniční dokumentární dílo bude obsahovat
a) hraniční mapy v měřítku 1:2500,
b) hraniční nárysy v měřítku 1:1000,
c) polní náčrty v měřítku 1:100, resp. 1:500,
d) podrobný slovní popis průběhu státních hranic,
e) seznam souřadnic všech lomových bodů státních hranic a
geodetických bodů, nezbytných pro vytyčení, zaměření a
vyznačení státních hranic.
ČÁST IV
Rozdílnosti názorů, týkající se provádění nebo výkladu této
smlouvy, budou řešeny diplomatickou cestou.
Smluvní státy se zavazují, že vytyčovací, vyměřovací a
vyznačovací práce završí smlouvou o společných státních hranicích,
jejíž nedílnou součástí se stane přesné hraniční dokumentární
dílo.
Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Pozbývá platnosti
dnem vstupu v platnost smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou
republikou o společných státních hranicích podle článku 13 této
smlouvy.
Tato smlouva vstoupí v platnost poté, co ji podle svých
ústavních předpisů schválí obě smluvní strany. Smlouva bude
prozatímně prováděna od 1. ledna 1993.
Dáno v Praze dne 29. října 1992 ve dvou vyhotoveních, každé z
nich v jazyce českém a jazyce slovenském, přičemž obě znění mají
stejnou platnost.
Za Českou republiku:
Václav Klaus v.r.
Za Slovenskou republiku:
Vladimír Mečiar v.r.